Увлекательная игра - [21]
Закуски были съедены в обстановке фальшиво-преувеличенных стараний Мелани вызвать Ширли на откровенность. Но к тому времени, когда были поданы горячие блюда, Мелани успела осушить несколько бокалов белого вина и, видимо, решила оставить всякую дипломатию.
— Ты можешь сколько угодно уклоняться от этой темы, Ширли, — сказала она, — но когда все-таки должно произойти это знаменательное событие?
Сара невольно издала предупреждающее покашливание. Она мельком взглянула на Кристиана и тут же отвела глаза, — он сидел, нахмурив брови, с лицом мрачнее тучи.
— Вас это так сильно беспокоит? — резко спросила Ширли. — Почему бы вам не заняться своей пустой, никчемной жизнью и перестать лезть в мою?
— Хватит! — прогремел Крис, заставив обеих замолчать, хотя Ширли была слишком упряма, а Мелани, на этот раз, слишком пьяна, чтобы молчание продолжалось долго.
Несмотря на попытки Сары сменить тему разговора, Мелани скрестила вилку и нож на тарелке с недоеденным жарким и, обращаясь к Ширли, заявила:
— У тебя действительно нет ни капли совести?
Или ты наслаждаешься, устраивая своему отцу адскую жизнь?
— А вы наслаждаетесь тем, что ведете себя как полная дура? — взорвалась Ширли, резким движением опуская вилку на стол.
— Да как ты смеешь?! — возмущенно спросила Мелани, делая над собой явное усилие, чтобы четко выговаривать слова.
Она подалась вперед, но тут же бессильно уронила голову на руки.
Скорее бы подавали десерт, в отчаянии подумала Сара, и все бы это закончилось! Мелани окончательно отбросила светские приличия и напилась почти до бесчувственного состояния. Неужели Кристиан на это и рассчитывал? Мелани была хрупкой женщиной, и алкоголь быстро ее одурманивал. Или он решил, не вмешиваясь ни во что, закончить ужин, покуда белое вино не свалило его любовницу с ног?
Сара украдкой посматривала на него, пытаясь понять, что мог найти такой мужчина, как Кристиан — умный, одаренный и привлекательный, — в этой женщине, которая была во всех смыслах ниже его.
Неожиданно ей пришел в голову ответ. Умные и одаренные мужчины не нуждаются в чересчур интеллектуальных спутницах. На самом деле, женский интеллект в глазах мужчины скорее один из серьезных недостатков.
— Вы хорошо себя чувствуете? — заботливо спросила Ширли, когда Мелани никак не отреагировала на предложение миссис Кендалл положить ей еще десерта. — Выглядите вы ужасно. Лучше бы вам поехать домой…
— Полагаю, тебе лучше не вмешиваться, — спокойно сказал Кристиан дочери, и та, видимо удивленная его непривычным тоном, невольно покраснела. — Мелани, — продолжал он, — думаю, мне нужно отвезти тебя домой.
— Я прекрасно себя чувствую! — запротестовала Мелани заплетающимся языком. — Просто немного болит голова.
Ее рот изогнулся в привычной улыбке, и Сара почти наверняка могла сказать, что Мелани только что осознала всю глупость своего поведения.
Ширли вернулась к обычному для нее плохому настроению и принялась пристально рассматривать стоящий перед ней бокал с водой, словно вдруг заинтересовавшись его содержимым.
— Вы обе, должно быть, произвели неизгладимое впечатление на мисс Уингер, — холодно сказал Крис.
— Я прошу меня извинить… — произнесла Мелани, слегка запинаясь на каждом слове.
Сара поспешно замотала головой.
— Нет-нет, я все понимаю… Это непростая ситуация для всех нас.
— Кажется, я слишком много выпила, — с трудом произнесла Мелани и нервно зевнула.
— Идем, — резко сказал ей Кристиан, поднимаясь из-за стола и жестом останавливая миссис Кендалл, внесшую в комнату поднос с кофе. — Мне нужно позаботиться об этом нежном создании. — Он обернулся к Саре и добавил: — Вот тебе наглядное свидетельство того, как хорошо мы, цивилизованные люди, научились вести себя в трудных ситуациях!
— Когда ты наконец перестанешь называть мою ситуацию трудной? — повысив голос, спросила Ширли, и Крис сердито взглянул на нее.
— Сейчас я не говорю о тебе. Почему ты считаешь, что твои проблемы должны постоянно быть в центре внимания?
— Бедняжка мисс Уингер! — произнесла Мелани, с трудом поднимаясь на ноги. Сейчас она выглядела еще более бледной, — ее кожа приняла почти зеленоватый оттенок. — Мне так жаль!
Вы попали в настоящий ад! Все могло бы быть гораздо лучше, если бы… если бы…
Она оперлась ладонью о стол, чтобы удержаться на ногах.
— Если бы что? — холодно поинтересовался Кристиан.
— Если бы ты был хоть немного больше похож на отца! — закричала Ширли со слезами в голосе. — Когда я приехала сюда… Я думала…
Она разрыдалась и выбежала из комнаты. Оставшиеся замолчали, прислушиваясь к стихающим звукам ее шагов.
— Пойду попробую ее успокоить, — сказала Сара, чувствуя, что ее силы почти на исходе.
— Не надо, — мягко остановил ее Кристиан, и, лишь заглянув ему в глаза, Сара поняла, что он охвачен холодным бешенством.
— Мы никогда не проводили достаточно времени вместе, — сказала Мелани жалобным тоном, не обращаясь ни к кому из них. — Дорогой, — продолжала она, — протягивая руки к Кристиану через стол, — что, если мы втроем поедем куда-нибудь отдохнуть? Я уверена, Сара ничего не будет иметь против, если мы уедем на неделю или две… Ширли и я… могли бы получше узнать друг друга.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Ни красота, ни талант не делают начинающую художницу Ребекку Блейк счастливой. Хотя она живет вдвоем с приятелем в роскошном доме в центре Парижа, ничто не способно наполнить ее жизнь радостью и любовью – чувствами, с которыми она навсегда распрощалась после постигшей ее трагедии. Но неожиданный визит владельца дома, самоуверенного магната Рассела Робертса начинает новую страницу в жизни Ребекки – полную смятения, пылких чувств и страстных желаний.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.