В одно мгновение - [92]
Я взглянула на своих собственных детей, сидевших рядом со мной, и вздрогнула при мысли о том, как часто доверяла их другим людям – так же как мой отец доверил нас дяде Бобу, – наивно полагая, что существует некое молчаливое соглашение, что любые родители будут обходиться с моими детьми так же, как со своими собственными. Я отпускала детей в парки аттракционов, на пляж, в торговые центры, в ближние и далекие поездки – и всякий раз считала, что о моих детях позаботятся, что они будут в хороших руках.
Эта книга – о катастрофе, однако ее сюжет развивается уже после аварии, когда несчастье уже случилось, а последствия решений, принятых каждым из выживших, не оставляют их, не дают им жить дальше. Я всегда думала, что человеку сложнее всего сжиться с сожалением. Правда, чтобы испытывать сожаление, нужно иметь совесть: это любопытный парадокс, благодаря которому худшие из нас, совершив ужасный поступок, в результате страдают куда меньше, чем все остальные.
Я решила рассказать эту историю с позиции Финн, чтобы иметь возможность раскрыть самую суть каждого персонажа, увидеть все его действия, даже те, которые он совершает, думая, что он один. Выбор такой точки зрения стал для меня настоящим подарком. Финн – не я, но мне бы хотелось на нее походить. Писателю редко выпадает возможность создать столь чистого духом героя. Она занимает особое место в моей душе. Надеюсь, читая ее историю, вы получили не меньшее удовольствие, чем то, которое получила я, когда писала о ней.
Искренне ваша,
Сьюзан
Благодарности
Я выражаю огромную благодарность тем, без кого эта книга просто не появилась бы на свет.
Моему агенту Кевину Лайону – за то, что он верил в меня и всегда был готов дать бесценный совет.
Моему редактору Алише Клэнси – за то, что она «уловила суть», сумела осмыслить сюжет и помогла мне поднять его на новый уровень.
Моей семье – просто за то, что они есть и что они верят в голубые мечты и чудеса.
Моему брату Джеффу – за тот давно забытый день в горах и за его храбрость, и моему отцу за то, что он героически спустился вниз с горы и вызвал подмогу.
Всем сотрудникам издательства «Лейк юнион паблишинг», и в первую очередь Райаму Грисвольду, Биллу Сиверу и Николь Поумрой, – за то, что они сумели превратить скромную рукопись в прекрасную готовую книгу.
Салли Иствуд – за то, что она первой прочла эту книгу. Хэлли и Кэри – за то, что они прочли ее вторыми. Лизе Хьюз Андерсон и моим сестрам по ремеслу – Эми Эйдт Джексон, Хелен Поллинс-Джоунс, Синди Флетчер, Лорен Хауэлл, Нэнси Делайн, Лизе Мансур, Джеки Броудфут, Эйприл Брайан и Шэрон Харди – за таинственную, не ослабевающую магию нашего творческого кружка.
Вопросы для обсуждения
1. У вас есть дети? Если есть, как часто вы оставляете их с другими людьми? Вы когда-нибудь думали о том, что может случиться нечто ужасное и человеку, который будет рядом с вашими детьми, придется безотлагательно сделать выбор? Сможет ли такой человек позаботиться о ваших детях? А теперь перевернем ситуацию: если случится непредвиденное, будете ли вы заботиться о ребенке своего друга так же, как и о своем собственном? Как вам кажется, как сильно мы должны доверять человеку, чтобы оставить с ним своего ребенка?
2. Давайте поговорим об Энн в роли матери. Можно ли сказать, что она хорошая мать? А что вы думали в начале романа? Не показалось ли вам, что она слишком сурово обошлась с Финн, когда та попала в небольшую аварию? Что вы думаете об отношениях Энн с Озом? Сочувствуете ли вы ей?
3. Хлоя ушла вслед за Вэнсом, несмотря на метель, а он бросил ее, когда понял, что она не может идти. Что вы думаете о том, что он оставил ее одну? Одобряете ли вы его решение? Насколько разумным вам кажется его решение, если перед ним стоял выбор: либо умрут оба, либо он бросит Хлою и, возможно, выживет сам? Как вам кажется, если бы Вэнс снова оказался в схожей ситуации, он действительно поступил бы иначе?
4. Энн отдала сапоги Финн Мо, а не Натали. Как вы думаете, почему она сделала такой выбор? Как бы вы почувствовали себя, если бы ваша лучшая подруга поступила так же, как Энн: предпочла вашему ребенку чужого ребенка?
5. Кайл сорвался со скалы, и Энн мгновенно приняла решение отпустить шарф, удерживавший его, чтобы самой не свалиться в пропасть. Что вы думаете о сделанном ею выборе? Если бы он погиб, вы бы думали иначе?
6. Что вы думаете про Оза и его влияние на всю его семью? Джек признал, что иногда испытывает облегчение оттого, что Оз погиб. Это признание изменило ваше мнение о Джеке? Представьте, что стало бы с семьей Миллер, если бы не авария. Кажется ли вам, что в день аварии они многое потеряли, но все же сумели что-то спасти?
7. Что вы думаете о Кайле и его роли в происшедшем? Никто даже не подумал спросить у него, как он себя чувствует. Каковы наши обязательства перед незнакомыми нам людьми?
8. После аварии Боб изо всех сил старался помочь. Он вызвался выступить на пресс-конференции и постоянно поддерживал Энн, пока она восстанавливалась. Каково ваше мнение о Бобе? Как вам кажется, действительно ли он пересек черту и совершил преступление? И если так, то в какой момент? Когда отправил Оза искать Энн? Когда выменял у него перчатки на две пачки крекеров? Когда, стараясь покрыть свою ложь, отправил Бёрнса в неверном направлении? Что вы думаете о том, что Боб фактически присвоил себе спасительные идеи, которые пришли в голову Мо (заложить лобовое стекло фургона снегом, растопить воду)? Важно ли знать о том, кто именно выдвинул эти идеи? Как вам кажется, в итоге Боб понес справедливое наказание? Или вы ему сочувствуете? Или же он заслужил более суровую кару? Влияет ли на ваш ответ тот факт, что он поступил так, чтобы защитить жену и дочь?
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж.
Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.
Этот дебютный роман покорил читателей и критиков по всему миру, стал лучшей книгой года по версии Washington Post, получил более 6 международных премий и стал блестящим дебютом издательства SJP Сары Джессики Паркер.Если жить так, как хочется, – значит разочаровать родителей…Старшая дочь, Хадия, выходит замуж по любви вопреки традициям. Ее сестра Худа не сняла хиджаб, но пошла работать в школу. Единственный сын Амар – главное разочарование отца. Бросил учебу и три года назад ушел из дома. Секреты, предательство, а может быть, просто желание жить собственной жизнью изменили эту когда‑то крепкую семью.
Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар.