В паутине греха - [7]

Шрифт
Интервал

— Может быть, вам будет легче принять положительное решение, если я пообещаю, в случае вашего положительного решения, отдать вам Флайта? — спросила Мэриан; это было явной попыткой подольститься, и Эмма, которая уже встала, чтобы уйти, остановилась и почувствовала, как ее нерешительность растворяется в уже знакомом ощущении надежды на несбыточное.

— Вы хотите сказать, что отдадите его мне?

— А почему бы и нет? Он слушается вас так, как не слушается меня. Конечно, формально он останется за мной, так же как и те призы, которые он может завоевать, но во всем остальном — он ваш. Как вы смотрите на это?

— Я дам вам знать, — повторила Эмма, сама удивляясь, отчего она все еще упрямится, а Мэриан спросила:

— Может быть, вас волнует зарплата? Отец велел мне не скаредничать. Мы можем платить вам больше, чем где бы то ни было.

— Я знаю, и очень вам признательна, но тем не менее мне бы хотелось еще раз все обдумать.


Впоследствии Эмма поняла, что если бы она делала это специально, то и тогда не смогла бы настолько прочно закрепить это место за собой. Точно так же как стремление Мэриан завладеть очередным чемпионом только крепло, когда на пути к достижению цели встречались препятствия, теперь ею овладело желание заполучить Эмму.

— Пожалуйста… — продолжала настаивать мисс Милз. — Я очень хочу видеть вас у нас, и потом, отец, он никогда раньше не одобрял тех девушек, которых я нанимала на работу…

— Простите, который час? — спросила Эмма, чувствуя, что уже опоздала на электричку в Чоуд, и размышляя о том, есть ли еще какой-нибудь поезд, на котором она могла бы добраться до города, прежде чем уйдет последний автобус.

Мэриан сразу же изъявила желание помочь и настояла на том, чтобы довезти Эмму, но уже не в Чоуд, а к большому железнодорожному узлу, расположенному несколько дальше, откуда шло гораздо больше поездов. Всю дорогу она весело щебетала. Известно ли Эмме, что название ее усадьбы — это анаграмма имени Мэриан, и не умница ли ее отец, что он это придумал? Только когда поезд Эммы уже тронулся, Мэриан вернулась к деловому разговору.

— Я не прощаюсь, — весело сказала она. — В Эрмина вы сможете сделать для меня очень многое и — не забывайте о Флайте.

«Не забывайте о Флайте», — эхом отстукивали колеса поезда, который уносил Эмму… ее покупают… ей делают необычное предложение… обещают награду… Она задремала в промежутке между станциями, а потом уснула, и ей вдруг ясно привиделось смуглое сердитое лицо заносчивого незнакомца, который сначала сбил ее машиной, а потом положил начало всем последующим событиям.

Как ни странно, окончательное решение за нее приняла мисс Холлис, вернее, именно она сказала ей, что надо быть разумной и принять предложение.

— Ну, ты же знаешь, я и сама не люблю этих богатых дилетантов, которые воображают, что успех можно просто купить, но в твоем положении эта работа просто находка, — сказала она, когда Эмма поведала ей о событиях дня.

— Почему ты это говоришь? — удивленно спросила Эмма. — Я-то была уверена, что ты, наоборот, устроишь мне холодный душ, что у тебя найдется немало язвительных замечаний по поводу излишней роскоши.

— Потому, что тебе бы роскошь не помешала, — угрюмо сказала мисс Холлис. — Это в моем возрасте можно полностью посвятить себя лучшему другу человека и жить в свинарнике, но когда человек молод, ему нужно кое-что еще. Ты все еще ребенок, Эмма. Это вполне приличный способ зарабатывать себе на жизнь, если у тебя есть к этому склонность, а у тебя она есть, надо отдать тебе должное, но не забывай, что тебе эта работа может причинить и страдания. Я сотни раз тебе говорила, что нельзя позволять себе выбирать любимчиков среди щенков, которых потом придется продать. Вспомни, как трудно тебе всегда было с ними расставаться, когда наступало время. У тебя слишком нежное сердце для таких дел, тебе необходимы перемены. Там, в питомнике Миллзов, по крайней мере, не будет необходимости продавать всех собак подряд только из нужды, и к тому же тебе необходимо пожить в приличных условиях. А теперь отправляйся спать и не слушай больше мою болтовню.

Наверху, в маленькой комнатке под крышей, частом убежище Эммы в часы душевных переживаний, Эмма размышляла о последних словах мисс Холлис, прекрасно понимая, что та была права. Ей никогда не приходило в голову, что суровая старушка Холли знала о ее слабостях, которые она старательно скрывала, и теперь, в задумчивости глядя на свое отражение в зеркале, Эмма думала: могла бы она самостоятельно выбрать работу, если бы воспитывалась в другой среде? Лицо, смотревшее на нее из зеркальной глубины, было настолько знакомым, что она никогда не задумывалась над тем, могло ли оно показаться кому бы то ни было привлекательным, но теперь она с интересом рассматривала его, пытаясь взглянуть на него глазами мужчины. Какое, к примеру, впечатление произвела она на того незнакомца, который сначала сбил ее с ног и отругал, а потом устроил ее ближайшее будущее? Никакого впечатления она произвести на него не могла; он мог бы обратить на нее внимание, только чтобы заставить поревновать другую девушку, вынесла она суровое заключение, а потом никак не могла понять, почему испытывает досаду, ведь ничего, кроме неприязни, этот незнакомец у нее вроде бы не вызвал. Ну ладно, думала Эмма, сбросив туфли и начиная раздеваться, у великолепной мисс Миллз, несомненно, масса поклонников, и какое дело ее будущей служащей до того, принадлежит этот незнакомец к их числу или нет.


Еще от автора Сара Сил
Девичьи грезы

Харриет Джонс, юная воспитанница частного приюта, приезжает в Ирландию, чтобы выйти замуж. Здесь она узнает, что ее жених Рори Лоннеган вовсе не тот, кем представлялся девушке, и, похоже, не собирается жениться на сироте. Неожиданно руку и сердце ей предлагает кузен несостоявшегося жениха – хозяин замка, грубый и некрасивый Дафф Лоннеган...


Королева сердец

Селина Таск, бывшая воспитанница сиротского приюта, получает работу в роскошном отеле. Ей все здесь нравится – и постояльцы, и ее обязанности. А в хозяина отеля, Макса Сэванта, она влюбилась с первого взгляда. Но Селина может лишь мечтать о счастье рядом с мягким и отзывчивым Максом, ведь скоро должна состояться его свадьба с избалованной красавицей Вэл Проктор…


Счастливый исход

Стивен Спенсер вовсе не собирался сдавать в аренду часть своего загородного дома, но денежные затруднения заставили его это сделать. Привыкший к уединенной жизни, Стивен неприветливо встретил Аманду Пейдж, чей темперамент был под стать огненному цвету ее волос. Девушку же сложившаяся ситуация вполне устраивала. Поскольку домовладелец столь строптив и угрюм, думала Аманда, он не станет часто появляться на ее половине дома и докучать пустыми разговорами. Но оказалось, что жить под одной крышей и соблюдать дистанцию очень трудно…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…