В чаще лесов - [78]
Итак, решено.
Однако у думагатов нет правильного представления о времени или пространстве.
106
В первый день нашего похода вода в реке, над которой мы идем, весело переливается солнечными бликами. Мы перехитрили врага и идем по местности, которая вряд ли находится внутри круга, очерченного циркулем на карте. Раскинувшаяся сводами чаща лесов гостеприимно вводит нас в свои потайные глубины.
Оба обнаженных проводника бегут впереди, неся на себе поклажу. Мы приветливо улыбаемся им. Вспоминаю старика, стоящего на камне посреди реки с дробовым ружьем, величавого, благословляющего нас поднятой рукой, словно он открыл какие-то сокровенные тайны. Мы машем ему на прощание.
Как непохожи тропы думагатов на тропы «хуков». Каждая малейшая особенность данной местности используется ими с выгодой; здесь нет ненадежных подъемов или спусков, а есть лишь удобные дорожки, которые не утомляют. То, что на наших тропах явилось бы препятствием, здесь становится удобством: какой-нибудь камень или корень превращается в удобную ступеньку. Мы идем не напрягая усилий, словно поезд, мчащийся по холмистой местности. Нам ни разу не приходится карабкаться на вершину какого-нибудь взгорья. Далеко к югу протянулись зеленые извилины Сьерра-Мадре — этот хорошо известный, отмеченный кружком на карте опорный пункт, откуда мы вырвались. Поворачивая в сторону от него, ныряем в зеленеющие неизведанные дали, и наш теперешний путь вытекает из пройденного ранее.
На сердце легко. Легковесны и наши вещевые мешки. По вечерам располагаемся на отдых близ реки, мерцают огни костров, разведенных у навесов из «пончо», окрашивая воду в ярко-красный цвет. Бодро перекликаются члены отдельных хозяйств, и мы засыпаем под шорох воды, переливающейся через камни.
Но это лишь начало. На третий день пошел дождь. Он гасит улыбки; мы уныло бредем, ссутулившись. Кажется, что вместе со скрывшимся солнцем исчезли и тропы, так как теперь приходится идти по каменистым выемкам, вымытым ручьями. Весь день взбираемся по камням, этим гладким, серым, как и нависшее над нами небо, уродам.
Некоторые начинают сомневаться в правильности избранного пути. Колонна останавливается. Луис и возглавляющий поход Дэвидсон заводят разговор с думагатами. Оба обнаженных проводника сидят с невозмутимыми лицами на корточках, опустив головы, ничего не отвечая.
Мы идем все дальше и дальше по пересеченной местности. Думагаты продолжают бежать далеко впереди нас.
На четвертый день находим поклажу, которую они несли, а потом бросили на камень у реки. Думагаты сбежали от нас.
107
Человек, заблудившийся даже в городе, испытывает волнение, потому что кругом все ему незнакомое, а следовательно, и ненадежное.
Когда мы с Селией расстались с широким, привычным для нас миром и вступили в незнакомую чащу лесов, мы не чувствовали себя брошенными на произвол судьбы, потому что были участниками великого движения, имеющего определенное направление и цель. Каждая трона в лесу вела нас к этой цели. Только когда на тропах и путях к этой цели выросли препятствия, мы стали испытывать волнение заблудившихся людей, почувствовали, что пробираемся вслепую сквозь чащу.
Наша группа, потерявшая ориентировку в незнакомой местности, где каждый поворот реки таит неизвестность, отражает в миниатюре все трудности нашей борьбы.
В каменистом ущелье толпимся, совещаясь, вокруг брошенной думагатами поклажи. Почему же они сбежали? Кто знает? Соскучились по своим семьям, испугались духов в далеких местах, почувствовали неприязнь к нам или старик просто обманул и предал нас?
Но не слышно ни одного тревожного возгласа. Нет паники, нет испуганных глаз, нет проклятий по адресу сбежавших. Аламбре только пожимает плечами, Рег слегка качает головой, а Дэвидсон водит пальцем по лбу. Они были назначены руководителями похода, и теперь все остальные ждут их решения.
Возвращаться мы не можем. Там враг, а кто знает, не донесли ли на нас думагаты? Запаса продуктов хватит на десять дней. По словам старика, до Булакана всего десять дней пути, а до реки Умирайи — семь. Нас девяносто человек, проживших долгое время в чаще лесов. Мы пойдем на поиски Умирайи.
Сказано смело. Но что еще остается людям, запертым в чаще лесов, у которых позади известная, а впереди — неизвестная опасность?
В девственных гористых лесах реки играют роль дорог. Это единственные пути, имеющие определенное начало и конец; они начинаются у горных вершин и текут в долины. Следуя по ним вверх и вниз по течению, мы идем по горам, словно по извилинам на стиральной доске. Только горы располагаются иначе; их вершины изобилуют искривлениями, изгибами, они разбросаны в невообразимом беспорядке; то же самое относится и к рекам. Однако если бы мы свернули в непроторенную чащу, то продвигались бы крайне медленно, совершенно вслепую. Вот почему мы следуем по течению рек.
У нас нет карты. Да и никакой карты этого района вообще не существует. Нет и компаса. Облака несутся в дождливой мгле сплошной массой. Пять суток идем мы так, наугад, по течению рек. Подходя к месту, где встречаются два потока, выбираем направление как придется. Попадая в непроходимые ущелья, возвращаемся обратно.
В эту книгу лег опыт путешествий длиной в четыре года (2017—2020). Надеюсь, тебе будет интересно со мной в этой поездке. Мы вместе посетим города и места: Кавказ, Эльбрус, Дубаи, Абу-Даби, Шарджу, Ларнаку, Айя-Анапу, Лимассол, Пафос, Акабу, Вади-Мусу, Вади-Рам, Петру, Калелью, Барселону, Валенсию, Жирону, Фигерас, Андорру, Анталью и Стамбул.
История финского журналиста, который отправился на год в самый холодный регион России – Якутию. Юсси Конттинен вместе с семьей прожил год в якутской деревне, в окружении вечной мерзлоты. Он пережил суровую зиму, научился водить «УАЗ» и узнал, каково это – жить в Сибири. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.