Уроки поцелуев - [24]

Шрифт
Интервал

– Вы дразните меня, милорд?

– Да, но мне это не особо удается. Пожалуйста, продолжай.

Какое-то время она стояла, внимательно глядя на Джеффри и очевидно пытаясь понять, что он хотел этим сказать, а потом продолжила:

– Когда Гарри ушел, я поняла, что он не способен переубедить меня.

Джеффри услышал негодование в ее голосе. Что этот олух наговорил ей?

– Я собираюсь узнать, как разум, сердце и тело взаимодействуют, создавая различные ощущения…

– Насчет лорда Бертона…

Но Каролина была слишком увлечена, чтобы услышать его. Она продолжала говорить, не обращая на его реплику ни малейшего внимания.

– Взять хотя бы ту ночь, когда Гарри впервые поцеловал меня. Он слишком поспешил, я была не готова к тому, что произошло между нами, поэтому испытала лишь отвращение.

Она замолчала и сделала глоток чая, перед тем как продолжить. Джеффри был слишком шокирован ее откровенностью, чтобы пытаться снова прервать ее.

– А ваш поцелуй был намного медленнее.

Каролина смущенно взглянула на него.

– Вы помните, как коснулись моего лица?

– А… да.

Боже правый, неужели она думает, что такое возможно забыть?

– То, что вы не спешили… не спешили коснуться моих губ, дало мне время расслабиться. Поэтому… ощущения были весьма приятными.

Она задумчиво скривила губы, прижав к ним кончики пальцев.

– Мне интересно – если бы вы не коснулись моего лица, было бы мне так же хорошо? Возможно, если бы мы с Гарри просто смотрели друг на друга какое-то время, то его поцелуй был бы гораздо приятнее.

Джеффри недоуменно уставился на нее.

Боже, и как его угораздило впутаться в эту историю?

– Вижу, ты много думала об этом.

– О да. Я даже делала заметки…

– Заметки?

Каролина, казалось, немного обиделась.

– Во время любого исследования необходимо вести подробные записи. Мой отец всегда все подробно записывает.

Она слегка улыбнулась.

– Точнее, пишу я под его диктовку. В последнее время он даже доверяет мне самой составлять заметки. Он считает меня очень ценной помощницей, – сказала она, гордо расправив плечи.

– Не сомневаюсь в этом, – искренне ответил Джеффри. – Но, Каролина, твой эксперимент…

– Да, я уже описала все свои ощущения.

Каролина жестом указала на стопку бумаги, лежащую на столике неподалеку. Мельком взглянув туда, Джеффри увидел, что она делала записи аккуратным, мелким почерком и рисовала длинные графики.

– Я рассмотрела каждый отдельный случай, исследовав скорость поцелуя, полученные ощущения, а также вспомогательные действия, такие как прикосновение к моему лицу, оценила каждый пункт в баллах, подсчитала сумму и таким образом определила качество каждого поцелуя.

Она наклонилась к Джеффри, восторженно глядя на него:

– Должна заметить, что ваш поцелуй заслужил самую высокую оценку. Но хочу предупредить, что по одному разу сложно оценить реальную картину.

– Да, наверное, ты права, – ответил Джеффри, удивляясь тому, что она посвятила столько времени изучению нового увлечения.

Он откашлялся и наклонился вперед, хотя его мысли то и дело возвращались к Гарри.

– Расскажи мне с самого начала о том, что привело тебя к таким выводам. Ты придумала это занятие только сегодня? Возможно, это лорд Бертон надоумил тебя?

Каролина вздохнула, отмахнувшись от этого предположения.

– Сегодня Гарри был чванливым, как и всегда, но я знаю его с детства и привыкла к этому.

– Так он сказал тебе что-то, связанное с этим экспериментом, или нет?

Она снова отмахнулась от его расспросов.

– Ну как вы не понимаете, милорд? Если мне удастся вывести формулу, понять связь между сердцем и телом, то все трудности, связанные с браком, исчезнут. Вы ведь представляете, какую огромную пользу это принесет всем людям? Девушкам больше не придется гадать, действительно ли они влюбились. Им нужно будет лишь свериться с графиком или таблицей.

Джеффри был заинтригован ее идеей, хотя и понимал, что такое невозможно.

– Результаты этого исследования действительно были бы очень полезными. Но, Каролина, ты ведь понимаешь, что любовь и страсть нельзя измерить цифрами.

– Конечно, в этом вопросе всегда большую роль будет играть субъективное восприятие. Каждый человек должен будет беспристрастно оценить свои ощущения. Но во всех случаях есть что-то общее. В книгах говорится о том, как от любви становится жарко. Там рассказывается о женщинах, которых наполняло что-то, а иногда они даже становились мокрыми!

Джеффри сглотнул: он прекрасно знал, о чем говорит Каролина.

– Ты искала информацию в книгах? – спросил он неестественно высоким голосом.

– Немного. Мне кажется, что на эту тему существует большое количество литературы, но мне она недоступна.

Джеффри надеялся, что так оно и есть. Страшно представить, что будет, если Каролина доберется до библиотеки его друга Мавенфорда. Там хранились по крайней мере два сборника стихов, которые ей ни при каких обстоятельствах нельзя было давать в руки.

Он откашлялся, пытаясь собраться с мыслями. Вначале, конечно, нужно было понять, насколько серьезно Каролина решила заняться этим экспериментом.

– Это довольно сложная идея. Как ты собираешься воплощать ее? – начал он.

Каролина сделала глоток чая, очевидно, размышляя над вопросом Джеффри.


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Страстная тигрица

Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Рекомендуем почитать
Незнакомка номер три

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник женщины времен перестройки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковчег русских имен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…


Непокорная красотка

Воспитанная леди не разъезжает на крышах карет, не ходит босиком и предпочитает выходить из дома через дверь, а не через окно. Настоящая леди великолепно танцует, знает, как вести себя в обществе, и не влюбляется в своего опекуна, даже если он потрясающе целуется. Но… правила для того и существуют, чтобы их нарушать! И дерзкая провинциалка отправляется в Лондон, чтобы найти богатого мужа. Удастся ли непокорной деревенской красотке превратиться в даму из высшего света?