Ужасная училка - [4]
— Мистер Клейн просил показать тебе класс, — сказала Молли. — Готов?
— Вроде бы, — кивнул я.
И направился к выходу.
К моему изумлению, обе девочки ворвались в комнату и захлопнули за собой дверь.
Селеста нервно покосилась на дверь и повернулась к Молли.
— Нас кто-нибудь видел?
— Кажется… кажется, нет, — ответила та. — Вот что, Пол… — Она пристально посмотрела на меня и прошептала: — Тебе нужно бежать.
— Что значит «бежать»? — Я ошалело уставился на них. Почему обе кажутся такими напуганными?
— Выслушай нас, — прошептала Селеста, оглядываясь на дверь. — Уноси отсюда ноги!
— Что…? — начал я.
— Не задавай вопросов, — произнесла Молли сквозь зубы. Ее подбородок дрожал. — Уноси ноги из этой школы, Пол. Спасайся, пока можешь!
3
Селеста схватила меня за руку и подтолкнула к двери.
— Может, твои родители еще не уехали. Может, ты успеешь их перехватить!
— Но… но… — забормотал я.
— Быстрее! — крикнула Молли.
Я рванул на себя дверь… и врезался в мистера Клейна. Я отпрянул. Ощущение было такое, будто столкнулся с грузовиком.
— Ты еще здесь, — сказал он и бросил взгляд на Молли и Селесту. — У вас проблемы?
— Нет-нет. Никаких проблем, — поспешно ответила Селеста, закатывая рукава лиловой кофточки. — Просто мы говорили Полу о…
— Рассказывали ему, где у нас что, — прервала ее Молли. — Ну, там, где спортзал, где столовая…
— Вот и хорошо. — Мистер Клейн улыбнулся мне. — Но не хотите же вы, чтобы Пол опоздал на урок? Миссис Мааарг этого не любит.
Миссис КТО? — удивился я.
Мистер Клейн придержал для нас дверь. Мы с девочками вышли в коридор. Он сопровождал нас всю дорогу до класса, насвистывая себе под нос какой-то мотивчик.
Девочки больше не произнесли ни слова.
Мы миновали парадный вход и оказались в ярко раскрашенном крыле, где располагались классные комнаты. Ребята с ранцами торопливо разбегались по классам.
Внезапно я засмеялся. До меня, наконец, дошло, что задумали Селеста и Молли. Они сыграли маленькую «приветственную» шутку над новичком.
Мистер Клейн ведь предупреждал меня быть начеку. Он говорил, что старожилы обожают разыгрывать новеньких.
Ничего себе, они и впрямь меня одурачили! — подумал я. А я-то, дурак, на мгновение испугался.
Я видел, что обе не сводят с меня глаз. Они не понимали, над чем я смеюсь. Я ничего не сказал. Я не так прост, как кажется, решил я.
Мы вошли в класс номер 333. Мне сперва показалось, что мы все-таки опоздали. Я решил, что урок уже начался, потому что стояла полная тишина.
Но училки было не видать.
Я заметил нескольких ребят, уткнувшихся носом в учебники. Еще двое склонились над партами, барабаня пальцами по кнопкам ноутбуков. Остальные лихорадочно строчили в тетрадках.
Я последовал за Молли и Селестой.
— Миссис Мааарг будет здесь с минуты на минуту, — прошептала Селеста, откинув назад свои светлые локоны. — Делай что хочешь, только не зли ее!
— Будь осторожен… — начала Молли.
Ее прервал высокий симпатичный паренек с ежиком каштановых волос — он подошел и игриво врезался в нее сзади.
— Брэд, ну хватит уже! — рявкнула она.
— Эй, как дела? — обратился ко мне Брэд. — Я твой сосед по комнате. Ты уже нашел комнату?
— Ага. Без проблем, — ответил я. — Но там не хватило места моим вещам, пришлось твои в коридор выкинуть.
Брэд очумело уставился на меня. Потом до него дошло, что я прикалываюсь, и он рассмеялся. Молли и Селеста к нему не присоединились. Они напряженно смотрели на дверь класса.
— Лучше сядем, — прошептала Молли. — Миссис Мааарг любит, когда к ее приходу все сидят по местам.
Я повернулся — и ахнул, увидев прямо перед своим носом чьи-то ноги. Подняв глаза, я увидел мальчика… повешенного мальчика. Его тело болталось в петле.
Нет.
Это не мальчик.
Это был манекен. Всего-навсего манекен. Я быстро огляделся, надеясь, что Селеста и Молли не слышали, как я ахнул. Мне было ужасно неловко от того, что я так глупо попался.
На поясе манекена болталась табличка, извещавшая, что всех ждут на шоу талантов в пятницу, восемнадцатого ноября.
Брэд заметил, что я смотрю на табличку.
— Какой у тебя талант, Пол? — спросил он.
— Талант? Э-э… Нету у меня никаких талантов, — признался я.
Все трое уставились на меня.
— Нет талантов? — воскликнула Молли, откинув свою черную челку. — Без талантов тебя не приняли бы в нашу Академию!
Я не находил слов. Мне не хотелось признаваться, что папа пропихнул меня сюда по блату.
— А у тебя какой талант? — спросил я Молли, в надежде, что она перестанет сверлить меня взглядом.
Молли нахмурилась.
— Ну, у меня есть маленькая проблема. Я играю на скрипке, и Брэд тоже.
— Разве это проблема? — спросил я.
Она серьезно кивнула.
— Миссис Мааарг сказала, что допустит к участию в шоу только одного скрипача. У нас с Брэдом будет прослушивание. Победитель выступит на шоу. Проигравшему придется поискать у себя какой-нибудь другой талант.
— Не переживай, — сказал Брэд ласково. — Ты играешь гораздо лучше меня. Ты легко победишь.
Молли тоненько хныкнула.
— Я бы хотела, чтобы мы оба победили, Брэд. Мне… мне так страшно.
— Эй, это же просто шоу, — встрял я. — Верно?
Ответом было молчание. Остальные ребята уткнулись в учебники.
— А я пою, — сообщила Селеста. — Пока я тут единственная певица. Так что мне ничего не грозит. Ты, Пол, часом не поешь?
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин ночью тайком отправляются на старинное мрачное кладбище. Они хотят разгадать тайну нового жильца в квартирке Дойлов. И встречают там… привидение – Даму в Сером! А ещё слышат леденящий душу вой какого-то зверя. Неужели всё это как-то связано? Странные подсказки приводят начинающих сыщиков в зловещий Клуб Гробокопателей! Расследование становится всё более опасным… Сможет ли Арти пережить встречи с призраками, с гигантской собакой и вывести злоумышленников на чистую воду? Или он навсегда потеряется на туманных улицах Эдинбурга?
Увлекательные повести о необыкновенных опасных приключениях фантазера и мечтателя Темы Картошина и его непоседливого, никогда не унывающего друга Лешки.Выступая то в роли кладоискателей, то в роли сыщиков похищенных домашних животных, друзья сталкиваются с бандитами, принимающими обличие милиционеров, знакомятся с настоящим пиратским попугаем, пробираются через болотные топи, попадают в перестрелки, путешествуют по старинным подземным ходам под Москвой...
Книга включает два детектива: "Тайна похищенных чучел" и "Тайна секретной двери". Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Однажды ночью Илюша обнаружил пропажу своего непоседливого котенка и пошел ею искать. А увидел, как… какой-то незнакомец угрожал соседской девчонке Вике. Надо сообщить об этом взрослым! Но папа с мамой не поверили его словам и отправили Илью на курорт. Однако там, под горячим южным солнцем, мальчишка узнал, что Вику похитили! А ведь он — единственный человек, знающий предполагаемого преступника в лицо! Но как убедить в этом остальных, которые, к сожалению, оказались под властью чар весьма подозрительного волшебника…
Главный Сыщик выиграл бесплатную поездку на мексиканское ранчо. Юпитер решил, что не стоит отказываться от приза, хотя победа и показалась ему подозрительно легкой. Предчувствие, как всегда, не подвело проницательного парня! Мексиканские каникулы оказались опасной ловушкой. Удастся ли Юпитеру, Питу и Бобу выйти сухими из воды?
АннотацияВот это кошмары творятся в наших краях! Некая жуткая тетка без лица отняла у Таньки мозги. Ну и как девчонке теперь жить? Да ничего, нормально. Ей даже поручили выполнять сверхсекретное задание, которое никому, кроме самого безбашенного человека на свете, больше не доверили бы. Нужно войти в один загадочный дом и найти там странного парня, приславшего Таньке весьма подозрительную записку. А дальше… случилось такое, что и рассказывать страшно!..
Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. — Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. — Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!В России повесть официально не издавалась.Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.Редакция: Джек Фрост.
Кинорежиссер Эмори Бэньон — король фильмов ужасов, а его двенадцатилетний сын Джек часто становится жертвой изобретательной фантазии своего отца. Впечатлительного Джека многое пугает и на съемочной площадке, и в жизни. Как доказать и отцу и друзьям, что он не трус?
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.