В коммандо - [22]

Шрифт
Интервал


Место, где памятник был установлен, называли Эбензазер.


Между Магалисбергом и Витватерсрандом пролегает длинная долина, которую называют Ров. В середине ее проходит серый горный хребет, который на востоке переходит в копье, невдалеке от Хекпоорта. Туда несколько дней спустя двинулось наше коммандо, чтобы встретить врага, приближавшегося со стороны Коммандонека, очевидно с целью наказать нас за свое поражение. Во Рве выращивали много зерна, поэтому его необходимо было защищать. На сером хребте мы задержались более чем на сутки. Когда враг приблизился, генерал де ла Рей перенес свою позицию ближе к Ноойтгедахту и там сформировал левый фланг. Коммандант Кемп со своими людьми находился на юге, у подножия хребта, а фельдкорнет ван Тендер с небольшим отрядом заутпансбергцев находился на первом холме, а генерал Бейерс с заутпансбергцами и ватербергцами держал правый фланг на запад от Хекпоорта, у Витватерсранда. Все это утро враг готовился напасть на нам, и мы спокойно ждали. Днем их левый фланг переместился к первому холмику, вне досягаемости заутпансбергцев, Они стали обстреливать позицию фельдкорнета ван Тендера, и, когда тоn упал, смертельно раненый, его люди вынуждены были уйти с холма.


Наш фельдкорнет Крюгер, прекрасный, храбрый товарищ, после этого повел двадцать пять из наших мужчин к Хепоорту, чтобы попытаться остановить врага. Малерб и мы с братом были среди этих двадцати пяти, я не могу сказать, что случилось с де ла Реем с другой стороны серого горного хребта. Мы выдвинулись слишком далеко и скоро должны были отступить на некоторое расстояние. Наш фельдкорнет оставался с несколькими из нас на маленьком возвышении, в то время как наши лошади были отведены примерно на 300 шагов в тыл, а остальная часть нашего небольшого отряда пошла в направлении Хекпоорта. Враг уже занял первый холмик и обстреливал нас. Мы быстро сделали укрепление из камней и залегли в ожидании. Но наши люди отступали с других холмов, и мы должны были добраться до наших лошадей как можно быстрее. Несколько трусливых бюргеров на горном хребте приняли нас за хаки и обстреляли. Тогда я понял разницу в стрельбе буров и хаки. Пули последних всегда летели над нашими головами, а пули наших ложились до ужаса близко.


Пока еще мы отступали достаточно спокойно, но скоро побежали в панике. Враг в огромном количестве появился из Крюгерсдорпа, и уже занял высоты Витватерсранда позади нас.


Тот, у кого не было хорошей лошади, должен был скрыться в канаве или за стеной вместе с перепуганными женщинами. Не раз я видел, как бедные, охваченные страхом женщины держат на руках плачущих детей и ищут укрытия возле своих домов во время сражения. Это – действительно трагическая картина! – мы мужчины, с оружием в руках, не способны защитить их! Нас охватило чувство глубокого стыда. Эти самые женщины только накануне призывали на нас благословение Бога, и теперь они кричали нам, чтобы мы поторопились, или будем окружены.


Мы скакали галопом в течение получаса – по Магалисбергу, между Витватерсрандом и скалами меньшего размера, в то время как слева враг спускался и стрелял в нас. Ватербергцы и Зоутпансбергцы, которые позже нас заметили, что нас окружают, все попали в плен, не сумев пробиться. Среди нас, к счастью, был только один убитый.


В Манхарене, на копье, мы остановились, но к вечеру должны были продолжить отступать.


Коммандо Бейерса двигалось в направлении Гатсранда, но должно было повернуться к Свартруггенсу, около Растенбурга, когда достигло фермы Моддерсфонтейн, где мы отмечали Рождество. Враг наседал нам на пятки и не давал нам покоя, поэтому мы часто должны были торопиться, чтобы не быть окруженными или отрезанными. Через несколько дней мы добрались до фермы Влакхьек. Мы встали лагерем около маленького ручья, и оттуда разошлись по другим фермам в поисках первых фруктов этого сезона.


Накануне нового года коммандо генерала Бейерса двигалось по дороге на Крюгерсдорп. Фургоны, запряженные волами, остались позади, что мешало нам двигаться с нужной скоростью. Бюргеры все еще стремились атаковать Крюгерсдорп, и накануне нового года, поскольку мы быстро двигались в направлении города, наши сердца согревала мысль о неудаче Джеймсона, когда он пять лет назад шел по той же дороге во время своего печально известного рейда. Все мы надеялись добавить бессмертную страницу к анналам нашей истории на следующий Новый год. Но нашим надеждам не суждено было сбыться. За рейд Джеймсона мы не отомстили, а вместо этого тихо и мирно отметили новый год в Кифербалте, на ферме Преториуса, где у нас была говядина, кукурузная каша и свежие фрукты.


Всякий раз, когда мы приезжали на ферму, мы ели много свежих фруктов, чтобы разнообразить свою диету. Иной раз это плохо заканчивалось, но в тот раз все обошлось хорошо. Пока мы шли мимо Зварткопа по Крокодайл-Ривер в сторону железной дороги, нам стало ясно, что в ближайшее время шансов атаковать Крюгерсдорп нет, во всяком случае, пока Бейерс не изменит свои планы. Мы были уверены, что в этом состояло его намерение, и некоторые офицеры говорили об этом в открытую, так что ни для кого это секретом не было.


Рекомендуем почитать
Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии

Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре?Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.