В глубинах Балтики - [99]

Шрифт
Интервал

Было приятно видеть в экспозиции каждого отсека фотографии и краткую аннотацию о тех, кто обслуживал боевые посты. В первом отсеке лодки у карты Балтийского моря с нанесенными местами минных постановок «Лембита», торпедных атак и гибели фашистских судов заканчивается рассказ экскурсовода о боевом пути подводной лодки, о мужестве и стойкости, проявленных экипажем в боевых походах.


Энтузиасты ведут поиск

Прошло уже много лет после окончания Великой Отечественной войны. На смену ветеранам суровых и героических лет приходят новые поколения. Они знают о войне лишь по книгам и кинофильмам. Естественно желание школьников, молодых людей лично познакомиться с участниками войны или свидетелями их героических дел. Они ведут поиск, создают комнаты и музеи боевой славы. Им помогают в этом деле энтузиасты-ветераны.

В Ленинграде одним из таких энтузиастов являлась единственная в Военно-Морском Флоте женщина капитан 1 ранга-инженер Александра Николаевна Донченко. С детских лет и до последнего дня вся ее жизнь связана с флотом.

Александра Донченко родилась в городе Николаеве, в семье судостроителей. Стапели и цехи, где строились корабли, стали ей родными с детских лет. Там работал слесарем ее отец Николай Тимофеевич. Он мечтал стать инженером, но до революции ему не удалось получить образования. Свою мечту об учебе в Кораблестроительном институте Николай Тимофеевич осуществил лишь на шестом десятке лет жизни, после чего стал начальником турбинного бюро завода. [298]

О выборе профессии его дети не задумывались: сын и дочь окончили этот же институт и стали строителями кораблей. Через несколько лет работы на заводе Александра Донченко возглавила группу проектировщиков подводных лодок. Принимала участие в испытаниях и сдаче лодок флоту. И мечтала об учебе в Военно-морской академии.

Но женщин в академию не принимали. Помог случай.

Народный комиссар обороны К.Е. Ворошилов приехал в Кронштадт посмотреть новую подводную лодку. Он похвалил строителей. Набравшись храбрости, Донченко сказала наркому, что хотела бы учиться в Военно-морской академии.

— А вы подайте рапорт по всей форме, — ответил Климент Ефремович.

Донченко допустили к экзаменам. Так среди слушателей Военно-морской академии в 1936 году появилась женщина. Защитив дипломную работу с отличием, А.Н. Донченко в звании военинженера 3 ранга пришла на флот. В контроле за проектированием кораблей и наблюдении за их постройкой прошли предвоенные годы.

Летом 1942 года перед кораблестроителями была поставлена задача в кратчайший срок создать быстроходные, хорошо вооруженные бронированные катера многоцелевого назначения: для борьбы с подводными лодками противника, высадки десанта, конвоирования кораблей. А. Н. Донченко, которой перед самой войной досрочно присвоили звание военинженера 2 ранга за введение в строй новых кораблей раньше запланированного срока, была назначена старшим наблюдающим за проектированием и постройкой катеров.

Оптимальный вариант бронированного «морского охотника» (БМО) был спроектирован всего за пятнадцать дней. Не хватало металла, материалов, оборудования. Александра Николаевна ходила с одного завода на другой и вместе с военпредами подбирала необходимое. [299]

Не доставало и рабочих рук. В испытаниях головного БМО, проводившихся под руководством Донченко, участвовали проектировщики, строители, экипаж. Скорость и маневренность корабля соответствовали проектным. Удачно прошли испытания артиллерийской установки. Но при стрельбе палуба не выдержала дополнительных напряжений и в сварных швах броневого листа появились трещины. А под этой палубой расположены топливные цистерны. Требовалось выкачать топливо, очистить и провентилировать цистерны и только после этого начать сварку. На это было необходимо почти двое суток. Донченко действовала решительно:

— Сварщика на палубу, всем остальным сойти на пирс!

Переговорив со сварщиком, Александра Николаевна взяла толстое асбестобрезентовое полотно и полезла в узкую выгородку (каффердам) между палубой и топливной цистерной. Прикрыв полотном цистерну под местом сварки, Донченко распорядилась начать работу. Сварщик тотчас принялся за дело. Загудел аппарат электросварки.

Через несколько минут в тесном подпалубном пространстве стало нестерпимо жарко. Першило в горле, слезились глаза, а защитное асбестовое полотно надо было держать так, чтобы ни одна искра не попала на цистерну с бензином. Кружилась голова, немели руки, но Донченко выдержала.

Провели повторную стрельбу. Сварной шов выдержал. БМО в тот же день ушел на боевое задание. Александра Николаевна была награждена орденом Красной Звезды.

Когда ее спросили, почему она не послала в каффердам кого-нибудь другого, Донченко ответила:

— Слишком велик был риск, слишком многое ставилось на карту. Решила, что лучше пойти самой. Так было спокойнее. Надеялась, что справлюсь и выдержу. А об опасности тогда просто не думалось.

Беспокойная жизнь военного кораблестроителя, коммуниста, кандидата технических наук капитана [300] 1 ранга — инженера А.Н. Донченко продолжалась вплоть до ухода на пенсию. Но этот уход был лишь формальным. Александра Николаевна много работала на общественных началах. К ней постоянно обращались за советом молодые специалисты. Она была желанным гостем в различных организациях. С увлечением рассказывала она пионерам и комсомольцам о своей профессии, о море, о кораблях. Все свои знания и опыт отдавала воспитанию молодежи, ее становлению.


Рекомендуем почитать
Горячие сердца

В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.


В горах Словакии

Повесть возвращает нас к героическим дням Великой Отечественной войны. Действие происходит на территории Чехословакии в 1944 — 1945 годах. Капитан Александр Морозов в составе партизанской бригады участвует в Словацком национальном восстании, затем в освобождении Чехословакии Советской Армией. Судьба сводит его с чешской девушкой. Молодые люди полюбили друг друга. Книга рассчитана на массового читателя. Рецензент В. Н. Михановский.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


На трассе — непогода

В книгу известного советского писателя И. Герасимова «На трассе — непогода» вошли две повести: «На трассе — непогода» и «Побег». В повести, давшей название сборнику, рассказывается о том, как нелетная погода собрала под одной крышей людей разных по возрасту, профессии и общественному положению, и в этих обстоятельствах раскрываются их судьбы и характеры. Повесть «Побег» посвящена годам Великой Отечественной войны.


Афганистан: война глазами комбата

Книга написана офицером-комбатом, воевавшим в Афганистане. Ее сила и притягательность в абсолютной достоверности описываемых событий. Автор ничего не скрывает, не утаивает, не приукрашивает, не чернит. Правда, и только правда — суровая и беспощадная — лежит в основе командирских заметок о пережитых событиях. Книга рассчитана на массового читателя.


Удержать высоту

В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.