Узник Двенадцати провинций - [55]

Шрифт
Интервал

Я поймал ритм, скрип деревянных лезвий по льду толкал меня вперед, и каждый шаг зачеркивал все, что осталось позади: Йорна с его интригами, Йера с его руками убийцы, маленьких дикарей из Вшивой крепости и Саскию, девушку с таким холодным сердцем, что мои глаза подергивались влагой, как стекло в мороз.

Я держал курс на север в надежде выйти к реке, которая выведет меня к морю.

Ближе к середине ночи я открыл котомку, чтобы перекусить. Кусок хлеба с салом для меня, щепотка зерен и три капли можжевеловой для Даера. Воспользовавшись передышкой, я прикинул, где нахожусь. В этом краю, среди множества озер и рек, с единственным проводником – Полярной звездой легко было ошибиться в расстояниях. Я понимал, что уже заблудился, но выбора не оставалось, мороз жалил крепко, надо было двигаться, чтобы согреться, и я отправился дальше, не разбирая дороги.

Сырой туман порозовел с рассветом и стер мой единственный ориентир. Я замерз, весь дрожал и стучал зубами. Ускоряя шаг, я смотрел направо и налево в поисках убежища. Такой быстрый темп не понравился Даеру, он завозился в кармане и так орудовал лапками и клювом, что плюхнулся на лед, разразившись грязной бранью. Мне пришлось вернуться за ним. Он забился в прибрежные заросли и, когда я протянул руку, пребольно клюнул меня, отчего я тоже в свою очередь выругался. Наконец я изловил его и хорошенько тряхнул в наказание, а он между тем властно указывал клювом в направлении, противоположном тому, в котором двигался я. Наша разборка меня достала, я был сыт по горло требованиями пернатого тирана, но, сколько я его ни тряс, он разорялся все сильнее, вереща, как утка, которую режут, и выворачивая голову назад, так что в конце концов я будто бы сдался, лишь бы его унять. Хуже всего, что он был прав: с той стороны, куда он указывал, вдруг потянуло восхитительным запахом жарева.

У маленькой хижины сидел человек и, склонившись над костром, поворачивал деревянную палочку с насаженными на нее кусочками угря. Даер был лучше любого компаса, если у него сосало под ложечкой. Когда я шел к высокому берегу, он восседал у меня на руке, гордо выпятив грудку – ни дать ни взять капитан на судне, входящем в порт.

– Интересная у тебя птица, – сказал мужчина, показывая на него палочкой. – Похоже, пибил-свистун. Дрессированный. Ты, часом, не знахарь?

– Да.

Мужчина шмыгнул носом.

– Знахарь, а заблудился. Не очень-то умно бродить по болотам в такую погодку, а?

Я еще остерегался его, держась на почтительном расстоянии.

– Да не стой ты там. Иди поешь.

Я отвязал коньки, выбрался на берег, сел напротив него и, подув на руки, стал отогревать их над огнем. Он снял с вертела кусок, и я так поспешно схватил его, что обжег пальцы. Я отщипнул немного Даеру, и он тотчас проглотил свою долю. Расправляясь со своей, я успел осмотреться вокруг. Хижина стояла под густым шатром ив и ясеней, на ложе из травы. У входа висела кожаная сумка.

– Ты куда направляешься-то? – спросил хозяин.

– К морю.

– Ты идешь не в ту сторону.

– Разве оно не на севере?

– Я же не говорю, что нет. Но все эти болота перед ним тянутся на многие мили, их не пересечь. Пройдешь еще ночь в этом направлении, и все равно придется поворачивать назад, если не застрянешь в колючих зарослях…

– А обойти их?

– С умом-то можно. Иди на запад три-четыре дня, выйдешь к одному из рукавов реки, а там еще дня два, не меньше, до Брюгелюде.

– Где это?

– На побережье. – Он показал на мои коньки. – И река не везде покрыта льдом. Опасно.

Он снова протянул мне вертел. Пять-шесть дней – это было больше, чем я рассчитывал. Еды я взял с собой на три дня.

– А есть по пути другие города? Деревни?

Он перечислил добрый десяток, загибая пальцы. Большинство названий были мне незнакомы. Потом мы с полчаса сидели молча. Я постепенно отогревался, и от одной мысли, что придется уйти от костра, меня бросало в дрожь. Он поднялся, взял сумку и указал мне на ворох травы в хижине.

– Ты, видно, устал. Отдохни. А я пойду проверю ловушки.

Долго уговаривать меня не пришлось. Я лег на траву, нагреб охапку сверху вместо одеяла и уснул.

Даер разбудил меня, когда день уже клонился к вечеру. Я раздул огонь и подкрепился – хозяин оставил мне еды. Потом, воспользовавшись теплом, отрезал хлеба и сала, пока они снова не стали на морозе твердыми как камень.

Не зная, как отблагодарить доброго человека, я собрал немного хвороста и пополнил его запас. Потом надел коньки и отправился в путь.

Следующие три ночи я шел вдоль болота в указанном им направлении, отдыхая в попадавшихся по дороге хижинах. Даер, сомлев от долгого пути, почти все время спал.

На четвертую ночь я вышел к большому поселению. Лай собак мог бы перебудить весь честной народ, но из тонувшего во мраке сторожевого поста таможни никто не вышел. Там, где кончался городок, после череды шлюзов, канал впадал в реку. Я направился по ней, не сомневаясь, что я на верном пути. Где-то через лье река стала шире, а лед на ней – тоньше. Повсюду виднелись пробитые рыбаками проруби, и поверхность выглядела хрупкой. Я держался берега, опираясь на вмерзшие в лед ветки, которые иной раз проседали под моей тяжестью с неприятным хрустом, точно когти скребли по стеклу. Я то и дело терял равновесие и не раз едва избежал ледяной ванны. Путь был опасный и утомительный. Я весь взмок, пот заливал глаза, а между тем все, что было на мне, – рукавицы, шарф, капюшон, шубейка, – побелело от инея.


Еще от автора Франсуа Плас
Королева под снегом

Снег повсюду. Валит в Париже, сыплет в Амстердаме, накрывает Лондон. Буря вынуждает восемнадцатилетнюю Саманту остаться на сутки в незнакомом городе, в столице Великобритании. За этот день она проживает целую жизнь: сначала двое молодых людей спасают девушку от ограбления, потом один из них влюбляется в нее, а затем… Умирает британская королева. Франсуа Плас приучил читателей к фэнтези, сказкам и приключениям, но теперь он как будто предлагает нам типичный юношеский роман о первой любви, случайных встречах и вынужденных расставаниях.


Рекомендуем почитать
Палочка с зарубками

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кратер Ольга

Погибает, проникнув в многовековую тайну Луны, видный ученый Михаил Лихман. Погибает, так и не узнав, что его жена, которую он любил многие годы и именем которой назвал открытый им кратер, никогда не любила его, не была ему верна. Но еще более поразительное открытие делает сама Ольга: оказывается, она даже не догадывалась, какого человека послала ей судьба...


День тринадцатый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездолет на Галахор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ордер на молодость [с иллюстрациями]

По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…


Люди с журнальных обложек

Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».