Ущербная луна - [69]
За последние несколько дней я не только подготовила клетку, дротики и ружье, но и второй идеальный кипарис по соседству: высокий, с многометровыми плетями мха. На нем я разместила компактный лабаз на высоте шести метров от земли. Привязав ружье к закрепленной на ветке веревке, я вскарабкалась наверх, цепляясь за толстые гвозди, которые заблаговременно вбила в ствол.
Обведя взглядом поляну, я затянула ружье наверх, закрепила вокруг талии страховочный трос — несчастные случаи на охоте происходят в основном не из-за выстрелов, а потому что охотники падают с деревьев во сне, из-за сердечного приступа или собственной глупости, — и, устроившись поудобнее, принялась ждать.
Меня окружали звуки болот. Неужели я считала, что здесь громко, находясь в особняке? Это я еще не все слышала.
Птицы, насекомые, аллигаторы, нутрии… Откуда-то издалека, клянусь, донесся даже поросячий визг. Заблудившаяся домашняя свинья? Или дикий кабан? Наверное, не стоило мне расхаживать тут без ружья.
Внезапно я заметила, как под убывающей луной шевелится болотная трава. Не ветер. Что-то приближалось.
Я медленно вскинула ружье. Не знаю, чего я ждала, но когда волк вышел из топи на поляну, задрал морду к небу и принюхался, пришлось закусить губу, чтобы не пикнуть.
Мех поблескивал в лунном свете — черный, синий, потом снова черный. Правильно я рассчитала дозировку на аляскинского волка. Этот даже побольше будет.
Зверь не обращал внимания на стейк. Он бродил туда-сюда по открытой поляне, словно знал, что там кто-то есть, но не мог отыскать.
Неудивительно; я даже не считала волшебством то, что волк из моих снов ходит вот так у меня на глазах. Я видела черный хвост. Знала, как выглядит волк. Один плюс один равно два, даже во сне.
Но как прикажете понять, настоящий ли это волк или оборотень?
Мне вспомнились слова мадам Фавро: «Хотя он может принимать обличье волка, глаза оборотня всегда остаются человеческими».
Я прищурилась, вглядываясь в ночь. Волк отбежал от меня на значительное расстояние, и увидеть его глаза никак не получалось. Что и говорить о том, чтобы различить, человеческие они или нет.
Внезапно зверь остановился, напрягся и посмотрел прямо на меня. Я не шевелилась, не издавала ни звука. Что заставило его почувствовать мое присутствие? Волки обычно не вглядываются в деревья в поисках добычи.
Я подняла ружье к плечу. Зверю было плевать. Он помчался по поляне, словно собирался забраться на дерево, и на бегу рычал так, словно готовился тут же меня разорвать.
И почему он не испугался ружья? Он ведь не мог знать, что оно заряжено не серебром. А это в ту секунду казалось большой оплошностью.
Я заставила себя сидеть смирно. Терпеть. Целиться. Вряд ли волк способен забраться на такую высоту, но рисковать я не собиралась.
Прямо перед тем, как спустить курок, я увидела его глаза и тут же поняла, что не ошибаюсь с целью. Цвет я не разглядела, но увидела белки.
Которые у обычных волков отсутствуют.
Заряд угодил ему прямо в грудь. Волк взвился в воздух. Мое сердце, напротив, ушло в пятки. Зверюга чертовски высоко прыгал. Не подстрели я его, он точно повис бы на нижней ветке кипариса в метре от моих ног. Не то чтобы он мог бы причинить мне оттуда вред, но сама способность впечатляла. Что еще он умеет?
Волк рухнул наземь, дернулся и затих. Последовавшая тишина будто оглушала.
Нужно затащить добычу в клетку и позвонить Фрэнку. К счастью для меня, волк лежал прямо напротив входа в ловушку. Вряд ли я смогла бы далеко утащить обмякшую тушу весом с себя.
Спрыгнув на землю, я не стала тратить впустую ни секунды. Пусть мне отчаянно не хотелось это делать, пришлось приставить ружье к дереву. Одной рукой вряд ли получилось бы справиться.
Трава была влажной, поэтому когда я тянула волка за задние лапы, он легко скользил. Изрядно поднатужившись, я затащила его в клетку.
Выпрямившись, позволила себе улыбнуться. Готово.
Словно у собаки, которой снится заяц, у оборотня дернулись задние ноги, и улыбка замерла у меня на губах. Он лежал между мной и выходом.
— Идиотка, — пробормотала я и перепрыгнула через неподвижное тело, поскользнулась на траве и шлепнулась на задницу.
Ошеломленная, я не сразу поднялась, и сидела, пока не услышала низкий раскатистый рык.
Я тут же вскочила на ноги, что в моей физической форме было неплохим достижением. Вот до чего страх доводит.
Я тут же подбежала к открытой двери, пока волк медленно садился, тряся мохнатой башкой, словно только что вынырнул из глубины. Транквилизатор не слишком хорошо сработал. Конечно, его создавали для животных весом килограммов шестьдесят, а этот весил намного больше. Наверное, мне повезло, что его удалось вырубить хоть ненадолго.
Дверь лязгнула, я повернула ключ в замке, выдернула его и попятилась так быстро, как могла. Вновь поскользнувшись, упала на колени. Ну почему я такая неуклюжая?
Я специально заказала клетку с ключом и замком. Волк не смог бы отпереть засов, но человек — вполне. А если этот зверь то, о чем я думаю, у него появятся большие пальцы к утру, если не раньше.
Туша врезалась в металлические прутья, рыча и брызгая слюной.
Стоя на четвереньках, я подняла глаза, и весь мой мир перевернулся.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
Рената Балош приезжает в Верешен собирать материал для кандидатской диссертации. Ей предстоит помогать магам в Башне духов. Казалось бы, эти семь месяцев обещают быть скучными — чего ещё ждать в такой глуши! Но этот край и Башню духов не зря так не любят люди. Странные имена — венгерские, а боги — славянские. Нечисть почти вся реальная.
Агния Выжга очень хотела поступить в Академию магии. Почему бы и нет? Только она замужем, супруг категорически против: два мага в доме - перебор, а дара нет. Но упрямство открывало и не такие двери. Агния свою мечту осуществит. Путь тернист, говорите? Ведьмой не стану? Так я рядом постою, ассистировать буду.
Этот роман можно считать продолжением «Паргелия». Главная героиня другая, но вся прочая компания в сборе. Поучительная история о том, как железные уши, железная задница и более-менее быстрая реакция помогают не сдвинуться по фазе — даже если у вас аллергия на… магию.
Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.