Уйти до рассвета - [6]

Шрифт
Интервал

— Я начинаю понимать, — медленно произнесла Ким, — почему у него так часто сменяются домработницы.

— Вот подождите, — мрачно пообещала ей миссис Харкер, — скоро он и за вас возьмется. — Она оглядела Ким с ног до головы, заметив ее бесформенное платье и высокие шнурованные ботинки. — Дорогуша, поверьте мне, надолго вас не хватит, если позволите мне быть с вами откровенной. Вы будете рыдать, схватившись за голову, еще до конца сегодняшнего дня. Вам придется быть очень твердой, чтобы выстоять.

Сердце Ким чуть не выскочило из груди.

— Неужели он настолько ужасен?

— Хуже некуда, дорогая. Простите, что напугала вас, но… — Женщина поджала губы и покачала головой.

— А где девочка?

— Ее забрали соседи. Они довольно молодые, и у них нет своих детей. Знаете, хотели завести, но не получилось, — жизнерадостно болтала она, готовая при малейшем интересе со стороны Ким выложить все семейные тайны соседей. — Странно, но они с ним очень хорошо ладят. Они, правда, так добры к нему и к девочке, что ему просто приходится отвечать им вежливостью, хотя бы из благодарности. Да, он может быть вполне терпимым, когда захочет. Но беда в том, дорогуша, что он редко этого хочет! — Она откинула голову назад и залилась визгливым смехом.

Ким вымученно улыбнулась, радуясь, что горничная оказалась такой разговорчивой. Это избавило ее от необходимости самой выпытывать все эти сведения. Но сейчас ей хотелось как следует обо всем поразмыслить. И снова она задала себе вопрос, как ей поступить — остаться здесь или сразу развернуться и уехать?

А миссис Харкер все не унималась:

— Скажу вам напрямик, если у вас есть на уме какие-нибудь планы — жениться во второй раз он не собирается. Говорит, что нахлебался вдоволь с первой женой.

— А что случилось с его женой? — Голос Ким едва заметно дрожал.

— Она была актрисой. Ну, — жеманная улыбочка, — сами понимаете, что за народ эти актрисы. Они познакомились с ней на вечеринке, и она его заарканила тут же. Он женился, как порядочный человек, а теперь заявляет, что больше никогда не будет поступать с женщинами порядочно. Она не собиралась вести благопристойную семейную жизнь, даже после того, как родился ребенок. Уехала за границу на какое-то гастрольное турне. Самолет разбился. Вот и вся история. — Она открыла одну створку окна и вытряхнула тряпку, которой протирала стол. — Нет, второй раз он рисковать не станет. Это он соседям так сказал. — Она закрыла окно и стала протирать стол по второму разу. — Он говорит, что есть два типа женщин — и он терпеть не может оба типа! — Она усмехнулась. — Хорошенькие, у которых в голове нет ни одной умной мысли, и уродины, которые стараются поразить своим умом! Но как-то все у них выходит боком. Он говорит… — Миссис Харкер быстро взглянула на нее, прикидывая, как далеко можно заходить в сплетнях с новенькой. — Он говорит, что хорошенькие годятся для… ну, сами знаете, для чего. А дурнушки, хоть они и умные, но он даже в гостиной не сядет с ними рядом, не говоря уж о том, чтобы спать в одной постели! — Она снова взвизгнула от смеха и посмотрела на Ким. — Дорогая, я вас не слишком шокирую, вы ведь, похоже, не были замужем?

Ким рассмеялась — как ей хотелось верить — циничным смехом, и женщину это, как будто убедило.

— Так что не вздумай в него влюбиться, дорогуша, хотя он высокий и очень хорош собой. Это тебе ничего не даст, не надейся.

Наконец она ушла домой. Тишина в доме показалась Ким еще более пугающей, чем откровенная болтовня горничной. Она оглядела кухню, восхищаясь ее современным устройством: миксер, холодильник, морозилка, посудомоечная машина, стиральная машина. О чем еще может мечтать хозяйка?

Ким побродила по дому, стараясь найти комнату, которую отвели для нее, жалея, что не спросила об этом у миссис Харкер.

Дом был еще больше, чем казался снаружи. К нему была сделана пристройка, которая отделялась от остального дома дверью и длинной узкой лестничной площадкой. За площадкой Ким обнаружила комнату, дверь в которую была открыта; эта комната явно предназначалась ей. Она была большая, отделанная в белых и бледно-желтых тонах. Там были встроенные шкафы с раздвигающимися дверями, книжные полки и большое уютное кресло с желтыми бархатными подушками. Возле окна стояли белый стол и стул. Словом, в отношении удобства жаловаться ей было не на что.

«Семейная» часть дома состояла из детской и ряда спален, одна из которых была больше, чем остальные. Ким безошибочно определила, что это комната хозяина. Двуспальная кровать застелена огромным стеганым покрывалом, современная мебель, на полу — толстый пушистый ковер, на окнах — симпатичные шторы, но в то же время в комнате безошибочно чувствовался мужской дух.

Она вернулась на кухню и заглянула в холодильник. Там она нашла холодное мясо, готовый салат и бисквит со взбитыми сливками. Это, видимо, было делом соседки. Она отметила про себя не забыть потом поблагодарить ее за заботливость.

Ким, уже сильно проголодавшаяся, перекусила и вымыла за собой посуду, чувствуя себя очень странно около чужой раковины. Она повязала на талии фартук, и мамино, и без того мешковатое платье, вздулось двумя толстыми некрасивыми пузырями над поясом и под ним.


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Сладкая месть

Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Рекомендуем почитать
Бесстыжая

Ее называли бесстыжей многие. Слишком многие. И никто не знал, какова она в действительности — женщина, чье единственное оружие в попытках добиться успеха — ее красота. Необыкновенная. Неземная. Красота, которая ослепляет самых богатых и знаменитых — рок-музыкантов, кинозвезд, фотографов… Поклонников, готовых предложить ей славу, деньги — ВСЕ, кроме НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ. Любви ТАКОЙ, какую подарил ей единственный мужчина, когда-то пожертвовавший ради нее всем и ожидавший ее возвращения долгие годы…


Полночный блюз

У молодой и талантливой певицы Эдди Рэйнтри была единственная возможность сделать карьеру — сотрудничество, предложенное легендарным музыкантом Дэвидом Ландри. Но… как могла девушка доверять человеку, когда-то укравшему ее песню? Как могла принять от него помощь? И уж тем более — как могла поверить в искренность его чувств?Однако Дэвид хорошо знает: от ненависти до любви — всего один шаг. И теперь не только карьера Эдди, но и ее счастье зависят oт того, решится ли она этот шаг сделать.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…