В долине Маленьких Зайчиков - [73]

Шрифт
Интервал

В стойбище Локэ Праву прибыл к вечеру, когда занятия в школе уже закончились. Он прошел прямо в ярангу Коравье. Там обсуждали условия продажи мяса комбинату.

– Как было бы просто торговать, если бы наше стойбище было в колхозе, – сокрушенно говорил Рунмын.

– Многие не хотят получать деньги за оленье мясо, поэтому так долго не можем договориться, – объяснил Инэнли Праву.

– Даром, что ли, отдают мясо? – удивился Праву.

– Нет, – ответил Инэнли. – Хотят сразу получить за него материю, стеариновые свечи, электрические фонари, нитки, иглы, пилы, топоры и двадцать штук курительных трубок…

Коравье протянул листок, вырванный из ученической тетради.

– Вот сюда Росмунта записала все, что хотят получить жители стойбища за оленье мясо.

Росмунта от смущения закрылась рукавом: ведь это ее первая деловая запись. Вот когда пригодилось умение лучше всех выводить буквы на бумаге. Недаром Росмунту чаще других хвалил учитель.

Праву прочитал список. Хотя написанное Росмунтой не отличалось особой грамотностью, но оно выражало мечты людей стойбища Локэ. «Рунмын хочет приобрести такой приемник, как у Коравье», – было написано крупными буквами. «Старику Тынпытэгину ледяные глаза», – значилось ниже. Весь листок был заполнен пожеланиями пастухов и их семей…

– Ну, как написано? – с беспокойством за свой первый письменный труд спросила Росмунта. – Наверное, много ошибок?

– Нет, Росмунта, – серьезно ответил Праву. – Все правильно. Я уверен, что товары вы получите. Давайте завтра соберемся стойбищем и обсудим, как лучше все это сделать. Как ты думаешь, Коравье?

– Верно, поговори с нами, – ответил Коравье.

– Я хочу спросить их, хотят ли они вступить в колхоз, – сказал Праву. – Если они согласны, то многое можно сделать без труда…

– О! – сказал Коравье. – Они только об этом и говорят. Некоторые думают, что вы забыли про свое обещание. А другие подозревают, что колхозники не хотят принимать нас, потому что считают отсталыми, недостойными колхозной жизни… – Коравье опустил глаза и признался: – Я сам им так объяснял, что нашему стойбищу еще далеко до колхозной жизни… Много у нас неграмотных. Некоторые еще верят в шамана и мажут идолов жертвенной кровью. А совсем недавно старики устроили в стаде моление. Закололи важенку и разбрызгали кровь навстречу солнечным лучам…

– Конечно, – заговорил Праву, – для того чтобы быть настоящим колхозником, мало числиться в бригаде… Надо еще быть сознательным человеком. Но мне кажется, когда стойбище Локэ примут в колхоз, многие сами откажутся от отсталых обычаев. Почему они обращаются к кэле?[19] Потому что не привыкли к доктору. Когда привыкнут лечиться по-новому, им не понадобится шаман.

– Может быть, и так, – уклончиво ответил Коравье.

– Завтра обо всем поговорим, – устало сказал Праву.

Праву действительно очень устал. Сомнения в правильности своих действий утомили его больше, чем длинный путь по тундре. Вначале, после разговора с Геллерштейном, Елизаветой Андреевной и Ринтытегином, он испугался. Но уже по дороге в стойбище понемногу стал успокаиваться. В самом деле, что плохого в том, что люди вступят в колхоз? Разве не к этому была направлена вся работа? Верно, что по плану вступление стойбища в колхоз должно произойти весной… Но если жизнь сильнее плана, как тут быть? Самое обидное, что Ринтытегин, всегда такой уверенный, похоже, растерялся…

Праву лежал в пологе яранги Коравье на раскладной кровати. Сами хозяева улеглись на полу. Они долго о чем-то шептались, видно, обсуждали будущие покупки.

Утром Коравье разбудил друга.

– Послушай, – сказал он.

Праву прислушался. За стенами яранги выла пурга. Громко хлопал рэтэм, посвистывал ветер, врывался в чоттагин и тыкался в оленьи шкуры полога.

– Мне кажется, что шумит мотор, – сказал Коравье.

Праву затаил дыхание и сквозь завывание ветра услышал шум, напоминающий тарахтение тракторного двигателя.

– Кто бы это мог быть в такую рань? – пожал плечами Праву и стал не спеша одеваться.

Росмунта уже поднялась и накачивала примус. Коравье вышел в чоттагин и вернулся с чайником, набитым мелкими кусками чистого прозрачного льда.

– Пришел трактор, – сообщил он. – Из Торвагыргына. Жена, приготовь побольше еды.

– Кто приехал? – спросил Праву.

– Кэлетэгин, – ответил Коравье.

В чоттагине послышались шаги, и Кэлетэгин несколько раз кашлянул, чтобы дать знать о своем приходе.

Тракторист вполз в полог, оставив ноги в чоттагине. Так удобнее ему и хозяевам. Ему – не надо раздеваться и вычищать снег из торбазов, а хозяевам в пологе просторнее, так как самая громоздкая часть человеческого тела лежит в чоттагине и никому не мешает.

Росмунта подала толченое мороженое мясо. Когда приступили к чаепитию, Кэлетэгин наконец сообщил:

– Товарищ Праву, я приехал за вами.

Праву недоуменно уставился на Кэлетэгина.

– Что там случилось?

– Не знаю, – тракторист пожал плечами, прихлебывая крепкий чай. – Сама Елизавета Андреевна послала меня. Велела привезти обязательно. Очень была сердита. Ходила разговаривать по радио с районом. Я не хотел ехать на ночь, но она так прикрикнула… Чуть не заблудился. Еще немного, и свалился бы в Гылмимыл…


Еще от автора Юрий Сергеевич Рытхэу
Конец вечной мерзлоты

Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду в истории нашей страны, рассказывает о создании первого на Чукотке революционного комитета. Через весь роман проходит тема нерасторжимой братской дружбы народов нашей страны.


Хранитель огня

Во второй том избранных произведений Ю.С. Рытхэу вошли широкоизвестные повести и рассказы писателя, а также очерки, объединенные названием "Под сенью волшебной горы", - книга путешествий и размышлений писателя о судьбе народов Севера, об истории развития его культуры, о связях прошлого и настоящего в жизни советской Чукотки.


Сон в начале тумана

4 сентября 1910 года взрыв потряс яранги маленького чукотского селения Энмын, расположенного на берегу Ледовитого океана. Канадское торговое судно «Белинда» пыталось освободиться от ледяного плена.Спустя некоторое время в Анадырь повезли на нартах окровавленного человека, помощника капитана судна Джона Макленнана — зарядом взрывчатки у него оторвало пальцы обеих рук. Но когда Джон Макленнан вернулся на побережье, корабля уже не было — моряки бросили своего товарища.Так поселился среди чукчей канадец Джон Макленнан.


Под сенью волшебной горы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда киты уходят

В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник "Полярный круг".


Полярный круг

В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник «Полярный круг».


Рекомендуем почитать
Происшествие в Боганире

Всё началось с того, что Марфе, жене заведующего факторией в Боганире, внезапно и нестерпимо захотелось огурца. Нельзя перечить беременной женщине, но достать огурец в Заполярье не так-то просто...


Старики

Два одиноких старика — профессор-историк и университетский сторож — пережили зиму 1941-го в обстреливаемой, прифронтовой Москве. Настала весна… чтобы жить дальше, им надо на 42-й километр Казанской железной дороги, на дачу — сажать картошку.


Ночной разговор

В деревушке близ пограничной станции старуха Юзефова приютила городскую молодую женщину, укрыла от немцев, выдала за свою сноху, ребенка — за внука. Но вот молодуха вернулась после двух недель в гестапо живая и неизувеченная, и у хозяйки возникло тяжелое подозрение…


Встреча

В лесу встречаются два человека — местный лесник и скромно одетый охотник из города… Один из ранних рассказов Владимира Владко, опубликованный в 1929 году в харьковском журнале «Октябрьские всходы».


Соленая Падь. На Иртыше

«Соленая Падь» — роман о том, как рождалась Советская власть в Сибири, об образовании партизанской республики в тылу Колчака в 1918–1919 гг. В этой эпопее раскрывается сущность народной власти. Высокая идея человечности, народного счастья, которое несет с собой революция, ярко выражена в столкновении партизанского главнокомандующего Мещерякова с Брусенковым. Мещеряков — это жажда жизни, правды на земле, жажда удачи. Брусенковщина — уродливое и трагическое явление, порождение векового зла. Оно основано на неверии в народные массы, на незнании их.«На Иртыше» — повесть, посвященная более поздним годам.


Хлопоты

«В обед, с половины второго, у поселкового магазина собирается народ: старухи с кошелками, ребятишки с зажатыми в кулак деньгами, двое-трое помятых мужчин с неясными намерениями…».