В огне - [50]
– Ой, – секунду спустя сказала Бриджит. – Ничего себе синячище! Ну-ка, наклонись.
Со своего места Дженнер не видела ничего из происходящего в гостиной, но отчетливо слышала каждый звук и понимала, что похитители точно так же услышат любой изданный ею шум. Она посмотрела на пластиковый наручник, удерживающий ее на стуле. Наверное, возможно избавиться от стяжки, учитывая, что одна рука свободна, но что это даст, кроме удовлетворения от ничтожной победы над Кэйлом? Ей некуда пойти и не к кому обратиться за помощью. И ни в коем случае нельзя подвергать опасности Сид. Поэтому лучше оставаться на месте.
По крайней мере, ей выдалось время оправиться от испуга как морально, так и физически. Дженнер чувствовала себя так, словно только что от души размялась, а потом пробежала пять миль. Дыхание все еще частило, а сердце продолжало колотиться. Прилив адреналина закончился, и уже накатывали слабость и вялость, но мозг вновь заработал.
Прежде всего стоит смириться с тем, что – хорошо это или плохо – она находится в одной лодке с похитителями. У них Сид. Поэтому Дженнер ничего не остается, кроме как помочь злоумышленникам осуществить их план, в чем бы тот ни заключался, потому что только так она сумеет принести пользу подруге. Причем полное подчинение на публике не исключает попыток как-нибудь препятствовать преступникам в уединенной обстановке. Но если им нужно только, чтобы она изобразила, будто без ума от этого ублюдка, то в этой роли она легко сорвет аплодисменты.
Наконец внимание Дженнер привлекла боль в руке, и она опустила глаза, чтобы рассмотреть следы от пальцев Кэйла, темневшие там, где он держал ее, когда она пыталась с ним бороться.
«Не только у него остался синяк», – подумала она и вдруг кое-что сообразила.
– Эй, – позвала Дженнер. – Мне тоже нужен лед.
– Перебьешься, – буркнул Кэйл, очевидно, не желая с ней ничем делиться.
– Твой синяк можно прикрыть рубашкой, – отрезала она. – А у меня нет никакой одежды с длинным рукавом, чтобы замаскировать мои кровоподтеки, и ни один знакомый со мной человек на этом корабле не поверит, будто я способна хоть минуту мириться с насилием. Поэтому в ваших интересах принести мне лед, чтобы следы сошли поскорее.
Кэйл и Бриджит появились в дверях. Кэйл был без рубашки и прижимал к руке самодельный ледяной компресс. Дженнер не хотела смотреть на его мышцы, поэтому быстро отвернулась от покрытой волосами широкой груди и перевела взгляд на Бриджит, одновременно поднимая руку, чтобы продемонстрировать красные полосы.
– Я сейчас, – сориентировалась Бриджит. Она скрылась в гостиной и через несколько секунд вернулась с ведерком льда. Зашла в ванную и немного погромче спросила: – Чем вы двое тут занимались, боксировали, что ли, без перчаток, едва закрыли дверь?
– Это она боксировала, – проворчал Кэйл. – А я всего-то усадил ее на стул и привязал.
А ведь именно так и было, признала Дженнер. Он не отвечал на агрессию, не бил ее и привязал к стулу только после того, как она его укусила. Но если рассчитывает, что тем самым заслужил дополнительные очки в свою пользу, то жестоко ошибается.
– Я не стану перед тобой извиняться, – яростно прошипела она. – У похитителей не просят прощения, потому что они заслуживают всего, что получают.
Но все же он не причинил ей боли. Да, до чертиков напугал, но, оглядываясь назад, Дженнер пришлось констатировать, что Кэйл, вероятно, сделал это непреднамеренно.
Что-то здесь было не так, не настолько однозначно, как поначалу показалось. Но что именно?
Бриджит вышла из ванной, держа полотенце со льдом, которое обернула вокруг руки Дженнер. Холод сразу же облегчил боль.
– У тебя есть все, что нужно? – спросила стюардесса Кэйла. – Мне пора возвращаться, на случай если кому-то что-то понадобится.
– Если здесь все вещи по моему списку, то я готов.
– Все здесь. Я проверила дважды.
– Пожалуй, начну. Позвони, когда он пойдет в свою каюту.
Бриджит кивнула и вышла.
«Кто такой "он"?», – задумалась Дженнер. Вряд ли удастся это выяснить иначе, кроме как спросив, поэтому она поинтересовалась:
– О ком вы говорили? Кто такой «он»?
– Это тебя не касается, – отрезал Кэйл, вытаскивая из шкафа спортивную сумку. Среди багажа Дженнер такой не было, а значит, ее принесла Бриджит.
– Прости, но очень даже касается, самым непосредственным образом, – парировала Дженнер, махнув свободной рукой в сторону пластикового наручника. Хорошо бы Кэйл надел рубашку, а то ей становилось все сложнее не смотреть на него.
– Заткнись, или я воткну тебе в рот кляп.
«Он вполне на это способен», – подумала Дженнер, в забывчивости пронзив мужчину взглядом, но ее гнев остался незамеченным, потому что он не смотрел в ее сторону. Кэйл деловито опустошал спортивную сумку, раскладывая содержимое на кровати. Разнообразное электрическое оборудование, о назначении которого Дженнер могла только догадываться, провода, приборы и инструменты, похожие на…
– Это же дрель? Зачем она тебе? Что ты собрался сверлить?
– Дырки, чтобы завинтить твой гроб, – рявкнул он. – Заткнись.
О, какое удовлетворение она почувствовала, выведя его из себя! Так ему и надо. Дженнер замолчала на минуту, дожидаясь, пока похититель поглубже погрузится в работу, и жалобно произнесла:
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…