В плену у миледи - [23]
Сорча нашла Юффи на скамейке в дальнем конце зала, у одного из окон. Девочка казалась ужасно одинокой, и Сорча искренне ей сочувствовала, понимала, что сейчас следует проявить строгость. Возможно, девочка упорствовала в своих заблуждениях только потому, что мать ее избаловала.
— Так вот куда ты решила прийти, чтобы погоревать, — сказала Сорча, присаживаясь на каменный подоконник.
— Я пришла сюда, потому что не желаю ни с кем разговаривать, — ответила Юффи, надув губы.
— В данный момент твои желания не имеют никакого значения, — заявила Сорча и чуть не рассмеялась, заметив, с каким удивлением Юффи уставилась на нее. — Тебе уже давно пора перестать жалеть только себя и немного подумать о других людях.
— А почему я должна о них думать, если они отовсюду выгоняют меня?
— Выгнали не тебя. Люди просто не хотят иметь дело со злыми духами, которые следуют за тобой.
— Это не злые духи! — воскликнула девочка, вскакивая на ноги и сжимая кулачки.
— Сядь, — приказала Сорча и немало удивилась, когда девочка подчинилась ей. Она посмотрела в огромные голубые глаза Юфимии и увидела в них страх, скрывающийся за детским упрямством. — Очень странно, что ты веришь в эльфов, но не можешь поверить в духов.
— В твоих духов я верю.
— Очень великодушно… — Сорча невольно улыбнулась. — Но, Юфимия, если есть спокойные духи, которые приходят только к тебе и мило с тобой разговаривают, то почему не может быть других духов, злых и шумных, которые крадут вещи и все вокруг разбрасывают?
— Тогда пусть мучают кого-нибудь другого, — пробурчала девочка.
— Это было бы замечательно, но они так не сделают. Ты превращаешься из девочки в женщину…
— Нет!
— Юффи, ты можешь сколько угодно кричать и топать своими ножками, но это ничего не переменит. Скоро ты станешь взрослой.
— С феями такого произойти не может.
Сорча внимательно посмотрела на свою юную кузину; ей казалось, что она начала понимать причины ее упрямства.
— Дорогая, я думаю, что с феями тоже может происходить что-то подобное. В конце концов, должны же появляться на свет новые феи… Иначе их род совсем исчезнет. — Она села рядом с Юфимией и взяла ее за руку. — Дорогая, взрослеть — это сложно и даже иногда страшно, но ты не сможешь ничего изменить, если будешь упрямиться. Таким поведением ты добьешься лишь того, что эти беспокойные духи станут вести себя еще хуже.
— Зачем они вообще пришли? — В этот момент со стены над камином с грохотом упал щит, и Юфимия закричала: — Немедленно уходите!
— Юффи, если ты перестанешь отрицать очевидное, то таких выходок со стороны духов станет меньше. Чем больше ты злишься и переживаешь, тем больше злятся и переживают твои духи. Они питаются твоими чувствами, понимаешь? Чем сильнее твои чувства, тем сильнее становятся духи.
— Ты хочешь сказать… Значит, если я стану вести себя тихо, то они от меня отстанут?
— Совсем они от тебя не уйдут, но станут меньше докучать. А когда ты наконец превратишься в женщину, они окончательно потеряют силу. Ты должна смириться с этим, как делали до тебя все женщины из нашего клана. Все наши девочки взрослеют именно так, и ты не сможешь ничего изменить. Я не знаю, кто решил добавить к нашим несчастьям еще и духов, но нам следует с этим мириться. Может быть, однажды какой-нибудь женщине из рода Хеев откроется секрет и она узнает, как бороться с духами, но до той поры мы будем вынуждены терпеть их.
— Похоже, женщинам из нашего рода приходится терпеть слишком много… — проворчала Юффи. Искоса взглянув на Сорчу, она спросила: — Как ты думаешь, после того как я совсем повзрослею, у меня появится особенный дар, как у тебя?
— Возможно, появится. У многих женщин нашего клана есть какой-то дар. Да, скорее всего у тебя тоже будет какой-нибудь особый дар. Потому что духи слишком уж шумные. А теперь, милая, слушай меня внимательно… Когда-то моя бабушка варила снадобье, которое помогает человеку успокоиться…
— Я не хочу пить никакого снадобья!
— Я и не говорила, что ты обязательно должна его пить. Я только сказала, что такое снадобье имеется. Может, ты в какой-то момент так устанешь от своих духов, что будешь молить хоть о минутке спокойствия. А это снадобье может дать тебе спокойствие. Я просто хочу, чтобы ты знала о нем. — Сорча встала и поцеловала Юфимию в щеку. — Что ж, теперь пора посмотреть, как поживает наш узник сэр Руари.
— Сорча, ты скажешь ему, что мне очень стыдно за то, что я так глупо вела себя, когда была в его комнате?
— Да, скажу. Но я бы на твоем месте так сильно не переживала по этому поводу. Я уверена: Руари полагает, что это был просто странный девичий каприз. Думаю, он давно уже забыл об этом. — Сорча подмигнула кузине, и та улыбнулась в ответ.
Понимаясь по лестнице, ведущей в комнату Руари, Сорча все сильнее нервничала. Ей очень не хотелось идти туда, и казалось, что подниматься по ступеням становится все труднее. Но она понимала, что если повернет обратно, то это ничего не изменит — она все равно будет постоянно думать о нем. Сорча вспыхнула, вспомнив те мгновения, когда она ловила себя на том, что с восторгом вспоминает поцелуи Руари. Даже многочисленные дела не спасали ее от этих мыслей. Да, Нейл права. Она не избавится от мыслей о нем, если будет и дальше прятаться. Открывая дверь комнаты, Сорча подумала: «Только бы покончить со всем этим до того, как я сделаю что-нибудь такое, о чем потом буду долго жалеть».
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…