Ужасные времена - [14]

Шрифт
Интервал

— Судя по вашему описанию, он сидит на облаках; так уж у папы получаются облака, — заметил Эдди.

— У меня мелькнуло такое подозрение, — сообщила леди Констанция.

У нее было яркое лицо. Я не хочу этим сказать, что ее лицо сверкало, как новый шестипенсовик, но вы наверняка выделили бы его в толпе, хотя эту женщину трудно было назвать красивой в привычном смысле слова.

— Мой отец — не лучший в мире художник, — признал Эдди. — Но он относится к живописи с большим энтузиазмом. Кстати, вы упомянули плод. Как, по-вашему, что это был за фрукт?

— Скорее овощ. По-моему, брюссельская капуста, — сказала леди Констанция. — Хотя если бы она была такой большой в реальной жизни, ею можно было бы накормить семью из четырех человек. — Она засмеялась собственной шутке; это был фыркающий смех, наподобие лошадиного.

Эдди улыбнулся.

«Если уж нельзя обойтись без компаньонки в предстоящем морском путешествии, — подумал он, — так леди Констанция — далеко не худший вариант».

— Как получилось, что мой отец выбрал именно вас моей компаньонкой? — полюбопытствовал Эдди (который никогда в жизни не слышал об этой женщине).

— Я откликнулась на объявление, — объяснила она. — В последнее время я была компаньонкой одной старой леди, но она умерла.

— Мне очень жаль, — сказал Эдди, потому что эту фразу принято произносить, когда ваш собеседник упоминает о чьей-нибудь смерти (особенно о смерти близкого ему человека).

— Мне нет, — отозвалась леди Констанция. — Она была кислой, как дюжина лимонов. Я испытала облегчение, когда перила на пароме разъехались и ее инвалидное кресло на колесиках свалилось в воду.

Эту даму-инвалида звали Уинифред Снаффлбаум, и ее безвременная кончина вызвала всплеск не только в реке, но и в местной печати (даже не знаю, какой из них был более громким). В одной газетной заметке говорилось, что очевидцам с трудом удалось удержать леди Констанцию. Впрочем, нашлись и другие очевидцы; так, один из них сообщил, что некая женщина, похожая на леди Констанцию как две капли воды, пронеслась мимо него с гаечным ключом в руках за десять минут до того, как перила таинственным образом «разъехались».

— Значит, вы профессиональная компаньонка? — спросил Эдди.

— Да, — кивнула она. — До старой леди я была компаньонкой одной француженки. Она повесилась на дверной ручке.

— Какой ужас! — всплеснул руками Эдди.

— Да, это была большая неприятность, — согласилась леди Констанция. — Мне очень нравилось жить в Париже.

— Думаю, вам довелось встречаться с самыми разными, в том числе и интересными, людьми, — высказал предположение Эдди.

Она снова кивнула.

— Хотя я происхожу из знатного рода, но ко времени моего появления на свет наша семья оказалась очень большой, а ее состояние — очень маленьким. Сказать по правде, это было уже не состояние, а набитый мелочью чулок, лежавший под кроватью моего отца. И его еще следовало разделить на тринадцать частей, поскольку у меня двенадцать сестер. Так что мне пришлось самой пробиваться в жизни. Конечно, я могла попытаться выйти замуж за какого-нибудь богатого маркиза или баронета, но мне больше нравится путешествовать по свету в качестве компаньонки. Эта профессия предоставляет человеку больше свободы. Просто мне не повезло с этой старой гусыней. Хотя она завещала мне все свое состояние, что было очень мило с ее стороны.

— Я уверен, что мы получим массу удовольствия по пути в Америку и обратно, — сказал Эдди. Он был очень хорошо воспитанным подростком.

— Однако я должна вас предупредить об одном обстоятельстве, пока не забыла, — проговорила леди Констанция. — Я больна дальтонизмом. Вы слышали о такой болезни?

Эдди кивнул.

Дальтон приобрел известность благодаря трем обстоятельствам. Во-первых, он прославился в связи с теорией атома, разработанной им в 1841 году. В этой теории утверждается, что если вы начнете разрезать какой-нибудь предмет на все более мелкие кусочки, то рано или поздно доберетесь до такого кусочка, от которого ничего уже нельзя будет отрезать; этот кусочек он и назвал атомом. На самом деле он был неправ, потому что любой атом можно раздробить на еще более мелкие мини-частицы. Было бы терпение. Вы еще не заснули? Вот и отлично! Но теория атома Дальтона, несмотря на отдельные недостатки, опережала свое время. Она заставила людей, которые думали о подобных вещах, думать о них несколько иначе — всех, кроме маленького человечка из Эльфристона, графство Сассекс, который, заткнув оба уха пальцами, громко гудел, как клаксон, замолкая время от времени только для того, чтобы крикнуть: «Ничего не хочу слышать!»

Во-вторых, Дальтон прославился благодаря тому, что стал каждый день записывать данные о погоде в своей округе. Не спрашивайте, для чего он это делал. Он просто записывал, и все тут. Если, например, ему приходила в голову такая блажь: узнать, шел ли дождь в его саду в среду двадцать пять лет назад, — то для удовлетворения своего болезненного любопытства ему достаточно было заглянуть в эти записи.

В-третьих, Дальтон изучал проблемы зрения. Он, что называется, «не различал цветов», и ему захотелось разобраться, в чем тут дело. Он даже подарил свои глазные яблоки науке. Для проведения исследований… после его смерти, разумеется. Вот почему людей, не различающих цвета, стали называть дальтониками. Видите, как интересно получается? Вы начинаете читать книжку, потому что вам понравилась картинка на обложке, и в результате узнаете кое-что полезное о чудаке, который умер в 1844 году. Попробуйте сказать после этого, что сюрпризы не подстерегают нас на каждом шагу!


Еще от автора Филип Арда
Беспросветный Тупик

С Безумным Дядей Джеком и Еще Более Безумной Тетей Мод Эдди отправляется в путешествие, которое превратилось для него в череду абсурдных приключений. «Беспросветный Тупик» — первая книга трилогии об Эдди Диккенсе.


Смертельный номер

Грандиозный фокус Великого Дзуккини провалился, но стал началом новых смешных приключений Эдди и всех обитателей Беспросветного Тупика. «Смертельный номер» — вторая книга трилогии об Эдди Диккенсе.


Рекомендуем почитать
У самых брянских лесов

Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.



Наши праздники

У вас в руках необычная книга из серии Пирамидка. Эта книга посвящена особым дням нашей жизни — праздникам. Праздники, конечно, любят все, и особенно дети. О том, как организовать праздники для детей в семье, вам расскажет новая книга. С давних пор торжественные и радостные события люди отмечают праздниками. Одни из них связаны с временами года и празднуются каждый раз с наступлением зимы, весны, лета или осени. Другие — посвящены историческим событиям, а третьи, как например, дни рождения, отмечают важные события жизни каждого человека.


Про Чира и других

Рассказы для детей младшего школьного возраста.



И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.