Урания - [34]
– Как! – воскликнул я, перебивая его. – Вы отказываете нам в возможности иметь возвышенные идеи! Вы принимаете людей за животных? Но разве Гомер, Платон, Фидий, Сенека, Виргилий, Дант, Колумб, Бэкон, Галилей, Паскаль, Леонардо, Рафаэль, Моцарт, Бетховен никогда не имели возвышенных вдохновений? Вы находите наши тела грубыми и отталкивающими: если б вы видали вереницу красавиц – Елену, Фрину, Аспазию, Сафо, Клеопатру, Лукрецию Борджиа, Агнесу Сорель, Диану де-Пуатье, Маргариту Валуа, Боргезе, Тальен, Рекамье, Жорж и их чудных соперниц, может быть, вы изменили бы мнение. Да, мой любезный житель Марса, позвольте и мне в свою очередь пожалеть, что вы знаете Землю только издали!
– Ошибаетесь, – возразил он. – Я пятьдесят лет прожил в том мире. Этого довольно, и, право, у меня нет охоты возвращаться туда. Все там неудачно, даже… и то, что кажется самым прелестным. Представьте себе, что если бы на всех небесных мирах из цветов рождались плоды одинаковым!» образом? Не было бы это слишком жестоко? Что касается до меня, то я люблю белые буквицы и бутоны роз.
– Однако, что ни говорите, но на Земле существовали велите гении и, действительно очаровательные создания, – возразил я. – Нельзя разве лелеять мечту, что красота физическая и нравственная будут постепенно все более и более совершенствоваться, как это и было до сих пор, и что умы будут прогрессивно просвещаться? Не все же время уходит на еду. В конце концов люди, не смотря на свои материальные труды, будут посвящать ежедневно несколько часов своему умственному развитию.
– Нет, друг мой, если б они этого захотели, они уже давно бы это исполнили. Но они остерегаются таких стремлений. Земной человек – животное, которое с одной стороны не чувствует потребности мыслить, не пользуясь даже независимостью души, а с другой стороны любит драться и бесцеремонно основывает свою власть на силе. Таков его каприз, такова его натура. Никогда вы не заставите терновый куст производить персики… Земная планета находится еще в состоянии варварства.
– Ну, так что же, все это дело поправимое, – отвечал я. – Настанете время, через сто тысяч лет, может быть, когда человечество, достигнув разумного возраста, образует одну единственную семью, говорящую одним языком, а патриотические чувства, давно уже разъединяющие ее, уступят место общему, единому, всеобъемлющему, абсолютному чувству человеческой солидарности. Тогда только планета преобразится и заживет интеллектуальной жизнью.
– Никогда, ваша посредственная планета не достигнет совершенства нашей планеты, – возразил один из обитателей Марса. – Вы слишком тяжелы. Подумайте также и о том, что самые восхитительные земные красавицы, о которых вы только что упоминали, ни что иное, как грубые чудовища в сравнены с нашими воздушными женщинами, которые живут воздухом наших весен, ароматом наших цветов. В одном трепете их крыльев, в идеальном поцелуе их уст, никогда не прикасавшихся к пище, столько сладострастия, что если бы Беатриче Данте была так создана, то никогда бессмертный флорентинец не написал бы и двух песен своей «Божественной комедии». Он начал бы с Рая и никогда бы не спустился оттуда. Представьте себе, что наши юноши одарены от природы такими научными познаниями, как Пифагор, Архимед, Эвклид, Кеплер, Ньютон, Лаплас и Дарвин после своих усидчивых трудов. Наши двенадцать чувств приводят нас в непосредственное общение со вселенной. Отсюда вы ни чувствуете притяжение Юпитера, проходящего на расстоянии ста миллионов миль. Мы видим простым глазом кольца Сатурна. Мы угадываем приближение кометы, а наше тело пропитано солнечным электричеством, приводящим в вибрацию всю природу. Здесь никогда не было ни религиозного фанатизма, ни палачей, ни мучеников, ни деления на народности, ни войн. Но с первых же дней своего существования, человечество, от природы миролюбивое и избавленное от всяких материальных нужд, жило независимой телесной и духовной жизнью, постоянной умственной деятельностью, неустанно возвышаясь в познании истины. Но пойдемте лучше с нами.
Я сделал несколько шагов с моими собеседниками на вершине горы, и когда передо иной открылся противоположный склон ее, я увидел множество огней различных оттенков, порхающих в воздухе. То были жители Марса, которые ночью могут светиться, когда того пожелают. На воздушных колесницах, как будто составленных из фосфорических цветов, плыли оркестры и хоры. Одна из таких колесниц проехала мимо нас, и мы сели в нее среди благоухающего облака. Странные ощущения, которые я испытывал, были совершенно чужды темь, которые я знал на Земле. Эта первая ночь на Марсе пролетела как мимолетное сновидение, так как на заре я все еще находился на воздушной колеснице, разговаривая с своими собеседниками, их друзьями и их идеальными подругами. Какая панорама при восходе Солнца! Цветы, плоды, ароматы, волшебные дворцы оживали на островах, покрытых оранжевою растительностью, воды расстилались как прозрачный зеркала, и веселые воздушные пары спускались роями на эти волшебные берега. Там все физические работы исполняются машинами и управляются несколькими усовершенствованными породами животных, развит которых приблизительно принадлежит к тому же порядку, как развитие земных людей. Сами же жители Марса живут только духом и для духа. Их нервная система достигла такой степени совершенства, что каждое из этих существ, в то же время и очень изящное, и очень сильное, кажется электрическим снарядом, и что их ощущения самые чувственные, воспринимаемые более их душой, нежели телом, превосходят во сто раз все те впечатления, катя могут нам доставить наши земные пять чувств, вместе взятия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга французского астронома и естествоиспытателя Камиля Фламмариона посвящена паранормальным возможностям и явлениям человеческой психики. Эта книга переведена на многие языки мира.Написанная живым образным языком, основанная на правдивых жизненных фактах, она читается на одном дыхании и, несомненно, будет интересной для всех, кого интересуют неразгаданные тайны человеческой души и психодуховной природы человека.
Это книга об удивительных приключениях души в Тонком Мире. Автор — известный французский астроном 19 столетия, написавший целый ряд книг по астрономии и жизни в Тонком Мире. Его книги пользовались широчайшей популярностью.Роман будит воображение читателя представлениями о межпланетных путешествиях на скоростях, близких к скорости света, данными Эйнштейном в его теории относительности 30 лет спустя.
«Что такое на тех отдаленных светилах? Имеются ли достаточные основания предполагать, что и другие миры населены подобно нашему, и если жизнь есть на тех небесных землях, как на нашей подлунной, то похожа ли она на нашу жизнь? Одним словом, обитаемы ли другие миры, и, если обитаемы, жители их похожи ли на нас?».
Сегодня выходит множество книг, статей, фильмов, посвященных «концу света». Ученые, писатели, режиссеры рассматривают различные сценарии этого в высшей степени исключительного события в жизни Земли: от встречи с кометой или метеоритом до смены магнитных полюсов планеты. Но новое — это хорошо забытое старое, и книга известного астронома и популяризатора науки К. Фламмариона «Гибель мира» посвящена именно этой теме. У вас есть уникальная возможность оценить, насколько за эти почти полтора века изменились взгляды человечества на данную проблему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…