В другой раз повезет! - [50]

Шрифт
Интервал

– Я не идиотка!

– Конечно, нет, – смягчилась Нина. – Прости, Эмили. Я постараюсь не звенеть, если тебе неприятно. Не я одна нервничаю…

– Прости, что накричала, – ответила Эмили. – Я сегодня не в себе.

Я видел в зеркало, как Нина спрятала пули в карман.

– Эмили, я знаю, ты сомневаешься – правильно ли разводиться с Арчером, – сказала она. – Лично мне кажется – это единственно верный шаг… Однако я точно не образец для подражания. Мне, например, не надо было выходить за Хью. Я не сомневалась, что это ошибка, и мама говорила… Первые два мужа мне вполне нравились. Первый особенно. Однако я их не любила. А Хью… – Тут он замолчала на полуслове, я даже взглянул в зеркало – не плачет ли она.

Она не плакала. Она продолжала:

– Нас с Хью считали чудаками в детстве, а мы друг друга поддерживали. Хью я любила. Просто… – Она потрясла головой. – Просто не сложилось.

Эмили взяла Нину за руки.

– Давай я буду держать тебя? – предложила она. – Тогда ты не будешь трогать пули и грызть ногти.

– Хорошо, – согласилась Нина.

Они так и сидели, вцепившись друг в друга, до самого конца. Больше ни слова не сказали. Я тоже помалкивал.

Нина, кажется, не ожидала увидеть у дверей адвокатской конторы Хью. А он был тут как тут со своим велосипедом. Эмили сразу пошла внутрь, чтобы дать им побыть наедине. Я остался в машине и постарался спрятаться за руль.

Хью крепко обнял Нину – даже кости затрещали. Когда они наобнимались, он сказал:

– Мы старались, правда? Будь мужественной, дорогая!

– Разве я не самый мужественный человек из ныне живущих?

– Правда! Ты самая отважная женщина в мире!

– Самый отважный человек, – поправила Нина.

– Верно. Самая отважная, и все. Зачем уточнения?

Он говорил легким тоном, однако видно было, что он плачет.

Нина тоже заметила и вытерла ему слезы.

– Не раскисай. Худшее еще впереди.

– Возможно, ты права. Как это ни грустно.

Тут приехал Сэм с остальными дамами на «Шевроле». Нина поспешно скрылась в здании, чтобы ни с кем не разговаривать. Когда женщины разбрелись по своим делам, мы остались в мужской компании, и воцарилось неловкое молчание.

– Ну что, Вард, – произнес наконец Сэм, – разделим список Маргарет? Я, значит, в мясной, а ты в бакалею. Идет?

Говорил он со мной, а смотрел на велосипед Хью, прислоненный к фонарному столбу.

Хью проследил направление взгляда и спросил:

– Хочешь прокатиться?

– Спасибо за предложение. Но у нас дела, – ответил Сэм.

– Давай сюда список, Сэм! – вмешался я. – Ты же с ума сходишь по велосипеду.

– Ты не против?

– Нисколько!

Я был рад сделать доброе дело. Уж больно несчастный вид был у бедняги Хью. А Сэм – он лучшее лекарство от всех скорбей. К тому же мне было на руку идти за покупками в одиночестве, чтобы спокойно заглянуть в главный ломбард Рино «Конец пути» и поглазеть на витрины. Вдруг у них продается нечто достойное, вроде колечка с алмазом, с которым Говард-старший делал предложение мисс Пэм. С этим кольцом она не рассталась, даже когда с деньгами было совсем худо.

– Только через мой труп! – заявила она.

Так оно и вышло…

Ничего из доступного по цене мне не понравилось. Маргарет была права. У меня завышенные стандарты…

Глава двадцатая

– Спящая красавица очнулась! – сказала Цепа, когда Эмили спустилась к завтраку в пи– жаме.

Пребывание Цепы на ранчо подходило к концу, и ей предстояло через пару дней уехать, а Эмили осталась на семь недель вместо положенных шести, потому что протянула с подачей документов поначалу.

Эмили плюхнулась на стул рядом с Ниной, стащила у нее с тарелки недоеденную корочку поджаренного хлеба и спросила:

– Неужели завтрак уже закончился?

Так обычно и бывало к концу срока в «Скачке в будущее». Наши гостьи начинали есть друг у друга из тарелок и являться к столу в пеньюарах и бигуди. А некоторые особо ярые противницы морщин – со следами ночных масок на лице. Цеппелина и та, в преддверии возвращения в высшее общество и французский корсет, ходила в пижаме и с освежающей маской день и ночь. Она критически оглядела Эмили и заметила:

– Неважно выглядите, милочка!

– Кто бы говорил, – буркнула Нина.

– Перестань! – нахмурилась Эмили. – Будь повежливей!

– С чего это вдруг? – спросила Нина.

В столовой появился Сэм с блюдом яичницы в одной руке и подставкой с жареным хлебом в другой. Он поставил все это на сервировочный стол и тщательно выравнивал под нужным углом, пока не достиг совершенства. Можно подумать, они долго так простоят! Сейчас дамы двинутся за едой, и конец симметрии.

Эмили вскочила, наполнила тарелку и вернулась к Нине.

– Ничего себе! – сказала Нина. – Половина мне?

– Руки прочь! – воскликнула Эмили. – Я голодная как волк!

Цепа стукнула ладонью по столу, Мэри Луиза вовремя придержала чашку кофе, которую я только что наполнил.

– Видите, Нина? Видите? Я никогда не ошибаюсь!

Нина закатила глаза:

– Эмили, скажи уже этой старой сплетнице, что ты не беременна!

Эмили выпрямилась на стуле и заморгала.

– Беременна? – переспросила она. – Увы, нет. Я пыталась забеременеть с тех пор, как Порции исполнилось два. Напрасно! Кажется, поезд ушел, причем раньше расписания. Наверное, так на меня влияет засушливый климат. Я все время зверски голодна.


Еще от автора Джулия Клэйборн Джонсон
Будь со мной честен

Первый роман Джулии Клэйборн Джонсон, автора романа «В другой раз повезет!». Позвольте познакомить вас с Фрэнком, 9-летним мальчиком, чей IQ выше, чем у 99,7% американцев. Он живет в стеклянном особняке в Бель-Эйр вместе со своей мамой, знаменитой писательницей Мими Бэннинг, жизнь которой полна загадок. В ожидании ее нового романа замер весь мир, и редактор отправляет на подмогу Элис – молодую девушку-ассистента. Только вот поработать с писательницей ей не удастся – вместо этого она будет вовлечена в необычный мир Фрэнка, его правил и проделок… Дебютный роман Джулии Клэйборн Джонсон – о том, как жить, если ты не похож на других и понимать, что эти отличия помогают увидеть мир иначе и раскрыть его новые грани. «Устраивайтесь поудобнее… и наслаждайтесь шоу». – New York Times Book Review «Джулия Клэйборн Джонсон создает невероятных, практически кинематографичных персонажей, вращающихся в привилегированных калифорнийских кругах.


Рекомендуем почитать
Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Зеркало, зеркало

Им по шестнадцать, жизнь их не балует, будущее туманно, и, кажется, весь мир против них. Они аутсайдеры, но их связывает дружба. И, конечно же, музыка. Ред, Лео, Роуз и Наоми играют в школьной рок-группе: увлеченно репетируют, выступают на сцене, мечтают о славе… Но когда Наоми находят в водах Темзы без сознания, мир переворачивается. Никто не знает, что произошло с ней. Никто не знает, что произойдет с ними.


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Комбинат

Россия, начало 2000-х. Расследования популярного московского журналиста Николая Селиванова вызвали гнев в Кремле, и главный редактор отправляет его, «пока не уляжется пыль», в глухую провинцию — написать о городе под названием Красноленинск, загибающемся после сворачивании работ на градообразующем предприятии, которое все называют просто «комбинат». Николай отправляется в путь без всякого энтузиазма, полагая, что это будет скучнейшая командировка в его жизни. Он еще не знает, какой ужас его ожидает… Этот роман — все, что вы хотели знать о России, но боялись услышать.


Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви

Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.


Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.


В оркестре Аушвица

1943 год. Юная Эльза попадает в Освенцим. Кажется, что гибель неминуема и с каждым отбором она может попасть туда, откуда никто уже не возвращается… Но кое-что помогает ей выжить. Оркестр под предводительством Альмы Розе, куда Эльзу взяли играть на скрипке. Пятьдесят лет спустя ее сын Жак, вознамерившись узнать больше о прошлом рано умершей матери, начинает собственное расследование. Эта книга — результат бесконечных писем, путешествий и бесед с участницами оркестра, которые поделились своими историями, полными боли, страха — и сестринства. Эта история настоящая, а оттого еще более пугающая и пронзительная.


Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания. Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии.


Миссис Ингланд

Впервые на русском здорового феминизма – «Покровители», «Госпиталь брошенных детей». В ее книгах главные героини, женщины, истинные героини своего времени, сталкиваются с непростыми жизненными ситуациями и исследуют силу собственного духа, о которой ранее сами могли не подозревать. Стейси Холлс имеет степень по историческим наукам, ее книги обласканы критиками за достоверность. 1904 год, Англия. Окончив учебу в колледже, Руби Мэй устраивается няней в дом Чарльза и Лилиан Ингланд, обеспеченной пары, получающей доход от текстильной промышленности.


Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии.