В объятиях мстительного мачо - [18]
Краем глаза он заметил движение в дальнем конце взлетной полосы: на площадку рядом с ангаром заехал поблескивающий на солнце внедорожник. Когда Лео увидел вышедшую из машины Хелену, у него перехватило дыхание.
Бог мой.
Даже в повседневной одежде эта женщина приковывала к себе взгляд. Ее распущенные волосы мягко развевались на ветру, под облегающей футболкой отчетливо просматривалась округлая грудь, а джинсы подчеркивали плавные линии бедер. В одной руке она держала куртку, а в другой небольшой портплед.
Лео спустился по трапу. Когда Хелена подошла к нему, он забрал у нее сумку, обхватил за талию и прижал к себе. Она ахнула от неожиданности.
– Здравствуй, Хелена. – Он наклонился, намереваясь провести опыт и поцеловать эти пухлые, зовущие губы, но она отвернулась, и он чмокнул ее в щечку.
– На нас смотрят, – зашипела она.
Лео глянул на рабочих, которые сновали поблизости.
– Ну и что. – Он притянул ее к себе еще ближе, четко давая понять окружающим, что она принадлежит только ему, а потом снова посмотрел на ее губы. – Может, нам не стоит разочаровывать их?
Хелена не стала спорить, а молча увернулась от его объятий и начала подниматься по трапу. Лео завороженно следил за тем, как покачивались ее бедра, и крепче сжимал в руке ее сумку.
Неужели она решила играть роль его любовницы, терпя его прикосновения только тогда, когда это было выгодно ей?
«Ошибаешься, дорогая», – подумал Лео.
– Выпьешь чего-нибудь? – спросил он, убрав ее сумку на полку над головой.
Хелена путешествовала налегке. Лео задумался. Неделю назад он бы не придал таким вещам особого значения и подумал, что она просто решила пройтись по магазинам в Риме и купить себе одежду на месте. Но после отчета Нико Лео понял, что дело обстоит далеко не так. Оказалось, что, несмотря на завидное состояние ее семьи, Хелена жила очень скромно, можно даже сказать, экономно. Такое открытие сбивало Лео с толку.
– Не откажусь, – ответила Хелена, положив свою куртку на спинку сиденья.
Лео достал из встроенного бара бутылку шампанского и наполнил бокалы.
– За нашу сделку.
– За сделку, – после небольшого колебания повторила Хелена и сделала изрядный глоток шампанского. Потом она опустила бокал и обвела рукой салон. – Вижу, ты любишь путешествовать с шиком.
– Кажется, ты удивлена.
– Я не ожидала такой роскоши, – пожала плечами Хелена.
– Не одобряешь?
Кажется, его вопрос задел ее, но она быстро взяла себя в руки.
– Ничего подобного. Просто… я отвыкла от подобных вещей.
– И к чему же ты тогда привыкла?
– Не знаю. Наверное, к чему-то менее шикарному.
– В таком случае тебе придется заново привыкать к… более шикарным вещам.
Лео подошел к ней ближе. Ему доставляло удовольствие то, как испуганно она посмотрела на него и как нервно облизала пересохшие губы.
– Есть еще кое-что, к чему ты должна привыкнуть.
– И это?.. – Во взгляде Хелены читалось неприкрытое неповиновение.
Лео наклонился и взял ее за подбородок:
– Я.
Глава 5
Хелена сглотнула. Вместо того чтобы придать ей храбрости, шампанское лишило ее сил.
– Я не понимаю, о чем ты, – выдохнула она.
– Тогда я покажу.
Лео наклонил голову, и Хелену охватила паника.
– Стой! Что ты делаешь?
Его губы почти касались ее губ.
– Хочу, чтобы ты убедилась сама.
– Но в чем? – попыталась оттолкнуть его Хелена.
– В том, что, судя по всему, ты испытываешь отвращение ко мне. – Лео крепко схватил ее за запястья. – Никто не поверит, что мы любовники, если ты будешь уклоняться от моих прикосновений.
– Но мы договаривались играть влюбленных на публике, – едва слышно выдохнула она. – Не наедине. И я уже доказала, что справлюсь со своей ролью.
– Но ты зажимаешься в моих руках, словно сама невинность. – С этими словами Лео завел ее руки себе за шею и притянул Хелену к себе. – Хелена, так не пойдет. Карлос Сантино – проницательный человек, и его дочь – далеко не дура. Если мы хотим выглядеть убедительно, ты должна научиться расслабляться рядом со мной. – Он обвил ее талию своими большими ручищами. – А сейчас самое подходящее время для урока.
Хелена опустила руки и заставила свое тело расслабиться, сдерживаясь из последних сил, чтобы не выказать свое желание. Он поцелует ее в любом случае, так лучше вести себя отстраненно, чтобы сохранить хоть какие-то остатки достоинства.
Она закрыла глаза, сжала губы и ждала, но Лео не поцеловал ее.
– Дорогая моя, нечего строить из себя мученицу. Признайся, ты ждешь моего поцелуя. Твое тело жаждет моих прикосновений точно так же, как и мое.
Лео поднял руку и коснулся ее затылка.
– Ты ошибаешься, – открыла глаза Хелена.
– Ты уверена? – улыбнулся Лео. – Я помню те ночи, когда ты умоляла, чтобы я прикоснулся к тебе… Ночи, когда ты лежала подо мной обнаженная и требовала…
– Хватит! – Его слова пробудили в ней жаркие воспоминания, и Хелена снова запаниковала. – Наверное, наше соглашение было ошибкой.
– Но это была твоя идея. Так чего же ты боишься?
«Себя», – мысленно ответила Хелена.
– Ничего я не боюсь.
– Лгунья, – с улыбкой заметил Лео и прильнул к ее губам.
Она ожидала жадного поцелуя, но Лео мягко поглаживал ее стиснутые губы своими губами и языком. Хелена судорожно вдохнула, и из ее груди вырвался стон.
Добродушная милая Джордан Уолш, медсестра из Мельбурна, узнает, что ее любимая мачеха является матерью испанского миллиардера Ксавье Де Ла Вега. После ее смерти Джордан отправляется в Барселону, чтобы передать Ксавье адресованное ему письмо. Ксавье с первых минут знакомства проникается недоверием к настойчивой австралийке, однако яркая красота девушки и ее непокорный нрав вызывают у него неподдельный интерес…
Мариэтта Винченти, талантливая художница и галеристка, получает шикарные букеты с любовными записками от незнакомца. Когда послания становятся чересчур интимными и даже угрожающими для девушки в инвалидном кресле, ее брат Лео обращается за помощью к своему лучшему другу Николя Сезару, владельцу крупнейшего агентства по безопасности. Тот увозит Мариэтту на маленький остров в Средиземном море, чтобы обеспечить ее безопасность на время поимки преследователя. Мариэтта негодует, считая ссылку на остров ущемлением своей свободы, но неожиданно влюбляется в Нико, пробудившим в ней женщину и мечты о настоящей семье, которые она давно похоронила…
Чтобы отпустить прошлое, нужно заглянуть ему в глаза. Целых двенадцать лет Рамон убегал от демонов, которые однажды зло над ним подшутили, отняв любовь родителей, друга и девушку. Но жизнь любит играть в кошки-мышки, и вот все повернулось вспять. Теперь в его руках судьба Эмили, которая ждет от него ребенка. Готов ли он к такой ответственности? Ведь Рамон понимает, что с Эмили его связывает только… страсть.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…