Узор на снегу - [37]

Шрифт
Интервал

— Ты, конечно, сказала «да»?

Розовые щеки стали пунцовыми.

— Да. Это мое самое первое свидание, Лилиан, и…

— И тебе снова нечего надеть! — Она едва не рассмеялась, неожиданно поняв, что свет не сошелся клином на отце этого милого ребенка. — В таком случае нам нужно объединить усилия и что-нибудь подыскать тебе.

— Вы сделаете это?

— Да, если будешь так любезна, что подскажешь мне, каким лыжным маршрутом отправиться сегодня.

— Я сделаю лучше, — воскликнула Стефани. — Я нарисую вам план! Мой любимый тот, с которым отдыхающие предпочитают не связываться: в начале он кажется довольно сложным, и, чтобы пройти его весь, нужно потратить полдня. Зато на вершине есть хижина и оттуда открывается самый лучший в мире вид. Я убегаю туда, когда мне хочется от всех спрятаться. Там по-настоящему спокойно и всегда есть шоколад, и печенье, и много другого в корзинке. Это как раз то, что надо, чтобы отдохнуть перед спуском обратно в долину.


Стеф не преувеличила, подумала Лилиан пару часов спустя. Вид с маленькой площадки у хижины стоил каждой тяжелой минуты, потраченной на то, чтобы добраться туда. Деревья ниже по склону казались заснеженными игрушками, кобальтовое небо — огромным перевернутым котлом, подвешенным над острыми горными вершинами, конца-краю которым не было видно. Каким же мужеством должен был обладать человек, решившийся освоить этот дикий край!

Что там сказал Тимоти в ответ на ее жалобы в день приезда? Что на территории Аляски поместилось бы больше тридцати Швейцарий? Что ж, глядя на открывающуюся перспективу, Лилиан верила в это без труда. Величественная безмятежность картины была словно бальзам для ее души. И если бы она не договорилась со Стефани встретиться в своем номере около пяти часов, то с радостью впитывала бы эту умиротворяющую тишину до сумерек, а потом свернулась бы калачиком на одной из двух походных кроватей в хижине и провела ночь в компании дровяной печи и хранящихся здесь на случай непредвиденных обстоятельств спальных мешков.

Но обещание есть обещание, особенно данное ребенку, и нельзя его нарушать только потому, что какой-то мужчина перевернул твою жизнь вверх ногами. Она вздохнула и, бросив последний взгляд на окружающее ее великолепие, двинулась по петляющей лыжне, которая, судя по плану, должна была вывести ее к месту в полутора милях от курорта.

Обратное путешествие было намного легче, и Лилиан спустилась в долину, когда солнце склонялось к горизонту над озером, окрашивая лед в удивительный оранжево-розовый цвет. Домики и деревья отбрасывали почти черные тени.

Если бы она не была так заворожена этой почти нереальной цветовой гаммой, то наверняка уделила бы больше внимания дороге впереди и заметила бы Тима, бросившегося ей навстречу. Из-за того что огненный шар солнца слегка слепил ее, Лилиан не могла разобрать выражения его лица. Но нужно было быть еще и глухой, чтобы не услышать негодования в голосе Тима, когда он буквально зарычал на нее, как дикий пес перед атакой:

— Этим вы хотели преподать мне урок, Лилиан?

Учитывая их последнюю встречу, она сочла этот тон непростительным.

— Не кричите на меня так, — сказала она, причем и ее голос звучал как тявканье огрызающегося пуделя, — я к этому не привыкла!

— А я не привык к безрассудному поведению, какое вы продемонстрировали сегодня днем! — заявил он, нимало не умерив свой пыл. — О чем, черт возьми, вы думали, когда вас одну понесло в место, которого вы совсем не знаете? Ну? — Тим навис над ней — высокая, угрожающая фигура в беспросветно черной одежде. — Вы действительно такая безмозглая, какой кажетесь, или это была намеренная попытка заставить меня страдать в отместку за прошлую ночь?

9

Лилиан воткнула палки в снег и с подчеркнутым равнодушием произнесла:

— Хотите верьте, хотите нет, Тимоти, но мысль о вас даже не пришла мне в голову. Я хотела исследовать новый прогулочный маршрут и прекрасно проводила за этим занятием день… до сего момента.

Конечно, это было не совсем так. Как она ни пыталась забыть Тима, мысли о нем слишком часто приходили ей на ум, но Лилиан не собиралась в этом признаваться. Если уж она не может контролировать свои чувства, нужно хотя бы придерживать язык.

— Вам следовало кого-нибудь предупредить, — выпалил он. — Как гость этого курорта, вы обязаны сообщать, куда направляетесь и когда намерены вернуться.

— Не говорите со мной таким тоном, — в свою очередь огрызнулась Лилиан. — Я взрослая, а не ребенок. И, если уж на то пошло, то Стефани знала, куда я направилась и когда собиралась вернуться.

— Стефани ребенок, и вы не имели права взваливать на нее ответственность за ваше благополучие.

— И вы смеете говорить об ответственности, Тимоти? Вы, который набросился на меня прошлой ночью и только после того, как сделал свое дело, удосужился спросить, не забеременею ли я случайно после этого?

Лилиан не думала, что Тим умеет краснеть, но после этих слов загорелая кожа на его скулах еще больше потемнела. Он начал было говорить, потом передумал и, издав короткий резкий вздох, отвернулся и принялся изучать вершины гор, маячившие за озером.

Она видела смену противоречивых выражений на его лице — виноватое, сердитое, сожалеющее, — но была еще слишком обижена, чтобы испытывать сочувствие к нему. И все же Лилиан не отличалась злопамятностью. Как это ни было больно, она понимала, что Тим не хотел унизить ее непроизвольным упоминанием имени умершей жены, и что-то в ней стремилось сейчас пойти ему навстречу и простить оговорку.


Еще от автора Патриция Хорст
Невеста с приданым

Жених бросил Аманду буквально у алтаря, и она бежит от унизительной жалости родных и друзей куда глаза глядят. Увы, бегство не решает ее проблем, а лишь заменяет на другие, не менее сложные. По возвращении домой Аманда обнаружила, что ждет ребенка от Джеффа, мужчины, с которым была знакома меньше суток. Джефф предлагает заключить брак, поскольку это сулит выгоду обеим сторонам, и Аманда соглашается. Однако любовь способна спутать даже самые разумные планы, и содружество, основанное на корысти, может превратиться в союз двух любящих сердец.


Повенчанные судьбой

Повенчанные судьбойПереводчик с англ. В.В.ВладимировМ.: Издательский Дом "Панорама", 2003Панорама романов о любви, № 03-161(c) Horst Patricia, 1971Оригинал: Кэтрин Спэнсер "Под капли дождя и слез" (ЛР № 927) (Catherine Spencer "Passion in secret", 2003)Кэтлин Хейнз не из тех, кто постоянно сетует на злодейку-судьбу, хотя на ее долю выпали немалые испытания. Брайс Джордан, с которым они должны были вот-вот сыграть свадьбу, неожиданно женится. И на ком? На лучшей подруге Кэтлин – Джейн, коварно предавшей ее.


Ты мне не пара?

Герои романа втайне увлечены друг другом, но у их отношений нет будущего: Бернард помолвлен с богатой наследницей. Однако невеста чуть ли не накануне свадьбы исчезает, и, не связанный больше обязательствами, Бернард позволяет своей страсти вырваться наружу. Казалось бы, ничто не может омрачить его любви к Элине, но до полного взаимопонимания и счастья любовникам еще предстоит пройти долгий путь.Как выйти из испытаний, сохранив при этом достоинство и не утратив прежней остроты чувств? Рецептов нет, у каждой пары свой опыт.


В ожидании принца

После развода Тессы и Тайлера прошло долгих семь лет. Встретившись вновь, они понимают, что по-прежнему любят друг друга, но не так-то просто забыть былые обиды. Смогут ли они использовать второй шанс, подаренный судьбой, и, несмотря ни на что, снова быть вместе или любовь опять потерпит поражение?


Искушение

Время словно застыло в старинном имении Монжуа, и Мэри Клэр кажется, что, вернувшись, она снова превратилась в девочку, которая жила здесь когда-то. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Счастье нужно искать на новых путях — освободившись от груза прошлого, от прежних обид и разочарований…


Судьба на ладони

Карина летит через океан, чтобы присутствовать на свадьбе своей лучшей подруги. И там, в самом настоящем замке, встречает мужчину своей мечты. Он явно отвечает ей взаимностью, но память о предательстве первой жены не позволяет ему решиться на столь ответственный шаг, как новая женитьба. Возможно, так бы и расстались два полюбивших друг друга человека, если бы в дело не вмешались силы природы и разбушевавшаяся стихия не позволила им понять, что их судьба — быть вместе.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Две невесты

Прелестная секретарша Роза Арден нежданно-негаданно знакомится с миллионером Гаем Уокфордом, которого до этого видела лишь в светской хронике. А на следующий день она узнает, что Гай не явился в церковь на венчание с богемной красавицей Кэрол-Энн Вейзи...


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…