Узы тьмы - [52]
«Ты будешь не один, если отважишься рискнуть».
Но Люсьен все равно колебался. Как давно он доверял кому бы то ни было?
Ответ пришел сразу же. Год. С тех пор прошел год. За это время Люк погряз в горечи и цинизме. И вдруг к своему удивлению осознал, что больше себя не узнает. Он стал очень настороженно относиться к миру.
— Правда сложно доверить кому-то свои секреты? Или свое тело, надеясь, что не обидят? — заметила Ианта.
Люсьен вскинул голову. Она переживала из-за его намерений, когда отдалась ему?
— Ты меня не боялась.
— Конечно, боялась, Люсьен. Я тебя почти не знала, а ты сам признался в желании отомстить. Оно и сейчас никуда не делось. Но ты не причинил мне боли. Я рискнула и не пожалела, а теперь тебе известны еще и некоторые мои тайны…
Ее предложение повисло между ними, такое же хрупкое, как мир между воюющими армиями. Люсьен подозревал, что в случае отказа Ианта больше ничего не скажет.
«Соглашайся или нет…»
— Мне тут не по себе, я словно в тени лорда Ретберна, — признался он в том, что давно держал в себе.
Ианта осмотрелась, но Люсьен знал, что с этой комнатой у нее не связано никаких тяжких воспоминаний. Она видела лишь шкафы и громоздкий стол.
Тот самый стол, за которым лорд Ретберн провел большую часть жизни, выводя записи в проклятом дневнике, что Ианта сейчас держала в руках. Лорд не обращал внимания на маленького Люсьена, вместо этого уделяя внимание его коренастому и испорченному кузену Роберту, коим всегда был доволен. Почему-то тот во всем считался лучше Люсьена, как бы последний ни старался угодить «отцу».
Тут все было пропитано воспоминаниями: большой череп на столе, песочные часы, потертый рабочий стол, где Ретберн проводил алхимические опыты; ящик с ремнем, которым лорд лупил Люсьена по малейшему поводу; серебряный круг на полу, где Люк стоял, призывая демона…
Грудь сдавило. Он раздул ноздри, зажмурился и отвернулся.
— Именно тут… я призвал демона.
Люсьену стало не по себе. Вот тут его жизнь изменилась, и не к лучшему. В прошлый раз повсюду были раскиданы куски тела лорда Ретберна. Управляющее кольцо взорвалось от удара, и Люку удалось избавиться от ошейника. Он очнулся в крови и грязи, ощущая на душе метку демона и зная, что нельзя здесь оставаться. Надо бежать, куда угодно…
И вот, три дня спустя, Ианта нашла его в гостинице «Гросвенор».
— Это всего лишь комната, Люсьен, — прошептала она. — Воспоминания. — Он поднял голову, и Ианта зажмурила свои красивые глаза. — У нас всех они есть. Без сомнения, твои, как и мои, не сахар.
Она закрыла и отложила книгу, и направилась к Люку, легко шелестя юбками. Она будто видела его насквозь.
— Ретберн, на этот раз ты не один.
Ее слова помогли ему прийти в себя. Люсьен склонил голову, желая прикосновений Ианты, но не в силах о них попросить.
— Я всегда был одинок. Всегда сам по себе.
«А мне, черт побери, так нужен кто-то близкий».
— Отбрось воспоминания, — шепнула она, проводя рукой по его щеке. — И осмотрись еще раз. Это всего лишь комната.
Люсьен выдохнул. Ианта права. Он накрыл ладонью ее руку. Недостаточно. Ему хотелось прижаться к ней всем телом, обнять, уткнуться лицом в шею.
Ианта неуверенно обняла его и поначалу напряглась, но потом расслабилась, словно ей тоже хотелось прикосновений. Люсьен чуть попятился и наткнулся на стол. Оказался в плену юбок и запаха сирени. Восхитительная тюрьма, которую ему не хотелось покидать.
Никогда.
Несколько долгих мгновений они просто стояли. Ее грудь поднималась, его опадала. В сравнении с прохладой в помещении тепло тела Ианты казалось благословением. Член напрягся, но Люсьен заставил себя думать о другом. Покой, который она ему дарила, был таким же ценным, как и близость в постели. Впервые за много месяцев он ощутил спокойствие. И пусть все лишь притворство, но… Люк даже не догадывался, как ему этого не хватало.
— Что ж. Разве мы не идеальная пара? — заметила Ианта, выдохнула, отстранилась от Люка и поправила лацканы его камзола.
Слишком рано. Люсьену захотелось притянуть ее обратно. Но ведь это безумие.
Вместо этого он коснулся кончиками пальцев полного соблазнительного ротика Ианты, ощущая, как собственные губы покалывает от едва сдерживаемого желания. Люсьену хотелось поцеловать ее, но он не мог. Возможно в том и проблема? Из гордости он отказал себе в желании, которое лишь возросло от мысли, что нельзя овладеть Иантой, прикасаться к ней и попробовать.
И она прекрасно его поняла.
Ианта прерывисто задышала и потянула его спрятанный под сюртуком галстук. А потом бросила жаркий взгляд из-под ресниц. Очевидно, не только Люсьену пришли в голову неприличные мысли.
— Почему бы не создать новые воспоминания для нас обоих?
— Сейчас не ночь.
— Верно.
Ианта погладила его сюртук, будто ей нравилось касаться ткани, затем опустила руку, дотронулась до возбужденной плоти Люка и посмотрела на него фиолетовыми глазами.
— За разочарованных отцов, — шепнула она, легко улыбнулась и встала перед ним на колени в облаке юбок. Однако вовсе не за тем, чтобы молить о прощении.
— Боже! — выдохнул Люсьен. — Ты не должна…
— Я не сделаю ничего, что сама не захочу.
— Правда? — Он сжал ее подбородок и приподнял лицо, чтобы рассмотреть получше. — Значит, ты хотела оказаться в моей постели?
Враги. Союзники. Любовники. Когда любимый отец умирает, леди Арамина клянется отомстить за убийство. До истинного виновника пока не дотянуться, но его опасный соблазнительный наследник Лео Берронс — законная жертва. Получив сведения о его незаконнорожденности, Мина собирается уничтожить обоих, убийцу и его наследника, мужчину, который волнует ее сердце и соблазняет тело. Загадочная Мина давно сводит Лео с ума проблесками горячей страсти, что прорываются сквозь ледяную оболочку. Она явно что-то скрывает, и он намерен разоблачить ее, снимая один шелковистый слой за другим.
Перед Розалиндой Фэйрчайлд, вознамерившейся уничтожить презираемый ею Эшелон, стоит легкая, на первый взгляд, задача: войти в общество, узнать все о загадочном исчезновении своего брата, а затем убраться оттуда. Для того, чтобы попасть к Ночным ястребам и найти их вожака, сэра Джаспера Линча, Розалинда притворяется их секретарем. Но она не ожидает, что Линч настолько опасно харизматичный мужчина и будет все время вставлять ей палки в колеса, заставляя пересмотреть все свои убеждения. Он может стать для Розалинды либо заклятым врагом, либо союзником, о котором она и не мечтала.
Кому же доверять? Здоровяк Уилл Карвер прослыл в народе непредсказуемой и опасной натурой. А в кругах, не привыкших к изысканным выражениям, его звали просто Зверем. И как бы Уилл ни старался задавить свою волчью сущность, некоторым удавалось заставить его потерять самообладание. И список таких личностей возглавляла дерзкая мисс Лена Тодд. Лена – ловкая шпионка, успешно работающая против правящих голубокровных Эшелона. Никто не подозревает, что под личиной легкомысленной дебютантки скрывается железное сердце.
Капитану Гаррету Риду из гильдии Ночных ястребов поручено опасное задание: поймать чудовище со стальными челюстями, нападающее на женщин. Гаррету совсем не хочется рисковать жизнью своей напарницы Перри, но она — лучшая приманка в его арсенале. Вот только капитан Рид не догадывается, что вскоре сам попадет в ловушку. Перри многие годы влюблена в Гаррета, но теперь не лучшее время для любовной связи, особенно когда расследование приводит парочку прямо в лапы безумца, от которого наша героиня когда-то сбежала…
В движимом паром и топливом Лондоне викторианской эпохи на ночные улицы выходят вампиры, оборотни и банды «тесаков», а мужчина, частично состоящий из металла, узнает, на что он готов, чтобы защитить любимую женщину… После нападения жестокого вампира, Джон «Рип» Дулан старается усмирить свои темные желания, вызванные вирусом, пробуждающим жажду крови, и полагает, что уже справился со своей внутренней темнотой. Но есть кое-что, угрожающее с трудом обретенному самообладанию Рипа, – Эсме, его лучший друг и единственная женщина, которую он всегда желал.
Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.