В огне - [9]
– Я видела вашу рекламу в телефонном справочнике. А что именно означает «полный комплекс услуг»?
– Это означает, что мы оказываем услуги по финансовому планированию и инвестированию, предоставляем ссуды на покупку домов, автомобилей, катеров, потребительские кредиты, а также предлагаем широкий спектр программ для хранения сбережений и обслуживания чековых книжек, из которых вы можете выбрать то, что вам подходит, – без запинки проговорила женщина.
– Спасибо.
Дженнер повесила трубку, выяснив все, что требовалось. Финансовое планирование. Могла бы и раньше догадаться. Словечко то и дело проскакивало по телевизору. С финансовым рынком постоянно что-то творилось: то он падал, то рос, то бродил по кругу – в общем, разве что в задницу себя не целовал.
Урок номер один: то, что Дженнер называет «деньгами», люди с большими деньгами именуют «финансами».
Вернувшись к справочнику, она отыскала «Финансовое планирование». Здесь содержалось множество объявлений, некоторые из которых она уже видела в разделе рекламы. Было и несколько подкатегорий: паевые инвестиционные фонды, акции и облигации, инвестиционные и брокерские фирмы.
Она три раза просмотрела список в рубрике «Консультанты по финансовому планированию» и выбрала «Пэйн Эколс. Финансовые услуги». Помимо строчки в списке у них был и рекламный блок, но не на целую полосу, а значит, рассудила Дженнер, эта контора не самая крупная, но уже прочно стоит на ногах. Важные шишки могут исподтишка посмеяться над ней или, что еще хуже, воспользоваться ее неопытностью. А компания среднего размера скорее сочтет такого клиента за благословение небес и будет обращаться с ней лучше некуда.
Выбор фирмы – всего лишь первый маленький шаг, но, сделав его, Дженнер почувствовала облегчение. Она справится. Не нужно делать то, чего не хочется. Если люди в «Пэйн Эколс» ей не понравятся, обратится в другую компанию.
Дженнер легонько выдохнула и набрала номер. Со второго гудка еще один профессионально модулированный голос произнес:
– «Пэйн Эколс. Финансовые услуги». На кого перевести ваш звонок?
– Я не знаю. Мне нужно назначить встречу с каким-нибудь специалистом, и как можно скорее.
Женщина сделала небольшую паузу.
– Пожалуйста, уточните, какие именно услуги вам требуются? Тогда я смогу подсказать, кто из финансовых консультантов вам лучше подойдет.
– О... – Дженнер на мгновение задумалась, опасаясь сразу вывалить правду. – Я получила наследство, около пятидесяти тысяч, и хотела бы их вложить.
Она назвала первую пришедшую на ум сумму, по счастью, вполне подходящую: крупную достаточно, чтобы просить совета, и недостаточно, чтобы привлечь внимание.
– Пожалуйста, подождите, – проговорила женщина, снова перейдя на благожелательный тон. – Я вас соединяю.
– Погодите-ка! А с кем?
– С помощницей мисс Смит. Она договорится с вами о встрече.
Мгновение в трубке стояла тишина, потом по барабанным перепонкам застучала какая-то ритмичная мелодия. Чего они добиваются? Вынуждают от грохота отключиться? Почему в телефонах не проигрывают нормальную музыку, что-нибудь приятное?
Несколько минут Дженнер ждала, изо всех сил игнорируя отвратительную долбежку. Сколько времени нужно, чтобы перевести звонок? Она с растущим раздражением начала притоптывать ногой. Но едва собралась повесить трубку, раздался легкий щелчок, и очередной ровный женский голос произнес:
– Приемная мисс Смит. Чем могу вам помочь?
Дженнер уже начинали доставать эти безличные, идеальные голоса. Их что, уволят за проявление хоть капельки человеческого интереса?
– Меня зовут Дженнер Редвайн. Я хотела бы записаться на прием к мисс Смит.
– Разумеется, мисс Редвайн. Когда вам удобно подъехать?
– Чем раньше, тем лучше. Сейчас же.
– Сейчас? Ну что ж... У мисс Смит есть «окно» через сорок пять минут. Сумеете добраться к этому времени?
– Ждите, я подъеду.
Дженнер повесила трубку, затем бережно уложила лотерейный билет и обрывок газеты в кошелек, бросила его в джинсовую сумку, вышла на улицу и отперла «Гуся». Водительскую дверь, как обычно, заело, и она выругалась себе под нос. Сорок пять минут для чикагских пробок – не так уж и много, и некогда сражаться с собственной тачкой. Сжав ручку, Дженнер дернула еще раз, и дверца распахнулась, чуть не сбив ее с ног.
– Первым делом, – буркнула Дженнер, – куплю новую машину.
Не крутую, а просто новую, без единой царапины и заедающих дверей. А уж потом... с этим она еще не определилась. Пока не могла всерьез задуматься, что же будет потом. Нужно двигаться шаг за шагом, и первый шаг – подготовить денежкам надежное и доходное укрытие.
Сидя за рулем, она подумывала о том, чтобы рассказать все Мишель, и даже, выудив мобильник, набрала первые несколько цифр, но затем сбросила звонок и кинула телефон обратно в сумку. Мишель наверняка подумает, что это розыгрыш, но... а если нет? Осторожность все-таки взяла верх. Пусть все будет должным образом устроено до того, как новость выплывет наружу.
Офис «Пэйн Эколс» находился в деловом центре, где припарковаться можно было только чудом, но на подъезде Дженнер приметила фирменную парковку под присмотром охранника. Подкатив к оранжевому шлагбауму, она опустила стекло. Мужчина оглядел «Гуся», и она почти увидела, как в его голове бродят сомнения.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.