В лучах солнца - [20]
Сзади него загудели, его автомобиль закрывал проезд на стоянку. Виктории здесь не было, так что незачем было заходить в офис. Мэтт развернулся, выехал со стоянки и поехал в сторону, противоположную той, куда направились Дэйн и Тори.
Тори опустила зеркало и посмотрела на дорогу сзади. Никого не было. Белый «кадиллак» не преследовал их. Может быть, Мэтт не заметил ее. Или, догадавшись, как она отреагирует, решил не ехать за ними. Она вздохнула с облегчением, по крайней мере, так ей показалось.
– Не выспалась? – спросил Дэйн.
– Да, немного. Вчера я пребывала в таком восторге по поводу нового дома, что долго не могла заснуть. – Тори не стала говорить, что, когда она наконец заснула, ей снился Мэтт. И эти сны оставили у нее ощущение неясного ожидания чего-то хорошего, что не имело никакого отношения к сидящему рядом мужчине.
– У тебя новый договор? – Он отвел глаза от дороги и посмотрел на нее, при этом чуть не въехав во впереди идущую машину.
– Да, – вцепившись в ручку, Тори смотрела вперед. Хотя бы один из них должен смотреть вперед. – Мне кажется, я говорила тебе. В Бока. – Она начала рассказывать ему про дом.
Но Дэйн сразу же прервал ее:
– Не стоит даже заниматься этим. Я возил на прошлой неделе клиентов в Бока, но никто из них домом не заинтересовался.
– Если бы это были подходящие клиенты, они бы сразу же купили его, – вспыхнула Тори.
– Сомневаюсь, – Дэйн говорил так, как будто, если уж он не продал дом, никому не удастся это сделать. Как бы почувствовав бестактность своих слов, он взял ее за руку. – Но если кто и сможет продать этот дом, так это ты.
На мгновение Виктории показалось, что его безупречный облик дал трещину. Но он тут же стал тем обаятельным и симпатичным Дэйном, каким был всегда.
– Спасибо, – сказала она. – Это очень красивый до…
Тори не смогла договорить, так как ее сильно тряхнуло и она ударилась плечом о дверь. Дэйн слишком круто завернул на стоянку перед рестораном. Его автомобиль въехал на стоянку и с противным звуком затормозил в нескольких сантиметрах от другой машины. Открывая дверь, Дэйн поцарапал соседнюю машину, но даже не обратил на это внимания.
Его рука, когда он помогал Тори выйти из машины, была горячей и влажной. Пока они шли к ресторану, она освободила руку и незаметно вытерла ее о юбку. Затем потерла ушибленное плечо.
Во время завтрака она не переставая смотрела на дверь. У нее было странное чувство, что Мэтт появится так же, как и в прошлый раз. В какой-то момент сердце ее дрогнуло, ей показалось, что вошел Мэтт. Хотя у этого мужчины была огромная ковбойская шляпа и черные очки, скрывавшие его глаза. И все-таки он был такого же роста и телосложения, как Мэтт, и походка у него была такая же уверенная, как и у Мэтта. Он прошел довольно далеко от них, но Тори могла поклясться, что почувствовала знакомый лимонный запах одеколона. Сев за сто-лик, мужчина раскрыл газету и уткнулся в нее.
Он явно не собирался подходить к ним, но Тори не спускала с него глаз, пытаясь как следует разглядеть его. Она пыталась сосредоточиться на своем собеседнике, но этот мужчина притягивал ее внимание. В глу-бине сердца она была уверена, что это Мэтт.
Они с Дэйном пили уже вторую чашку кофе, а мужчина так и не приблизился к их столику. Тори попыталась убедить себя, что ошиблась. Мэтт не появится. Настроение у нее упало.
Нет, она не расстроилась, говорила себе Тори. Она просто очень волновалась, что Мэтт испортит это свидание, как и предыдущее. Именно поэтому она и не могла поддерживать разговор с Дэйном. Свидание опять не удалось, и все из-за Мэтта.
– Тори? Тори, – Дэйн коснулся ее руки. – О чем ты думаешь?
– Что? О, прости. Я просто думала, что мне предстоит много работы.
– Требуется помощь?
– Нет, спасибо. Я сама могу это сделать. Надо написать текст рекламного объявления, позвонить в газеты и журналы.
– Кстати говоря…
– Да?
– Мой приятель планирует издавать журнал, посвященный недвижимости. Что-нибудь очень яркое и привлекающее внимание.
– Звучит интересно.
– Да. Мне тоже так кажется. Я думаю, я войду с ним в долю. Но нам нужны еще средства, чтобы начать дело. – Он провел пальцем по ее руке.
– Да? – Тори не противилась этой ласке, но ее тело никак не отреагировало на нее. – И о какой сумме идет речь? – Тори сразу вспомнила слова Мэтта о том, что лучше вложить деньги куда-нибудь. Журнал – прекрасная возможность сделать вложение и помочь другу.
Дэйн назвал сумму, от которой у нее закружилась голова:
– Ого, это очень много. Ты, наверное, уже со многими разговаривал.
– Да. Мой приятель, Эллис Клэйборн, уже давно этим занимается. Нам не хватает всего нескольких тысяч, чтобы развернуться.
– Расскажи мне подробности.
Тори внимательно слушала. Ей все больше и больше нравилась мысль издавать красочный ежемесячный журнал, полностью посвященный рынку недвижимости, который бы распространялся в нескольких районах страны. Именно это ей и нужно, чтобы привлечь агентов и расширить клиентуру.
Закончив рассказывать, Дэйн поднес ко рту чашку и отпил кофе, продолжая смотреть на Тори своими глазами, такого же цвета, что и банкноты, которые он хотел из нее вытянуть.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.