В ночном - [4]

Шрифт
Интервал

— Надо прогнать кобылу. — Янинка вся тряслась от холода. — Давай, Шепа, прогонять.

— Не уйдет. Видишь ведь…

— Она же вымотает Буланого. На нем путы. Чего стоишь как истукан! Она погубит коня.

Шепа ничего не слышал. По телу пробежала дрожь.

— Буланый ведь… Да не стой же ты как в воду опущенный! Давай развяжем путы. Скорее, смотри…

В Буланого, казалось, влились свежие силы, и он опять встал на дыбы. Путы на ногах лопнули.

Гнедая, задыхаясь, ржала, гнулась задними ногами к земле. Тело ее подрагивало.

У Шепы перехватило дыхание. Он вдруг схватил Янинку, поднял на руки и побежал.

— Куда ты меня тащишь?! — закричала Янинка. Шепа не отвечал. На бегу он горячо целовал ее лоб, глаза, шею.

— Перестань, Шепа! Пусти! — кричала Янинка.

Но он ее не отпускал. Он прижимал к себе ее упругое, налитое тело. Встречный ветер полоскал ее платье, и во тьме грозовой ночи молочно-белыми казались ее красивые ноги.

— Я-ни-нка… До-ро-гая… — задыхаясь, бормотал он. Она пыталась вырваться из его объятий. Шепа поскользнулся и вместе с ней повалился на траву.

— Мотыга, отпусти! Отпусти, слышишь?

— Яни-нка, Яни-нка… одну секунду… — умолял он. Янинка изо всех сил отталкивала его.

Они катались по траве.

— Я ведь тебя люблю… Сильно люблю… Пойми, люблю, — повторял он.

Острая молния полоснула по тучам и на миг осветила их разгоряченные лица.

— Не дотрагивайся до меня. Не смей! — Глаза девушки были колючими, злыми.

Шепа еще сильнее обхватил своими крепкими руками Янинку, прижимая к себе ее тугие груди, и что-то горячо шептал ей на ухо.

— Нет, нет! — выдохнула она через стиснутые зубы.

— Я… Янин-ка…

— Нет! Слышишь!

— Я ведь тебя люблю… люблю… очень… — От ее платья отлетела пуговка. Янинка вся напряглась.

— Мотыга, оставь меня! Говорю я тебе: сию же минуту оставь! Слышишь?

Кто-то бежал к ним через поле.

Янинка, вырвавшись наконец, устремилась навстречу темной фигуре. Низкие тучи опять прорезала молния, и над самой головой грянул оглушительный раскат грома.

Янинка увидела Аншла, босого, с подвернутыми штанами. Он бежал, держа наперевес вилы.

— Кобыла! Гнедая кобыла… Где наша Гнедая?! — встревоженно закричал он.

Так с вилами он и пустился к лошадям, бросился на Буланого, который опять стал на дыбы.

— Заберите его, чтоб он подох! Заберите эту дохлятину! Он погубит потомство. Заберите, или я ему, паршивцу, кишки выпущу!

Аншл замахнулся на Буланого вилами.

— Не смей! — толкнула конюха Янинка. — Теперь уж не трогай! Зачем пустил сюда кобылу?! Недоглядел? А теперь не трогай! Слышишь!

Молния осветила бушующую степь. Лицо Аншла было неузнаваемо. Его обычно веселые глаза горели злобой. Он снова бросился к коню:

— Ах ты падаль! Куда лезешь! — и ударил Буланого вилами по хребту.

Янинка вздрогнула.

— Не смей! — закричала она, бросаясь на Аншла. Схватила его за ворот рубахи, дернула так, что пуговицы полетели, и повалила наземь. — Вилами бьешь? Сам виноват, зачем пустил? А теперь вилами! — Прижав Аншла к земле, она колотила его кулаками.

Над их головами яростно столкнулись черные тучи. Грянул оглушительный гром, хлынул ливень. Косыми тяжелыми струями хлестал он по высохшей, жаждущей влаги земле, по притихшим коням, по Янинке, Аншлу и Шепе.

Конюх все еще барахтался, старался высвободиться и что-то кричал.

Шепа с трудом разнял их.

Янинка, пошатываясь, встала, юбка ее насквозь промокла и прилипла к горячему телу.

Аншл с трудом поднялся. Наполовину оборванным висел рукав его рубахи.

Дождь лил все сильней и сильней.

Лошадей не было видно.

Аншл отыскал вилы и, словно только теперь увидев, какой сильный льет дождь, задрал взлохмаченную, мокрую голову к небу.

— У, какой дождь! Какой щедрый дождь. Ну, теперь, считай, наши поля спасены! — радостно воскликнул он.

А дождь все шел и шел до самого утра…

1929

Перевод автора и Анастасии Зорич


Еще от автора Нотэ Лурье
Судьба Лии

Из послевоенного творчества писателя, публикуется в переводе с идиша.


Где Эсфирь?

Из послевоенного творчества писателя, публикуется в переводе с идиша.


Школьники играли марш

Один из последних рассказов писателя, публикуется в переводе с идиша.


Степь зовет

Роман «Степь зовет» — одно из лучших произведений еврейской советской литературы тридцатых годов. Он посвящен рождению и становлению колхоза. Автор вывел в романе галерею образов необычайной сочности, очень тонко показав психологию собственников и ломку этой психологии. Книга написана правдиво, с большим знанием людей и отражаемых событий. Роман проникнут духом интернационализма.


История одной любви

Последнее крупное произведение писателя посвящено нереализовавшейся любви.


Небо и земля

Вторая часть романа «Степь зовет» была написана после войны и пребывания в сталинском лагере, к моменту публикации была основательно сокращена и отцензурирована, полный вариант утерян.


Рекомендуем почитать
Повести разных лет

Леонид Рахманов — прозаик, драматург и киносценарист. Широкую известность и признание получила его пьеса «Беспокойная старость», а также киносценарий «Депутат Балтики». Здесь собраны вещи, написанные как в начале творческого пути, так и в зрелые годы. Книга раскрывает широту и разнообразие творческих интересов писателя.


Пахарь

Герои повести Сергея Татура — наши современники. В центре внимания автора — неординарные жизненные ситуации, формирующие понятия чести, совести, долга, ответственности. Действие романа разворачивается на голодностепской целине, в исследовательской лаборатории Ташкента. Никакой нетерпимости к тем, кто живет вполнакала, работает вполсилы, только бескомпромиссная борьба с ними на всех фронтах — таково кредо автора и его героев.


Млечный путь

В новом своем произведении — романе «Млечный Путь» известный башкирский прозаик воссоздает сложную атмосферу послевоенного времени, говорит о драматических судьбах бывших солдат-фронтовиков, не сразу нашедших себя в мирной жизни. Уже в наши дни, в зрелом возрасте главный герой — боевой офицер Мансур Кутушев — мысленно перебирает страницы своей биографии, неотделимой от суровой правды и заблуждений, выпавших на его время. Несмотря на ошибки молодости, горечь поражений и утрат, он не изменил идеалам юности, сохранил веру в высокое назначение человека.


Дворец Посейдона

Сборник произведений грузинского советского писателя Чиладзе Тамаза Ивановича (р. 1931). В произведениях Т. Чиладзе отражены актуальные проблемы современности; его основной герой — молодой человек 50–60-х гг., ищущий своё место в жизни.


Копья народа

Повести и рассказы советского писателя и журналиста В. Г. Иванова-Леонова, объединенные темой антиколониальной борьбы народов Южной Африки в 60-е годы.


Ледяной клад. Журавли улетают на юг

В однотомник Сергея Венедиктовича Сартакова входят роман «Ледяной клад» и повесть «Журавли летят на юг».Борьба за спасение леса, замороженного в реке, — фон, на котором раскрываются судьбы и характеры человеческие, светлые и трагические, устремленные к возвышенным целям и блуждающие в тупиках. ЛЕДЯНОЙ КЛАД — это и душа человеческая, подчас скованная внутренним холодом. И надо бережно оттаять ее.Глубокая осень. ЖУРАВЛИ УЛЕТАЮТ НА ЮГ. На могучей сибирской реке Енисее бушуют свирепые штормы. До ледостава остаются считанные дни.