В объятиях мстительного мачо - [14]
Хелена подняла свою сумочку с дивана и, повернувшись, еще раз посмотрела на Лео.
– Ты правда хочешь узнать, что я думаю? Я считаю, что ты прав. Мое предложение было чистым безумием. Манипулирование другими никогда не было моей сильной стороной. – Она слабо улыбнулась. – Желаю удачи в том, чтобы разделаться с моим отцом. Кажется, в тебе он нашел достойного противника.
Она открыла дверь и чуть помедлила на пороге в надежде, что Лео остановит ее. Не услышав за спиной его шагов, она вышла из комнаты, закрыла за собой дверь и пошла к лифту.
Окунувшись несколько минут спустя в ночную прохладу городских улиц, Хелена смахнула набежавшие на глаза слезы.
Нет, она не будет плакать.
Лео не заслуживал, чтобы она страдала из-за него.
Ни семь лет назад, ни теперь.
Лео долго мерил шагами комнату, потом остановился, глянул на бутылку виски, но не стал наполнять стакан. Напившись до бесчувствия, он мог бы стереть из памяти сегодняшний вечер, но в детстве ему так часто приходилось убираться после попоек отца, что он отбросил эту идею. Не говоря уже о том, что после выпивки его мучило тяжелое похмелье. К тому же утром ему возвращаться в Рим, и вылет отложить никак нельзя. Если он предстанет перед Мариэттой на ее первой в жизни выставке картин растрепанной и брюзгливой развалиной, уйдет не один день, пока ему удастся вымолить у нее прощение.
Лео рухнул в кресло, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не броситься за Хеленой, словно какой-то неандерталец, и не заставить ее прижаться к нему своим восхитительным телом еще раз.
Желание полыхнуло с новой силой, и Лео, вскочив, снова заметался по комнате. Он не мог понять, что затеяла дочь этого проходимца Дугласа. В его голове не укладывалось, что Хелена могла прийти к нему без ведома отца, с которым, по ее словам, не разговаривала на протяжении многих лет, что она бросила учебу, жила в городе одна, без семьи, и работала секретаршей в банке…
Ее рассказ был правдой, полуправдой или тщательно продуманной ложью?
Лео потянулся к пиджаку и, достав из его кармана мобильник, позвонил своему другу Николасу.
– Мне нужна эта информация как можно быстрее, – сказал он, заканчивая разговор.
– Без проблем, друг мой. Я перезвоню тебе послезавтра.
Николас управлял международным охранным предприятием и мог добыть любую секретную информацию о самых сильных и влиятельных людях земного шара. А уж узнать несколько простых фактов из жизни обычной англичанки будет для него детской забавой.
Положив телефон, Лео сбросил одежду и направился в ванную, чтобы позволить струйкам горячей воды расслабить напряженное тело.
Что бы ни задумала Хелена, она начала сегодня вечером какую-то игру, которой Лео собирался положить конец.
В следующий раз эта женщина исчезнет из его жизни исключительно по его воле.
Когда в понедельник утром Хелена пришла на работу, ее ждал сюрприз.
– У тебя посетитель, – с улыбкой сказала регистраторша Джил.
– Посетитель?
– Мужчина. Дэвид проводил его на твое рабочее место. Его имя… – Джил посмотрела на клочок бумаги, – мистер Винченти.
Хелена растерянно заморгала.
– Хелена? Что с тобой? – забеспокоилась Джил.
– Ничего, все в порядке, – через силу улыбнулась она. – Спасибо.
Хелена кивнула и направилась к себе, с каждым шагом ее колени дрожали все сильнее.
Бросив сумку рядом со своим столом, она оглянулась. Никакого высокого и темноволосого итальянца поблизости не оказалось, но голоса, доносившиеся из кабинета босса, развеяли все сомнения.
Растерянность и тревога побудили ее к действию. Хелена подошла к кабинету Дэвида и без стука ступила на порог.
– А вот и она, – повернулся к ней Дэвид, и оба мужчины поднялись, приветствуя ее с улыбками на лицах. Только улыбка Лео была такой ослепительной, что Хелена едва устояла на ногах.
Лео подошел к ней, обнял за талию и нежно поцеловал в висок. Хелене показалось, что еще секунда – и она потеряет сознание.
– Доброе утро, дорогая. – Он чуть крепче прижал ее к себе, словно пытался что-то сказать – или предупредить? – Моя встреча сорвалась в последнюю минуту, и поскольку я был тут неподалеку, то решил воспользоваться возможностью посмотреть, где ты работаешь. И конечно же познакомиться с Дэвидом.
Хелена посмотрела на своего босса, который прямо-таки сиял.
– Должен сказать, что для меня оказалось приятной неожиданностью знакомство с твоим молодым человеком.
Пол качнулся у нее под ногами, но Лео крепко держал ее в своих объятиях. Хелене хотелось отбросить его руку и рухнуть в одно из стоящих рядом кресел, но она сдержалась и сосредоточилась на том, что говорил Дэвид.
– Я как раз рассказывал Лео, как редко ты берешь отпуск, а он сказал, что очень хочет свозить тебя в Италию. А еще он сказал, что вы собираетесь в Рим на этих выходных, так что у тебя будет прекрасная возможность задержаться там чуть дольше. – Мужчины обменялись взглядами. – Думаю, это превосходная идея. Почему бы тебе не отдохнуть недельку?
– Целую неделю? – ахнула Хелена.
Пальцы Лео впились в ее бок, но она упрямо не смотрела на него, потому что боялась потерять разум, увидев его ослепительную улыбку еще раз.
– Я… я не могу, – сбивчиво начала она, глядя на Дэвида. – У меня столько работы.
Добродушная милая Джордан Уолш, медсестра из Мельбурна, узнает, что ее любимая мачеха является матерью испанского миллиардера Ксавье Де Ла Вега. После ее смерти Джордан отправляется в Барселону, чтобы передать Ксавье адресованное ему письмо. Ксавье с первых минут знакомства проникается недоверием к настойчивой австралийке, однако яркая красота девушки и ее непокорный нрав вызывают у него неподдельный интерес…
Мариэтта Винченти, талантливая художница и галеристка, получает шикарные букеты с любовными записками от незнакомца. Когда послания становятся чересчур интимными и даже угрожающими для девушки в инвалидном кресле, ее брат Лео обращается за помощью к своему лучшему другу Николя Сезару, владельцу крупнейшего агентства по безопасности. Тот увозит Мариэтту на маленький остров в Средиземном море, чтобы обеспечить ее безопасность на время поимки преследователя. Мариэтта негодует, считая ссылку на остров ущемлением своей свободы, но неожиданно влюбляется в Нико, пробудившим в ней женщину и мечты о настоящей семье, которые она давно похоронила…
Чтобы отпустить прошлое, нужно заглянуть ему в глаза. Целых двенадцать лет Рамон убегал от демонов, которые однажды зло над ним подшутили, отняв любовь родителей, друга и девушку. Но жизнь любит играть в кошки-мышки, и вот все повернулось вспять. Теперь в его руках судьба Эмили, которая ждет от него ребенка. Готов ли он к такой ответственности? Ведь Рамон понимает, что с Эмили его связывает только… страсть.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…