В глубинах Балтики - [90]
Мы шли на перископной глубине в нескольких милях от острова. Вдруг по правому борту услышали [270] шуршание, подобное скольжению минрепа, и вслед сильный удар по корпусу лодки.
— Стоп правый мотор! Руль пять градусов право!
Последовало еще два удара, и все стихло. Решили, что подцепили какую-то шальную мину. Как только легли на прежний курс, удары повторились. Описали полную циркуляцию влево. На циркуляции удары прекращались, но на прямом курсе были прежней силы. Объявили боевую готовность. Неужели мы буксируем мину и она при очередном ударе о корпус лодки рванет? Решили всплыть. Людей расставили по отсекам у входных и спасательных люков и у аварийного инструмента. Застопорили ход. День был ясный, и море спокойное. Стали давать воздух малыми порциями в среднюю цистерну, чтобы всплывать возможно медленнее, спокойнее и на ровном киле. Как только вода скатилась с рубки, я отдраил люк и вышел на мостик. От форштевня до половины правого борта корпус лодки опутывала тонкая, но крепкая рыболовная сеть, а большой деревянный ромбообразный буй, окрашенный белыми и красными полосами, мирно плыл рядом с бортом. Его длинный трос зацепился за носовой руль. Все стало ясно. Когда лодка начинала поворот, буй либо отходил от корпуса, либо прижимался к нему, а на прямом курсе, волочась на буксире, временами ударял по корпусу.
Вслед за мной на мостик вышел штурман Митрофанов. Он быстро спустился на палубу и втащил буй на були. Ему на помощь подоспели рулевые Корешков и Белоглазов. Буй отцепили от сети и перенесли в рубку. Кусок сети с пробковым поплавком я отрезал на память, и он до сих пор хранится у меня.
В сеть запуталось несколько рыбин. Улов был небольшой, но во время ужина мы поели свежей жареной рыбы.
Вскоре нас отозвали в базу. Я хотел показать виновника нервотрепки товарищам, но буй таинственно исчез. Оказалось, что ночью, когда шли в базу, под шум работающих дизелей буй хотели расколоть на части, но он был очень крепким и его, порядочно исковеркав, [271] выбросили в море. Кто был участником этого дела — я так и не дознался. Говорили, что этот буй следовало сжечь на медленном огне, чтобы он почувствовал ту боль, которую он причинил нервам подводников.
Этот поход проходил формально в мирное время, то есть после 9 мая 1945 года. Однако фактическое несение службы было таким же, как и в военное время. Минная опасность сохранялась полностью, так как места минных постановок противника в районе дозора нам не были известны и не исключалась встреча с вооруженными беглецами. Службу несли скрытно, всплывали на поверхность на ограниченное время только для подзарядки аккумуляторных батарей и чтобы провентилировать отсеки лодки. Из записей в навигационном журнале видно, что за двадцать пять суток похода более семнадцати суток дозор несли в подводном положении.
8 июля мы возвратились в Турку.
Вскоре мне сообщили, что лодка включена в состав группы кораблей для участия в праздничном параде. Мы принялись наводить чистоту и готовить парадную форму.
В воскресенье 22 июля 1945 года, в день праздника Военно-Морского Флота, на Таллинском рейде состоялся парад военных кораблей. В почетном строю находилась и украшенная флагами расцвечивания Краснознаменная подводная лодка «Лембит». «Морскому охотнику» под командованием Героя Советского Союза капитан-лейтенанта Обухова выпала почетная миссия. Утром, когда он стоял у причала в Купеческой гавани, на борт прибыли для приветствия военных моряков Председатель Президиума Верховного Совета ЭССР Варес, секретарь ЦК КП(б) Эстонии Каротамм, начальник Политуправления КБФ генерал-майор Торик, Председатель Совета Народных Комиссаров ЭССР Веймер, представители командования Советской Армии, ряд ответственных партийных и советских работников и делегация от трудящихся Эстонской республики. [272]
Катер с гостями и принимавшим парад вице-адмиралом И. Д. Кулешовым обошел все стоявшие на рейде корабли. Моряки, выстроившиеся на верхних палубах кораблей, отвечали на поздравление с праздником громким троекратным «ура».
Отсюда, из Таллинской гавани, 12 августа 1941 года лодка «Лембит» уходила в свой первый боевой поход. 27 августа под обстрелом врага мы уходили с рейда на восток. Мы не сомневались, что вернемся сюда победителями. Так и свершилось.
Праздник моряков в столице Эстонской ССР прошел при ликовании всего народа, шумно и весело.
Вторая встреча с «Нюрнбергом»
После парада перешли в порт своего постоянного базирования. Я очень удивился, когда в конце октября в военную гавань Либавы вошел крейсер «Нюрнберг» и ошвартовался. На его борту находился бывший начальник штаба КБФ вице-адмирал Ю.Ф. Ралль. Я попросил его устроить встречу с командиром крейсера для выяснения некоторых вопросов военного времени. Юрий Федорович, узнав о причине, побудившей меня обратиться с такой просьбой, сказал:
— Хорошо. Приходите через два часа.
Точно через два часа адмирал представил нас друг другу. Командиру крейсера на вид можно было дать лет сорок — сорок пять, вся его подтянутая фигура говорила о том, что это кадровый офицер «великого рейха». Выражение его лица было спокойным, но несколько удивленным. Сели в кресла за маленьким круглым столиком. Адмирал Ралль свободно владел немецким. Другого такого переводчика, к тому же большого флотского специалиста, даже при желании нельзя было найти. Я стал задавать вопросы командиру.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.