В мерцании рубина - [2]

Шрифт
Интервал

Джульет встала.

— Что ж, спасибо вам, — вежливо поблагодарила она. — Я подумаю над вашим советом. — Девушка сделала паузу. — Или обращусь в другое агентство.

Джульет вышла из кабинета, чувствуя себя еще большей неудачницей, чем раньше. Но чего она ожидала? Кто согласится взять ее на работу? Ведь она даже не может распознать в человеке обманщика.

Джульет вышла на улицу, обдумывая свои дальнейшие действия. Начало марта, но погода была на удивление теплой. Моросил дождь. Она подняла руку, чтобы поймать машину, но затем снова опустила ее. Времена, когда она разъезжала на такси, определенно остались в прошлом.

Вздохнув, Джульет побрела к кембриджскому цирку. Оттуда ходил автобус, который довезет ее до Найтсбриджа, где Джульет жила сейчас в квартире с одной спальней. Огромный дом в Суссексе, где девушка родилась и выросла, был продан вскоре после свадьбы с Дэвидом. Он уверял, что дом, который он нашел в Блумсбери, подходит им гораздо больше. Вскоре после развода Джульет узнала, что новый дом был снят Дэвидом лишь на несколько месяцев.

Она понимала, что все друзья были поражены ее наивностью. Но, черт возьми, раньше она не замечала за Дэвидом жестокости. Он даже позволил ей из сентиментальных соображений оставить папину квартиру, где сейчас и жила Джульет. Отец останавливался там, когда ездил по делам в город.

На полпути к остановке располагался паб. Джульет поддалась импульсу и толкнула тяжелую дверь. Внутри было темно и накурено, но обстановка вполне соответствовала ее настроению. Кроме того, здесь она точно не встретит знакомых.

Джульет села за барную стойку и подождала, пока бармен заметит ее. Маленький и толстый, с пивным животом, свисающим над ремнем, он выглядел более добродушным, чем миссис Уоткинс.

— Что я могу вам предложить?

Джульет замялась. Вряд ли в подобном месте завалялась бутылка хорошего белого вина. Хотя кто знает?

— Леди будет водку с тоником, Гарри, — раздался голос у нее за плечом. Джульет повернулась, чтобы вежливо сообщить кому бы то ни было, что сама в состоянии выбрать напиток.

И тут ее глаза раскрылись от удивления. Она узнала стоящего рядом мужчину. Кэри Дэниэлс, ее друг детства. Джульет не видела его со дня своей свадьбы.

— Кэри! — воскликнула Джульет. — Господи, как странно встретить тебя здесь. — Насколько она помнила, он жил в Кейптауне. — Ты в отпуске?

— Если бы. — Молодой человек сел рядом и протянул бармену двадцатку. Он уже успел заказать себе двойную порцию виски и выпил полстакана прежде, чем продолжить: — Я теперь работаю в Лондоне.

— Правда?

Джульет была удивлена. Хотя они и потеряли друг друга из виду на несколько лет, когда Кэри после смерти родителей уехал жить к бабушке со стороны отца в Корнуолл, мужчина все же приезжал к ней на свадьбу. Тогда он с восторгом рассказывал о том, какую потрясающую должность получил в инвестиционном банке. Но обстоятельства, по-видимому, изменились.

— Ну, как ты жила все это время? — поинтересовался Кэри, забрав сдачу.

Только тут девушка отметила, каким измученным он выглядит. Мешки под глазами и расплывшаяся фигура говорили о большом количестве двойного виски, выпитого за эти годы. Джульет знала, что Кэри двадцать восемь лет, но выглядел он на десять лет старше. Что с ним случилось? — спросила себя Джульет.

— О, очень хорошо. — Девушка подняла свой бокал и отпила глоток. Коктейль оказался крепким, и она едва сдержала гримасу отвращения. — Уже оправилась.

— Я слышал о твоем разводе. Каков мерзавец!

— Да. А я просто дура.

— Хотелось бы мне быть рядом, когда все это случилось. Он бы так легко не отделался, могу тебя заверить. И где же этот сукин сын сейчас?

Джульет поджала губы.

— Ммм… Я слышала, Дэвид на Кайманах. Но мне бы не хотелось его обсуждать, если ты не возражаешь. Нет смысла бередить старые раны. Я была наивной дурой. Вот и все.

— Ты была молодой и влюбленной, так что не кори себя. А чем же ты сейчас занимаешься? — продолжал расспросы Кэри. — И где живешь? Полагаю, дом в Суссексе пришлось продать?

— Да, — не стала скрывать девушка. — У меня небольшая квартира в Найтсбридже. Она принадлежала папе. Мне в ней вполне уютно.

— Ублюдок! — выругался Кэри. — Ты, наверное, пошла работать.

— Пытаюсь найти что-нибудь. Но у меня нет квалификации. И рекомендаций. Можно было бы попросить друзей, но я не хочу.

— Ясно. — Кэри кивнул, допил свое виски и попросил еще. Джульет отказалась от добавки. — У тебя есть какие-то конкретные планы?

— Нет пока. А ты? Все еще работаешь в банке?

— Нет. — Кэри взял виски, сделал хороший глоток и продолжил: — Меня вышвырнули из банка. Разве ты не слышала? Удивлен, что ты не читала об этом в газетах. Все финансовые рубрики пестрели сообщениями.

Джульет хотела заметить, что у нее были дела поважнее просмотра финансовых страниц, но ее взволновал его тон.

— А что случилось?

Кэри поморщился.

— Я играл на деньги клиентов в казино и проигрался. Банк потерял несколько миллионов долларов, и мне повезло, что меня не упрятали за решетку. — Мужчина пожал плечами. — У бабушки, к счастью, еще остались связи в финансовом мире. Поэтому меня просто уволили из банка, обязав выплатить долг.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…