В огне - [49]

Шрифт
Интервал

– А ты почти ничего не знаешь о мужчинах, а?

– Более чем достаточно, спасибо! Эй!

Последнее слово она выкрикнула потому, что Кэйл внезапно потащил ее в расположенную слева спальню. Плотину в животе Дженнер прорвало, и гигантской волной нахлынула паника. Дженнер принялась отчаянно брыкаться, всеми силами пытаясь освободиться. Она била мужчину свободной рукой, по-всякому дергалась, чтобы вырваться из его хватки, вертелась, пыталась наступить ему на ногу, ткнуть локтем в живот, боднуть головой – делала все, что могла, безо всякого плана, охваченная слепой жаждой боя. Кэйл крякнул, когда удар достиг его челюсти, но от всех последующих, нацеленных в лицо, успешно уворачивался, и кулаки Дженнер обрушивались только на его спину и плечо. Он продолжал мертвой хваткой сжимать ее руку. Разъяренная, перепуганная Дженнер задействовала последнее оставшееся  оружие  –  укусила Кэйла, вонзив зубы в его плечо.

– Черт! – прошипел мужчина и быстрым движением отбросил ее прочь. Клацнув зубами, Дженнер пролетела через комнату и приземлилась на кровать. Она отчаянно извернулась, пытаясь обрести равновесие и скатиться с кровати с другой стороны, но Кэйл с быстротой гадюки метнулся к ней, схватил за запястье и стащил с кровати, чтобы усадить на стоящий рядом стул.

Из-за бешеной скорости его движений на несколько драгоценных секунд Дженнер обмякла, оглушенная и потерянная, не в силах пошевелиться. Кэйл достал из кармана пластиковую стяжку и накрутил ей на руку, а затем в два движения привязал Дженнер к стулу. Потом выпрямился и смерил пленницу ледяным взглядом голубых глаз.

– Бриджит предупреждала, что ты та еще заноза в заднице, – пророкотал он. – Но забыла упомянуть, что ты к тому же бешеная.

Тяжело дыша, пытаясь превозмочь головокружение, чтобы трезво оценить ситуацию, Дженнер тупо уставилась на бандита. Что происходит? Разве он не…

– Я думала, ты… – начала она, но запнулась.

– Не думай, – посоветовал Кэйл издевательским тоном. – Это не твой конек. – Он вытащил мобильный телефон и набрал две цифры. – Принеси ведерко со льдом, – рявкнул он в трубку, тем самым выдав, что не до конца успокоился. – Эта сучка меня укусила.

Даже со своего места Дженнер услышала донесшийся из трубки смех неизвестной собеседницы Кэйла.

Как ни странно, его, похоже, не задело, что над ним посмеялись. Уголки его губ даже немного приподнялись.

– Ты была права, – сказал он и захлопнул телефон, завершая звонок.

– Я не сучка, – выпалила Дженнер, чувствуя необходимость защитить себя.  Голос предательски дрожал. – Я просто испугалась.

Кэйл не обратил на нее внимания. Подошел к кровати, открыл клатч Дженнер и перевернул, вытряхнув все немногочисленное содержимое. По покрывалу рассыпались губная помада, круизный билет, мятные пастилки, водительские права, паспорт, кредитная карта и немного наличных денег. Мобильника не было, поскольку его уже забрала Бриджит.

Кэйл заглянул в маленькое отделение на молнии, но там было пусто. Ни пилки для ногтей, ни маникюрных ножниц. Фэйт уже обыскала сумку, с которой Дженнер взошла на лайнер, и вытащила все, что сошло бы за оружие или инструмент. Теперь Дженнер жалела о тех ножницах, поскольку ими легко перерезала бы пластиковые стяжки, удерживающие ее на стуле. Из-за Сид нет возможности убежать из каюты и  предпринять что-нибудь кардинальное, но неплохо бы показать Кэйлу, что она думает о его хлипких пластиковых «наручниках».

Еще лучше было бы проткнуть его пилкой для ногтей, но даже останься та в сумочке, толку бы не вышло, потому что металлические пилки запрещены к проносу на борт самолета правилами авиаперевозок. Пилка Дженнер была сделана из какого-то мягкого материала, а значит, ни на что, кроме полировки ногтей, не годилась. Пленница задумалась, а не подать ли в суд на министерство внутренней безопасности за лишение потенциального оружия, пусть даже такого примитивного, как металлическая маникюрная пилка, в момент крайней нужды.

Кэйл переместился к шкафу, стоящему на другом конце спальни у примыкающей к коридору стены. Сквозь открытую дверцу Дженнер видела, что ее багаж распакован, следовательно, Бриджит возвращалась в каюту. Он осмотрел каждый предмет, заглянул в каждый карман, каждую туфлю и каждую кометичку, хотя Бриджит, скорее всего, проделала то же самое, когда разбирала вещи. То, что Кэйл решил еще раз обыскать все самолично, могло означать либо то, что он не вполне доверяет Бриджит, либо то, что для этой шайки двойная проверка в порядке вещей. Дженнер надеялась на первое, но подозревала, что верно именно второе. До сих пор преступники действовали пугающе умело.

В дверь постучала Бриджит, принесшая ведерко со льдом. Кэйл оставил Дженнер привязанной к стулу и пошел открыть дверь. Дженнер услышала слова Бриджит:

– Я принесла лед, как вы просили, сэр.

– Спасибо. Поставьте на стол, пожалуйста.

– Да, сэр.

Формальные реплики подельников, очевидно, были рассчитаны на то, что кто-то в коридоре может их подслушать. Наружная дверь закрылась, затем Бриджит появилась в дверях спальни и по-дурацки улыбнулась, увидев Дженнер на привязи. Кэйл прошел мимо сообщницы, взял из ванной полотенце для рук и вернулся в гостиную. Бриджит вышла вслед за ним, не сказав ни слова, хотя ее глаза довольно поблескивали. Но было непонятно, чему она радовалась больше: тому, что Дженнер укусила Кэйла, или тому, что Кэйл привязал Дженнер к стулу.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Мертвые канарейки не поют

Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Санаторий имени Ленина

Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.


Люмен

Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!


Проклятый любовью

Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…