В краю золотого руна - [7]
В VI веке в северную часть Абхазии вторглись византийцы. Абхазы не хотели мириться с их владычеством и неоднократно восставали; это заставило завоевателей держать большие гарнизоны в Севастополисе и Питиунте (Пицунде). Стремясь упрочить свои позиции, византийский император Юстиниан I Август обратил подвластные ему абхазские племена в христианство.
Территория Колхиды в VI веке была ареной ирано-византийских войн. В 542 году персидский шах Хосров Ануширван послал в Лазику[10] огромное войско во главе с полководцем Хоррианом. Абхазы, стремясь избавиться от ненавистного византийского гнета, помогли Хорриану войти в страну. Не решаясь вступить с иранскими войсками в открытый бой, византийцы вывели свои гарнизоны из Абхазии и срыли укрепления в Питиунте и Севастополисе.
Однако борьба все же закончилась победой Византии, и император Юстиниан I в 565 году восстановил город и крепость. Вот что сообщает византийский историк Прокопий Кесарийский: «Император Юстиниан этот Севастополь, который прежде был только крепостью, заново весь перестроил, окружил его такими стенами и укреплениями, что он стал неприступным, украсил его улицами и другими постройками; таким образом, по красоте и по величине он сделал его теперь одним из самых замечательных городов»[11].
О судьбе города в последующие два столетия не имеется сколько-нибудь достоверных сведений. Можно только предполагать, что Севастополис оставался византийским опорным пунктом до конца VIII века, когда Абхазия отпала от Византии. Сведения о судьбе этого города в дальнейшем содержатся в одной из древнегрузинских летописей. Летопись сообщает, что арабский полководец Мурван ибн-Мухаммед разрушил Цхум и подошел к Анакопии — резиденции тогдашнего владетельного князя Абхазии Леона I. Здесь впервые встречается местное название Севастополиса — Цхуми, от которого произошло современное наименование города.
Любопытно, что в период царствования Екатерины II, которая пожелала назвать вновь открытые порты на Черноморском побережье России античными именами, древнеримским названием «Севастополис» был окрещен город, в древности называемый Херсонесом-Таврическим, а Херсонесом был назван порт, открытый на Днепровском лимане. Состояние исторической науки того времени было таково, что ученые не смогли найти точные сведения об этом городе, и их названия оказались перепутанными.
В конце VIII века, после образования Абхазского царства. Цхуми уже прочно входит в его владения, а в IX веке становится центром епархии и резиденцией абхазского архиепископа.
В XI–XIII веках, в период расцвета грузинского феодального государства, Цхуми — главный город цхумского эриставства (административная область)[12]. В это время по всей Абхазии ведется большое строительство, в котором принимают участие лучшие зодчие страны. Строятся крепости, мосты, церкви, дворцы. Реконструируется Цхумская крепость, строится Гумистинская крепость, замок Баграта и Беслетский мост.
Гумистинская крепость находится в шести километрах северо-западнее Сухумской крепости, на левом берегу реки Гумисты. Гумистинская крепость входила в береговую систему города Цхуми, выполняя роль форпоста на западных подступах к нему. Дореволюционные исследователи В. Чернявский, В. Сизов и П. Уварова называют эту крепость «Стаоый Сухум». В. Сизов в своем отчете пишет: «Старый Сухум» находится в нескольких верстах от крепости (имеется в виду Сухумская крепость. — В. П.) за Сухумским маяком, по дороге к Новому Афону, и представляет в настоящее время три стены от бывшей квадратной крепости; четвертая же стена, западная, вследствие подмытия обрывистого берега давно упала в море».
Далее он сообщает, что «внутри крепости у самого обрыва берега находится дом, легко сложенный из такого же булыжника и разделенный стеной поперек по направлению к морю на две части».
Строительство крепости «Старый Сухум» В. Сизов ошибочно относит ко времени турецкого владычества, отмечая, что «построение этой крепости, несомненно, может принадлежать только туркам, которые этой постройкой, вероятно, и начали свое владычество в этих местах и только позднее переселились в Новый Сухум, т. е. в древнюю Сухумскую крепость, находившуюся в развалинах, быть может, от времени римлян»[13]. Такой вывод В. Сизов делает на основании материала, обнаруженного археологами внутри крепости, а также абхазского названия этой крепости Ашашаля («старший брат», «кровный»).
Летом 1962 года экспедиция Абхазского совета Грузинского общества охраны памятников культуры вновь обследовала Гумистинскую крепость. От некогда обширного сооружения полностью сохранилась лишь северная часть стены, частично западная и восточная. Территория, на которой находится крепость, составляет 2176 квадратных метров. Стены ее сложены из берегового булыжника.
Во время предварительного обследования Гумистинской крепости в 100–150 метрах от берега моря нашли остатки крепостных стен, размытых морем. Стены лежат на глубине около 5 метров и сильно занесены илом.
На вершине холма, над Сухумской турбазой, возвышается замечательный памятник средневековья — замок Баграта (по-абхазски «Баграт Ибагвара»). С восточной, западной и северной сторон замка, имеющего полукруглую форму, склоны холма обрываются вниз. Замок Баграта был построен, видимо, в начале XI века, по некоторым источникам — во время царствования грузинского царя Баграта III (980—1014). Другие же источники утверждают, что его строили при царе Баграте IV (1027–1072).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Константина Колотова, современного российского путешественника, отправившегося в кругосветное путешествие на велосипеде, приглашает читателя разделить этот дальний (и до сих пор продолжающийся) путь по величайшим точкам планеты Земля. Настоящая книга призвана показать, что мир бесконечно глубок и прекрасен.
До сих пор Япония для нас – это страна, лежащая за пределами наших представлений о мире, за гранью действительности, обитель сновидений. Писатель Марина Москвина и художник Леонид Тишков побывали в Токио, Киото, Наре, прошли по тропинкам поэта Басё, медитировали в монастырях, поднялись на Фудзи – так родилась эта головокружительная книга, где сквозь современность просвечивает образ древней Японии, таинственной земли, по которой бродят тени дзенских Учителей, где звучат и поныне голоса мастеров японской поэзии, бросивших вызов не только поэзии о любви, но и самой любви…
В этой книге россиянка, много лет прожившая и проработавшая в Японии, рассказывает о том, чего нельзя узнать из обычных путеводителей, на что вы вряд ли обратите внимание, даже приехав в Японию в качестве туриста. Как сильно на самом деле отличается японский менталитет от русского и с какими курьезами пришлось столкнуться автору лично и почему.
В этой книге все просто. Никаких “поверните направо, а потом налево”, “здесь вы можете купить магнит, а здесь нет”, “вам стоит посетить историческую постройку никто не помнит какого века”. Об этом много написано и сказано, достаточно заглянуть в Google. Мы с Саньком вернулись из Италии с огромным багажом и ручной кладью крутых эмоций, знакомств и приключений, которыми захотелось поделиться. Написанное ниже будет полезно для начинающих путешественников, любителей приключенческих историй и всех тех, кто не прочь посмеяться над чужими провалами.
В книге Дж. Мелларта, одного из крупнейших специалистов по археологии Передней Азии, освещается важнейший этап в истории древнего Востока и всего человечества — период так называемой неолитической революции. Книга впервые переводится на русский язык. Научная ценность издания возрастает благодаря подробному комментарию переводчика.
Книга, написанная совместно известным греческим сейсмологом А. Г. Галанопулосом и писателем, археологом Э. Бэконом, посвящена разгадке одной из интереснейших тайн в истории — Атлантиде и ее исчезновению В этом труде сделана серьезная попытка на основании данных геофизики, океанографии с максимальным привлечением исторического (письменного) и археологического материалов решить загадку Атлантиды.
Книга английского археолога Леонарда Вулли, знакомого советским читателям по его ранее изданной книге «Ур халдеев», посвященной открытиям шумерской цивилизации, рассказывает о его работе в Северо-Западной Сирии, где им был раскопан древний город Алалах, важный торговый центр, связывающий цивилизации Месопотамии, Египта, хеттов и Эгейского мира. Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
В книге рассматривается развитие коневодства на Востоке и в Евразийских степях в тесной связи с историей народов, осваивающих коня, с момента его приручения в 4 тысячелетии до н. э. до первых колесничных боев и состязаний всадников в VII в. до н. э.