В канун Рождества! - [46]
Из-за занавеса выглядывали мордашки исполнителей. Увидев напряженное личико Вирджинии, Аманда встала и махала рукой до тех пор, пока девочка не заметила ее.
Головка Вирджинии скрылась, и минуту спустя девочка уже была около Аманды. Маленькая ручка крепко сжала ее руку.
– А где папа? Он что, до сих пор собирается?
– Я только что приехала. – Аманда почувствовала, что ее начал охватывать страх – лишь бы только Керк не забыл о празднике. – Ну как твой костюм? Кто-нибудь заколол юбку у пояса?
– Миссис Уэбстер.
Вирджиния влезла на стул, пытаясь увидеть вход.
– Выглядишь изумительно. – Аманда пыталась отвлечь ее. – А где чепчик и башмаки?
– Там, сзади.
Аманда догадалась: сзади – это за сценой.
На сцене зажглись и погасли огни. Было слышно, как переговариваются зрители. Учительница строгим шепотом велела Вирджинии идти на сцену.
– Ну сделайте так, чтобы он скорее приехал, Аманда! Мы вот-вот начнем, – прокричала девочка, убегая.
Представление началось. Парад рождественских обычаев в разных странах. Аманда без конца поглядывала на вход.
Вот очередь дошла до Голландии. Вирджиния, стоя перед хором, рассказывала, как там празднуют Рождество. Она была прелестна, и Аманда внезапно почувствовала гордость за нее.
Когда представление закончилось и в зале снова зажегся свет, Аманда в последний раз тщетно попыталась найти Керка.
Невероятно, но он не пришел на рождественский праздник в школу к своей дочери!
Как он мог – после всех злоключений с костюмом, после их нелегкого разговора? По-видимому, у Керка имелась очень веская причина.
Аманда ждала Вирджинию, чтобы поздравить ее, и искала взглядом миссис Уэбстер.
Ученики, участвовавшие в представлении, разошлись по классам, где их уже ждали родители.
Аманда с трудом нашла Вирджинию. Девочка сидела за партой, плотно сжав губы и глядя прямо перед собой. В руке были зажаты деревянные башмаки.
Аманда бросила взгляд на оживленные семейные группки вокруг одинокой фигурки и внезапно поддалась чувству беспомощности, смешанному с жалостью. Должно быть, с Керком произошло что-то из ряда вон выходящее. Но ради Вирджинии – не говоря о себе самой – надо было скрывать свои опасения.
– Вот она где, звезда! – выпалила Аманда, ей так хотелось развеселить девочку – ведь рядом шумели радостные дети.
На лице Вирджинии промелькнула улыбка, быстро сменившаяся прежним, грустным выражением. Ясно – номер не удался.
– Ты была великолепна сегодня! И твой костюм был лучшим!
– Спасибо, что вы одолжили мне его, – вежливо, совсем как взрослая, ответила Вирджиния.
Подыскивая слова – хоть что-нибудь надо было сказать, – Аманда взяла в руки деревянные башмаки:
– Не очень-то они удобные, ведь правда?
Девочка утвердительно кивнула.
Участники представления, дети, их родители, дедушки и бабушки расходились домой. Учительница вопросительно взглянула на Аманду.
– А где миссис Уэбстер? – Аманда так и не нашла ее.
– Не знаю, ее здесь нет, – сказала Вирджиния. Как же она должна была добираться домой?
– Мой папа так и не пришел?
Ну что могла ответить Аманда?
– Но он хотел прийти, я знаю.
На самом деле она вовсе не знала этого. И вновь ее охватило чувство беспомощности. Ей вдруг захотелось что-нибудь сломать. Или отругать кого-нибудь.
Но вместо этого она нагнулась и обняла неподвижно сидевшую девочку.
– Поехали домой.
Всю дорогу они молчали. Аманде очень хотелось утешить Вирджинию, но ей никак не удавалось найти подходящие слова.
Керк, одетый в деловой костюм, встретил их у входа.
– Ну как праздник?
Не скрывая своих чувств, Аманда посмотрела на него – на ее лице отразились одновременно разочарование, гнев и тревога. Глазами она указала на Вирджинию.
Керк долго, не отрываясь смотрел на Аманду. Взглядом он молил понять его.
Ладно, она выслушает его объяснения. Только пусть они будут безупречными.
Мрачный, Керк опустился на колени перед Вирджинией и взял ее руки в свои.
– Прости, что я не пришел. Я очень хотел прийти.
– Аманда сказала мне.
– Правда, очень хотел, – он улыбнулся девочке, – но никак не смог. Помнишь тот дом, который я стараюсь продать? – (Вирджиния кивнула.) – Ну так вот, нашлись покупатели. Однако они предлагают меньшую цену, чем запрашивают владельцы. Поэтому мне пришлось звонить владельцам и узнавать, согласны ли они на такие условия. Но все эти люди живут в разных городах, и, пока я дозвонился до всех, твой праздник уже начался.
– Ты что, не рассказал им о моем школьном празднике?
Керк опустил голову и сжал руки дочери.
– Нет, моя хорошая, не рассказал.
Глаза Вирджинии наполнились слезами. Аманда почувствовала, что и у нее слезы подступают к горлу.
Тяжело вздохнув, Керк обнял девочку. Аманда отвернулась – ей стало ясно: он действительно чувствовал себя очень виноватым. Она знала, как сильно он хотел продать тот злополучный дом, за продажу которого даже полагался приз. И все же надо было постараться прийти.
– Я так виноват. Мне так хотелось быть на твоем празднике, ведь ты веришь мне?
– Верю. – Девочка уткнулась лицом ему в плечо. – Я люблю тебя, папочка.
Правильно, Вирджиния. Заставь его прочувствовать все до конца.
Чтобы не быть навязчивой, Аманда отошла к елке. Вскоре Керк подошел к ней.
Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…
Алисия Хартсон и Энтони Доменико готовят специальный выпуск телепередачи ко Дню святого Валентина. Героями шоу должны стать приглашенные пары влюбленных, а на самом деле становятся... сами Алисия и Энтони. Именно в их честь взметнулись вверх две тысячи красных шаров-сердец, приготовленных к празднику.
Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…