В огне - [35]
«Просто делайте то, что вам скажут, – единственный ответ, который ей дали. – Если станете с нами сотрудничать, мы не обидим вас. Этот опыт не обязательно должен оказаться неприятным».
Лимузин мягко повернул. Впереди по обеим сторонам улицы виднелись отели: одни были выше соседних зданий, другие – безлики и лишены изюминки, третьи выглядели заманчиво. Сидни смотрела на дома, но ничего не видела. Возле гостиниц всегда толкалось много народу, возможно, ей удастся привлечь чье-то внимание. Хотя вряд ли это возможно, ведь окна лимузина сильно тонированы. А вдруг получится? Что тогда? Брюнетка ее пристрелит?
– Сейчас мы пойдем в отель, – сказала похитительница ровным, спокойным голосом, – и вы не станете устраивать никаких представлений. Будем держаться как лучшие подруги. Повторяю: выполняйте, что вам говорят, и мисс Редвайн не пострадает. Мы снимем номер, вы расплатитесь своей кредитной карточкой, подпишете регистрационные бумаги, как делали уже сотни раз. Потом мы войдем в лифт. И все это время я буду наблюдать за вами и непременно замечу, если вы выкинете что-то подозрительное: например, попытаетесь нацарапать сообщение или закатите глаза перед служащим гостиницы... Да что угодно. Если ваши действия выйдут за рамки оговоренных, мисс Редвайн поплатится за это.
Страшная угроза подсекла на корню стремление сбежать, улизнуть во что бы то ни стало. Жизнь Дженнер зависела от действий Сидни или от ее бездействия. О боже, она никогда не отличалась решительностью. А если не удастся зарегистрироваться в отеле, потому что у нее будет вид человека, к боку которого приставлен пистолет? Она же не актриса и ни капельки не храбрая – у нее в характере просто нет отваги. А если она все испортит?
Нет, она не может, не имеет права подставить Дженнер. Поэтому нужно все сделать правильно.
Лимузин повернул и остановился под длинной крытой галереей: сюда прибывали постояльцы отеля и отпускали такси или оставляли свои машины для парковщиков. Грузный швейцар в бордовой форме выступил вперед и открыл пассажирскую дверь. Брюнетка выскользнула наружу и ждала Сидни, держась вплотную к автомобилю. В это же время Адам вышел из лимузина и молча распахнул дверь со стороны Сидни. Девушка выставила ноги и осторожно встала, стараясь не смотреть на шофера. Если у незнакомки есть оружие, то и у него, скорее всего, тоже, иначе сообщница не стала бы вылезать первой, оставляя Сидни в салоне одну.
Адам стоял очень близко. Конечно, не настолько, чтобы привлекать внимание, но все равно достаточно близко, чтобы не дать ни единого шанса улизнуть. Если бы не Дженнер, Сидни непременно попыталась бы сбежать, но преступники своими угрозами связали ее по рукам и ногам – словно настоящей веревкой.
Женщина обошла машину и, улыбаясь, подхватила Сидни под руку.
– Позаботься о чаевых, Адам, – сказала она любезным тоном, после чего решительно повела Сидни в отель.
Выбора не было, поэтому Сидни глубоко вдохнула, подавила дрожь в коленках и сделала все в точности, как ей сказали. Сердце так сильно колотилось, что, казалось, она вот-вот хлопнется в обморок, а голос звучал неестественно высоко и пискляво, но Сидни сумела вручить регистратору свою платиновую карту «Американ Экспресс», поставила подпись, забрала три ключ-карты – все по инструкциям, которые нашептывала похитительница, – и отдала той все полученные ключи. Когда служащий отеля спросил Сидни о багаже, брюнетка улыбнулась и сказала:
– Наш водитель сам принесет чемоданы в номер.
На этом все закончилось.
Они направились к лифтам, незнакомка нажала кнопку «вверх» и, ожидая, ненавязчиво осматривалась вокруг, сканируя всех и вся. Лифт прибыл с приятным негромким звуком, двери скользнули в стороны, и они зашли внутрь вместе с несколькими постояльцами. Похитительница нажала кнопку последнего этажа – двадцать пятого, – и кабинка устремилась вверх. Пожилая дама вышла на четырнадцатом этаже, молодой человек – на семнадцатом. Когда двери за ним закрылись и никого постороннего в лифте не осталось, Сидни выпалила:
– А откуда мне знать, что с Дженнер действительно все в порядке?
Злодейка сжала ее руку и бросила взгляд на камеру в углу кабины лифта. В отчаянии Сидни повернулась так, чтобы камера видела только ее затылок:
– В фильмах запись с камер наблюдения в лифтах показывается без звука.
Злоумышленница улыбнулась, механически растянув губы, и прошептала:
– Это не фильм.
На двадцать третьем этаже в лифт зашла какая-то дама.
Доехав до двадцать пятого, они покинули кабинку, и другая женщина зашагала вместе с ними. Сидни испуганно посмотрела на попутчицу, а та ответила ей холодным взглядом, от которого по спине пробежал неприятный озноб.
«Эта тоже с ними – кем бы они ни были».
Сидни молча последовала за первой преступницей, а вторая взяла на себя обязанности замыкающего конвоира. Завернув налево, они направились в самый конец длинного коридора к двойным дверям. Значит, люкс.
Злоумышленница провела ключ-картой по замку и открыла дверь. Твердая рука на спине Сидни втолкнула ее в прихожую, потом направила налево, к гостиной. В ту же секунду брюнетка поспешила к окну и задернула шторы, ее сообщница зажгла свет и включила кондиционер. Сидни стояла возле круглого обеденного стола и смотрела на преступниц, чувствуя себя беспомощной, как никогда в жизни. Что происходит?
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…