В долине Маленьких Зайчиков - [75]

Шрифт
Интервал

Праву слушал Кэлетэгина и думал о том, как он, в сущности, мало знает своих земляков. Привык мерить их на один средний образец. Для такого безликого слушателя он и готовил свои беседы; наверно, оттого его и постигла неудача. Он со стыдом вспомнил свой разговор с Нутэвэнтином, который нуждался в простой поддержке.

Только теперь Праву с отчетливостью понял, что выбрал себе труднейшее дело, которому нигде специально не учат. Среди людей и для людей – вот повседневный труд партийного работника, пропагандиста. И если поставить себе целью служить людям, нужно хорошо знать их и дело их жизни…

Да, прав Кэлетэгин: одно дело выучиться на капитана, а совсем другое – командовать работающими на пароходе людьми…

Снежная мгла за окошком трактора светлела – начинался поздний зимний рассвет. Кэлетэгин выключил фары.

Торвагыргын начался неожиданно. В белесой крутящейся пелене мелькнул огонек, за ним другой, третий, и трактор покатил по улице поселка, между домами, утонувшими в снегу и глядящими на мир покрытыми ледяной коркой окнами.

– Едем прямо в правление колхоза, – сообщил Кэлетэгин. – Так велела Елизавета Андреевна.

Окна в конторе уже ярко светились. Елизавета Андреевна, Геллерштейн, Ринтытегин ждали Праву. Тут же находился главный бухгалтер колхоза Зубков – маленький человек с огромным лысым черепом. Елизавета Андреевна утверждала, что ни в одном колхозе Чукотки нет такого бухгалтера. В свое время Зубков занимал какой-то мелкий финансовый пост во Временном правительстве. После революции был выслан на Колыму и, хотя у него давно кончился срок ссылки, не захотел уезжать с Севера.

Праву сдержанно поздоровался, вглядываясь в постные, заспанные лица. Все, видимо, только ожидали приезда Праву. Один Зубков не терял времени и рылся в толстой пачке документов.

– Ждем тебя, – кивнула на приветствие Елизавета Андреевна. – Мы тут все обсудили и пришли к такому решению: чтобы помочь стойбищу Локэ, нам, то есть колхозу Торвагыргын, нужно выступить посредником между стойбищем и комбинатом. Вот так, Праву, – Елизавета Андреевна говорила мягко. – Товарищ Зубков выедет в стойбище, проведет инвентаризацию стада и поможет определить количество оленей для продажи.

Праву посмотрел на смущенного Ринтытегина, улыбающуюся Елизавету Андреевну, невозмутимого финансового деятеля Временного правительства, и слова, которые готовы были сорваться с языка, вдруг застряли а горле. Праву взял себя в руки и, запинаясь, начал:

– Товарищи… им не нужно никакое посредничество. Они ждут от нас совсем другого…

– Чего же они ждут? – Елизавета Андреевна не выдержала добродушного тона.

– Что колхоз Торвагыргын примет их к себе.

– Наш колхоз не отказывается принять стойбище, – сказал Ринтытегин. – Но, как говорится по-русски: всякому овощу свое время. По плану, утвержденному райкомом и райисполкомом, это должно произойти весной. А до весны еще далеко… Мы не можем произвольно менять планы…

Праву упрямо тряхнул головой.

– Произвольно – нет. Но я сделаю все, чтобы стойбище Локэ приняли в колхоз немедленно.

– Это может решить только общее собрание, – заметила Елизавета Андреевна.

– Ну что же, соберем собрание, – согласился Праву. – Я надеюсь, что колхозники пойдут навстречу своим землякам.

Он все время смотрел на Ринтытегина, но тот смущенно отводил глаза.

– И все же без разрешения райкома и райисполкома мы не можем принять стойбище Локэ в колхоз, – сказала Елизавета Андреевна.

– Вы только что говорили, что это дело общего собрания, – напомнил Праву.

– Председатель-то колхоза я, – сказала Елизавета Андреевна, но голос ее звучал не так жестко, как прежде. Она выглядела усталой, а глаза ласково скользнули по красному от волнения лицу парня: сейчас, разгоряченный и упрямый, он напомнил ей мужа, каким тот был много лет назад.

– Я думаю, незачем играть в прятки, – вмешался Ринтытегин, заметив, как заколебалась председатель. – Это недостойно коммуниста. Ты, Праву, не хуже меня знаешь, как нам всем хочется получить автомашину. Она для нас, когда рядом проходит дорога, жизненно важная вещь! Если показатели колхоза не снизятся – машина наша! Ты представляешь, как здорово: своя машина! Не чужая, своя! Но она может уплыть в другой колхоз, а стойбище – куда оно денется?

Эти слова Ринтытегина словно отрезвили Елизавету Андреевну.

– Товарищ Праву, – тоном учителя, разговаривающего с непослушным учеником, заговорила она. – Вы, видимо, находитесь под влиянием слишком прямолинейных понятий о жизни, а пора уже привыкать, так сказать, к прозе… В конце концов, это простая формальность. Что раньше – автомашина или стойбище? Поразмыслите сами, если вам дороги интересы колхоза…

– Для вас это формальность, а для стойбища Локэ – вопрос жизни, – сказал Праву и вытер пот с лица. – Я сам поеду в райком.

– Как хотите.

– Поеду, – упрямо повторил Праву и вышел.

Едва он захлопнул за собой дверь, как его подхватил ветер и понес по улице поселка – пурга усилилась. Праву уцепился за сугроб и пополз. Добравшись до стены какого-то дома, обошел его кругом и обнаружил, что это медпункт. Здесь живет Наташа Вээмнэу. Праву осенила мысль: чем идти в свою холостяцкую квартиру, нетопленную и неубранную, завернуть в гости к Наташе, попить у нее чаю, спокойно обдумать, как добраться в районный центр в такую пургу.


Еще от автора Юрий Сергеевич Рытхэу
Конец вечной мерзлоты

Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду в истории нашей страны, рассказывает о создании первого на Чукотке революционного комитета. Через весь роман проходит тема нерасторжимой братской дружбы народов нашей страны.


Хранитель огня

Во второй том избранных произведений Ю.С. Рытхэу вошли широкоизвестные повести и рассказы писателя, а также очерки, объединенные названием "Под сенью волшебной горы", - книга путешествий и размышлений писателя о судьбе народов Севера, об истории развития его культуры, о связях прошлого и настоящего в жизни советской Чукотки.


Сон в начале тумана

4 сентября 1910 года взрыв потряс яранги маленького чукотского селения Энмын, расположенного на берегу Ледовитого океана. Канадское торговое судно «Белинда» пыталось освободиться от ледяного плена.Спустя некоторое время в Анадырь повезли на нартах окровавленного человека, помощника капитана судна Джона Макленнана — зарядом взрывчатки у него оторвало пальцы обеих рук. Но когда Джон Макленнан вернулся на побережье, корабля уже не было — моряки бросили своего товарища.Так поселился среди чукчей канадец Джон Макленнан.


Под сенью волшебной горы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда киты уходят

В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник "Полярный круг".


Полярный круг

В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник «Полярный круг».


Рекомендуем почитать
Происшествие в Боганире

Всё началось с того, что Марфе, жене заведующего факторией в Боганире, внезапно и нестерпимо захотелось огурца. Нельзя перечить беременной женщине, но достать огурец в Заполярье не так-то просто...


Старики

Два одиноких старика — профессор-историк и университетский сторож — пережили зиму 1941-го в обстреливаемой, прифронтовой Москве. Настала весна… чтобы жить дальше, им надо на 42-й километр Казанской железной дороги, на дачу — сажать картошку.


Ночной разговор

В деревушке близ пограничной станции старуха Юзефова приютила городскую молодую женщину, укрыла от немцев, выдала за свою сноху, ребенка — за внука. Но вот молодуха вернулась после двух недель в гестапо живая и неизувеченная, и у хозяйки возникло тяжелое подозрение…


Встреча

В лесу встречаются два человека — местный лесник и скромно одетый охотник из города… Один из ранних рассказов Владимира Владко, опубликованный в 1929 году в харьковском журнале «Октябрьские всходы».


Соленая Падь. На Иртыше

«Соленая Падь» — роман о том, как рождалась Советская власть в Сибири, об образовании партизанской республики в тылу Колчака в 1918–1919 гг. В этой эпопее раскрывается сущность народной власти. Высокая идея человечности, народного счастья, которое несет с собой революция, ярко выражена в столкновении партизанского главнокомандующего Мещерякова с Брусенковым. Мещеряков — это жажда жизни, правды на земле, жажда удачи. Брусенковщина — уродливое и трагическое явление, порождение векового зла. Оно основано на неверии в народные массы, на незнании их.«На Иртыше» — повесть, посвященная более поздним годам.


Хлопоты

«В обед, с половины второго, у поселкового магазина собирается народ: старухи с кошелками, ребятишки с зажатыми в кулак деньгами, двое-трое помятых мужчин с неясными намерениями…».