Уроки обольщения - [40]

Шрифт
Интервал

— Я не ожидала, что…

— Что можно получить наслаждение от любовных ласк мужчины, верно?

— Да…

Дамиен улыбнулся:

— Это далеко не все, мой ангел! Если ты решишься продолжить свои изыскания, тебе откроются такие сокровенные тайны, о которых ты даже не мечтала. Я буду счастлив, если ты позволишь мне стать твоим учителем и наставником. Я хочу быть твоим проводником в волшебную страну наслаждений, мой ангел! Хочу быть тем мужчиной, который раскроет тебе секреты отношений между мужчиной и женщиной… А пока будет лучше, если мы вернемся в дом, иначе я с собой не совладаю.

Дамиен помог Ванессе выкарабкаться из бассейна. Она одернула промокший подол юбки и сердито надула губки, раздосадованная, что Дамиен перехитрил ее и не овладел ею, не спрашивая, хочет она этого или нет. Это было жестоко с его стороны, он оставил ее возбужденной, переполненной болезненным желанием, потрясенной случившимся и трепещущей от сомнений и смутных предчувствий.

Молча натянув чулки и туфли, Ванесса позволила Дамиену вывести ее из оранжереи в сад и не проронила ни слова, пока они шли по темной аллее. Барон завел ее в пристройку, где хранились инструменты, гвозди и доски, сдвинул в сторону панель в стене и исчез в тоннеле, увлекая Ванессу за собой. Свод прохода оказался настолько низким, что им пришлось пригнуть головы, воздух был спертым и теплым, пахло плесенью и пылью. Наконец они поднялись по деревянным ступенькам и очутились перед глухой стеной, за которой находилась спальня Ванессы. Дамиен отодвинул панель и, пропустив Ванессу вперед, вошел в комнату.

— Вы останетесь? — спросила она.

— Я безумно хочу этого, мой ангел, — ответил он. — Но чувствую, что ты все еще не готова к этому. Поступим лучше так: когда ты почувствуешь, что созрела для моих ласк, ты сама придешь ко мне ночью. Второй тоннель тянется вдоль стены твоей спальни и гостиной и заканчивается тайным входом в мою опочивальню. Ты не заблудишься!

С этими словами он исчез во мраке. Ванесса подождала, пока панель встанет на место, и подошла к окну. Полная луна осветила ее бледное напряженное лицо. Она прикусила губу и наморщила лоб, охваченная грустью и сожалением. Ее тело еще помнило его ласки и те необыкновенные ощущения, которые он пробудил в ней. Несомненно, то упорное и долгое сражение, которое она вела с его мужскими чарами, сегодня завершилось ее поражением. Но, как это ни странно, Ванесса не жалела об этом.

Она закрыла глаза, наполняясь тем же сладостным чувством, которое испытала в объятиях Дамиена, и ощутила знакомое томление внизу живота. Ей захотелось вновь попасть в тот волшебный мир блаженства, в котором она очутилась, совершенно неожиданно для себя благодаря Дамиену. Это новое желание и радовало, и пугало ее одновременно. Дамиен показал ей уголок подлинного рая, ослепительного и манящего, дал ей почувствовать, как женщина может хотеть мужчину.

Она встряхнула головой и зябко поежилась. Как ему удалось вызвать в ней бурю ощущений, даже не овладев ею? Как сумел он пробудить в ней неукротимую, звериную страсть? Такого мужчину Ванесса еще не встречала, она не предполагала, что когда-нибудь встретит любовника, способного овладеть не только ее телом, но и сердцем.

По телу Ванессы пробежала дрожь. Она скинула одежду, повесила ее на спинку стула и, надев ночную рубашку, легла в постель. Но сон не приходил к ней, она ворочалась с боку на бок, терзаемая воспоминаниями и желаниями, от которых ей становилось стыдно.

Уставившись на балдахин, она представила себе Дамиена и почувствовала, что томление в промежности перерастает в нестерпимую боль. Груди ее набухли, соски отвердели, пустота в сокровенном углублении требовала наполнения. Перед ее мысленным взором возникло улыбающееся лицо барона, его чувственный рот. Он раскрыл свои объятия, готовый заключить ее в них. У Ванессы перехватило дух и гулко застучало в груди истомленное желанием сердце. Она перевернулась на живот и обняла подушку. Ей открылась страшная, пугающая истина: она страстно хотела Дамиена, жаждала познать секреты страсти, проникнуть в тайну отношений между женщиной и мужчиной.

Она зарылась в подушку лицом, но в ее ушах звучал его бархатистый голос, произносящий, словно заклинание:

— Когда ты почувствуешь, что созрела для моих ласк, ты сама придешь ко мне…

Что же делать? Идти или не идти к нему? Ванесса села, спустив ноги с кровати, и сделала глубокий вдох. Сердце готово было вырваться из груди, внизу живота все свело, в глазах потемнело. Что же с ней будет, если она пойдет к нему? Ее затрясло. В голове у нее все смешалось, ее охватили противоречивые чувства: надежда и отчаяние, кураж и страх, смелость и робость. А вдруг она все-таки окажется неспособной на ответную страсть? Что с ней станет, если вдруг Дамиен пробудит дремлющую в ней неугомонную распутницу?

Ничего не соображая, но повинуясь инстинкту, Ванесса встала с кровати, зажгла свечу и, отодвинув панель, с замирающим сердцем вошла в темный тоннель, словно бросилась головой в омут.

Глава 8

Дойдя до конца тоннеля, Ванесса остановилась и, едва дыша от волнения, осмотрела панель в стене. Как оказалось, запорное устройство приводил в действие уже знакомый ей маленький рычажок. Ванесса потушила свечу и, собравшись с духом, сдвинула в сторону панель.


Еще от автора Николь Джордан
Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Страстное желание

Лусиан, граф Уиклифф, как от огня, бежал от брачных уз, пока однажды, чудом избежав смерти, не понял, что ему нужен законный наследник. А наследнику, разумеется, необходима мать – именно такая, как прекрасная Бринн Колдуэлл, которую Уиклифф страстно полюбил с первого взгляда.Бринн упорно отвергает ухаживания графа, боясь страшного проклятия, нависшего над женщинами ее семьи: их возлюбленным грозит горе и смерть.Но ее страхи вызывают у Лусиана лишь улыбку. Он уверен – нет такого проклятия, которое не могла бы преодолеть настоящая любовь…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…