В деревне воздух чистый. Сельские истории - [7]

Шрифт
Интервал

«К вечеру, понятное дело, у меня уже не так много охоты возиться с кроликами»,— размышляет Ганси.

Часто бывает, он вообще предпочел бы не иметь никаких кроликов; или хорошо бы, папа или мама накосили бы им травы или хотя бы почистили за него в клетках.

— Ну уж нет, это твои кролики, ты их сам хотел!— напоминает ему тогда папа.

И слово есть слово, ничего не поделаешь.

— С собакой было бы куда легче, — ворчит Ганси.

На это папа только поворачивается и молча уходит.

И Ганси знает почему.

— Надо бы, чтоб к зиме новый гараж был непременно готов! — сказал папа в воскресенье после церкви дяде Герберту.

— Ты только скажи когда —и я в твоем распоряжении,—пообещал ему дядя Герберт.

Он тогда возьмет отпуск и поможет папе строить. Папа тоже дяде Герберту помогал, когда тот в прошлом году строил себе новый дом у Хаксен-бергского пруда.

Дядя Герберт по профессии каменщик. Если он окажется там, где строят, то уж можно быть спокойным, все будет в лучшем виде!

Но Ганси понял одно: гараж. Он немножко удивился: гараж?

— У нас ведь есть гараж для «бульдога», папа!

— А, брось, Ганси, ты только посмотри на этот старый сарай! Доски сзади отошли, дождь внутрь попадает, да и крыша не особенно, прямо скажем, надежная! Да и дверь никогда как следует не закрывается, потому что косяки обветшали и прогнили. Они уже так перекосились, что, того и гляди, откроешь дверь — и они рухнут... И вообще, раз уж мы покупаем новый «бульдог», для него на зиму нужен приличный гараж, иначе дорогая вещь проржавеет в первую же зиму!

«Бульдог»?

Ганси вытаращил глаза. Теперь он наконец понял: НОВЫЙ «БУЛЬДОГ»!

— Папа! Это точно, это правда, новый «бульдог», это честно, да?

Ганси радуется, Ганси ликует, чуть не поет. Новый «бульдог» — это для

него такая же безумная радость, как для Франци, например, если его папа покупает новый автомобиль.

— И когда я поеду в город, в тракторный магазин, можешь поехать со мной! — пообещал папа.

— Уже на будущей неделе?

— Стоп-стоп, не так скоро, сперва мы должны построить новый гараж, раньше никак!

До Ганси наконец все дошло. Новый «бульдог» —в новый гараж.

— Ну как, Ганси, поможешь нам строить? — спрашивает папа.

Хо! Чтобы он, Ганси, сказал «нет»! Он —и чтобы не помочь, не помочь настройке? Он, который рад до смерти, если ему где-нибудь на чужой стройке удается быть полезным! Да он целыми днями помогать готов. Дни напролет он будет тут неотлучно, голову на отсечение!

...Перво-наперво они навозили на «бульдоге» несколько возов песка. Песок нужен для цементного раствора. Потом папа заказал еще два больших воза гравия. Гравий нужен для бетона. А бетон пойдет на фундамент.

Потом поехали они на пилораму Бюлера Зеппа. Там они купили доски и брусья: для обрешетки на бетонировании и для строительства лесов, ясно?

А чего еще недоставало, то привез через неделю дядя Герберт. На грузовике он привез оранжевую бетономешалку и еще кучу отделочных досок.

— Это мне Альфонс одолжил,—сказал он.

Альфонс —это его шеф, фамилия которого Кизельмайер и у которого большая строительная фирма в Ренценбахе. Но против него слова плохого не скажешь. Когда дяде Герберту что-нибудь надо, он одалживает ему, не беря за это ни пфеннига.

— Он ведь знает, что я у вас работаю в обход, но все равно мне помогает,—рассказывает дядя Герберт.

— «В обход»? Как это —«в обход»? — спрашивает Ганси дядю.

— Это когда работают бесплатно, понял?

— Приблизительно,—говорит Ганси.

— То-то же,—посмеивается дядя.

— Но за это не наказывают, дядя Герберт?

— Вон о чем парень беспокоится! Только если заслужишь. У вас я работаю даром, почти даром, уж кормежку мне вынь да положь, это ясно...

— Но тогда это не по-настоящему «в обход», разве не так?

— Где там, у вас, конечно же, нет, у вас —это называется родственная помощь, и это не наказуемо нисколечко!

И тут же дядя Герберт отвернулся, чтобы приступить к замерам. Сперва надо все хорошенько обмерить и разметить, иначе при строительстве все будет налезать одно на другое. Все пойдет вкривь и вкось.

На следующий день все были уже вплотную заняты строительством.

Сначала надо выкопать канавы под фундамент. Папа рыл землю, мама нагружала ее в тачку, дядя Герберт отвозил тяжелые нагруженные тачки и ссыпал землю в одну кучу. Канавы под фундамент должны быть такой длины и ширины, чтоб как раз по размерам будущего гаража. И в глубину примерно полметра. Их потом заполнят бетоном и, когда бетон затвердеет, начнут класть поверх фундамента стены.

— Если сложить стены без фундамента прямо на земле, то при первом же дожде они поползут —и весь гараж развалится,—сказал дядя Герберт —Поэтому у каждого дома, у каждого гаража есть внизу фундамент, можешь посмотреть на любой стройке.

Ганси не вполне уверен, что дядя не шутит, Г анси недоверчиво склоняет голову, и тогда вмешивается папа:

— Знаешь ли, Ганси, фундамент для дома —все равно что якорь для

корабля: когда корабль в порту, он должен стоять прочно, не срываясь с места.

Скоро фундамент готов. На него ушло три дня. Теперь можно начинать стены. Но вот незадача, этот проклятый Кизельмайер Альфонс не подвозит заказанный кирпич. Полдня простаивали и напрасно ждали. Папа злился. Дядя Герберт ругался. Мама сердилась. Этот проклятый Кизельмайер!


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.