В объятиях ночи - [5]
Девочка крепко спала, лежа на спине и раскинув пухлые ручонки; темные локоны обрамляли ее свежее румяное личико, от густой бахромы длинных ресниц ложились тени. Любимая мягкая игрушка Алины, лохматая белая собака с черным носом была у девочки под боком, из-под одеяла высовывалась голенькая ножка с перламутровыми ноготками и розовой пяточкой. Шейла обожала целовать их, когда делала ей массаж после купания. Осторожно, чтобы не разбудить дочь, она вынула игрушку из кроватки и прикрыла одеялом обнажившуюся ножку. Господи, разве сможет она расстаться со своим сокровищем?! И что скажут родители, когда узнают, что их любимая внучка вовсе и не внучка им? Об этом даже думать было невыносимо. Хорошо еще, что они живут далеко. Но, кроме них, ей даже не с кем посоветоваться. Правда, три года назад она подружилась с матерью одной из своих учениц. Фэй Миллер была на пять лет старше, разведенная, одна воспитывала дочь и сына. У Фэй было больше опыта, и она часто помогала Шейле в трудных ситуациях практическими советами и моральной поддержкой. Можно было бы ей рассказать о том, что случилось, только вряд ли она поймет весь ужас происшедшего, если не узнает всей правды.
Шейла увидела, как затрепетали длинные ресницы дочери, вспорхнули вверх и открылись темно-карие глаза. Увидев мать, девочка сонно улыбнулась и потянулась к ней ручками. Глубокая нежность охватила Шейлу, когда она прижала к себе теплое тело дочери в длинной ночной рубашке. Алина лепетала, целовала мать, смеялась, не замечая, что мать взволнована. Шейла смотрела на дочь, а видела перед собой исполненное мрачной решимости лицо Грега Чандлера.
На следующий день она воспользовалась услугами приходящей няни, чтобы уйти из дома, пока не приехал, как обещал, Грег. По телефону Шейла предупредила Фэй, что приедет заниматься с Энн, ее дочерью, у них дома.
— У тебя что-то случилось? — озабоченно спросила Фэй.
— Н-нет, — ответила Шейла.
— Не слышу уверенности в твоем голосе, — отреагировала Фэй, которой, похоже, никогда не изменял жизнерадостный оптимизм. — Ладно, приезжай, буду рада тебя видеть. Если захочешь, то расскажешь, что там у тебя «не случилось». — В трубке послышался добрый смех, который всегда действовал на Шейлу как лучшее успокоительное средство.
В прихожей она подобрала у двери конверт с адресом той клиники, в которой, по странной иронии судьбы, ей довелось родить дочъ почти в одно время с женой Грега. О содержании письма Шейла уже знала, но все-таки было бы неплохо самой наведаться туда. Спускаясь по лестнице, она рассчитала по времени свои дела на день, перед выходом из подъезда поправила на себе джинсовый костюм с короткими рукавами, достала из сумочки темные очки. Рука с очками повисла в воздухе, когда из солнечного света перед ней возникла фигура Грега Чандлера.
— Доброе утро! — приветствовал он замершую на месте и онемевшую от неожиданности Шейлу. — Ты уходишь?
Сегодня Грег был одет не так официально, как накануне. Шейла автоматически отметила, что в полуспортивном костюме он выглядит значительно моложе, но тут же подумала, что снова оказалась в глупом положении. У этого человека просто какой-то дар загонять ее в трудные ситуации. В его присутствии она всегда начинает терять уверенность в себе, подчиняясь силе магнетического воздействия, исходящего от него. И почему она должна отчитываться перед ним? И какая бесцеремонность! Воспитанные люди предупреждают о своем приходе по телефону.
— Сегодня пришло письмо из клиники, я собиралась поехать туда.
— Тогда садись в машину, поедем вместе, — категорическим тоном произнес Грег.
— Я поеду в клинику позже, — быстро сказала Шейла в надежде, что избавится от него. — Через двадцать минут я даю урок.
Казалось, ничто не могло смутить Грега Чандлера.
— Хорошо, я отвезу тебя на урок и заеду позже. Через сколько? Час, полтора?
— Нет-нет! — испуганно воскликнула Шейла. — Не стоит беспокоиться из-за меня. Я чудесно доберусь на такси. Будет лучше, если я поеду в клинику одна.
— Шейла, я беспокоюсь о тебе. Ты не должна чувствовать себя одинокой. Я просто не имею права допустить этого, — мягко возразил он.
Когда-то Шейла уже слышала эти слова от него. Но сейчас у него совсем другая цель — заполучить своего ребенка. Расценив ее молчание как согласие, Грег бережно взял Шейлу под локоть и свел по ступенькам, словно больную, к стоявшей рядом машине. За рулем сидел водитель, и Шейла оказалась рядом с Грегом на заднем сиденье.
— Скажи водителю, куда ехать.
Шейла назвала адрес Фэй Миллер и через десять минут уже выходила из машины возле красивого современного дома.
— Сейчас девять часов, — сказал Грег, — приеду за тобой в одиннадцать.
Шейла успела только раскрыть рот, чтобы возразить, как машина тронулась с места.
Два часа в доме Фэй пролетели незаметно. Из всех своих учениц Шейла выделяла дочку подруги за ее необыкновенную музыкальность. Игра Энн доставляла ей удовольствие, она была уверена, что у этой юной пианистки блестящее будущее. Если, конечно, на ее пути не встретится какой-нибудь мужчина вроде Грега Чандлера, которому будет наплевать на ее талант. С Фэй она поговорить не успела, но, когда раздался звонок в дверь и на пороге появился Грег, поймала ее взгляд, в котором были и вопрос и добрая насмешка. Шейла порозовела от смущения, прощаясь с подругой, и шепнула:
Бесси и Рей работали в одной фирме, жили в одном доме и очень дорожили своей дружбой — главным образом потому, что она не мешала самостоятельности каждого. Но когда нужна помощь, кто же окажет ее, как не лучший друг? Вот Рей и согласился принять участие в спектакле, срежиссированном Бесси, — от него всего-то и требуется, что на один уикенд выступить в роли ее жениха. Спектакль удался на славу, вот только с Реем стало твориться нечто странное и он никак не мог понять — он настолько сжился с ролью или действительно влюблен в Бесси?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…