Ураган - [46]
Однако поведение Беверли изумляло не только доктора Нот, но и всех остальных специалистов. Она вполне успешно справлялась с работой. И даже мистер Товел, который по большому счету не испытывал симпатии к Беверли, с готовностью признавал, что она является полезным работником. Их офис являлся филиалом большого международного концерна, и в обязанности Беверли входило ведение учета. На самом деле с этим занятием у нее возникали те же самые проблемы, что и с упаковкой бакалейных товаров; у нее в руках постоянно оставалась какая-то стопка бумаг, которой уже не было места в ящике. Поэтому Беверли запихивала их куда-нибудь наугад, хотя в этой случайности существовала своя логика и ей удавалось поддерживать репутацию квалифицированного работника, который всегда может найти необходимое. «Принесите мне папку „Донландс“», — рявкал мистер Товел, когда другим сотрудникам не удавалось отыскать ее в ящике с буквой Д. И Беверли отправлялась рыться в ящике под буквой М, потому что, когда она была маленькой, молоко им доставляла фирма «Донландс».
Вот так она обычно и справлялась со своими служебными обязанностями. После смерти Маргарет она переехала в квартиру, располагавшуюся над магазином форменной одежды, в котором продавались медицинские халаты и белые туфли на толстой подошве. Она поднималась в свое жилище, состоявшее из спальни и кухни — в спальне стояла кровать, шкаф и маленький комод, а на кухне старый холодильник с фруктами и коробками молока разной свежести. Здесь же на полке был маленький телевизор, а на кухонном столе стоял компьютер. Не успев войти в квартиру, Беверли включала компьютер и, пока он загружался, шла переодеваться. Она натягивала футболку и усаживалась перед монитором, после чего щелкала курсором по иконке, которая соединяла ее с Интернетом. Каждый вечер она обследовала целый ряд сайтов, содержащих сведения о погоде и охоте за ураганами. Она, прищурившись, разглядывала снимки, сделанные со спутников, и разыскивала крупные скопления белых масс.
Однажды она обратила внимание на легкое белое облачко, заслонявшее собой острова Кабо-Верде у западного побережья Африки. Это вызвало у нее страшное воодушевление, хотя она и понимала, что в этом нет ничего необычного. Однако все происходило в начале сентября, который открывал сезон ураганов, и ее энтузиазм был подобен оптимизму рыбака, который тот ощущает в день открытия путины вне зависимости от прошлых неудач. На следующий день это белое скопление чуть увеличилось в размерах и немного продвинулось по направлению к Америке. Беверли сверилась с сайтом Национального океанического и атмосферного центра и выяснила, что им отмечено незначительное понижение давления. Она щелкнула курсором по белому завихрению и провела им через экран, повинуясь какому-то внутреннему чувству, а когда тот наткнулся на крохотную черную полоску, увеличила изображение. С помощью следующего щелчка она наложила на изображение сетку, рядом с которой возникла надпись «Банка Дампиера».
И теперь, когда ураган был уже неподалеку, а Колдвел снова сел рядом с ней у стойки бара, Беверли вдруг все поняла и почувствовала острую потребность позвонить доктору Нот, вот только телефонов на Урезе Воды не было. Да и та связь, которая еще оставалась на Банке Дампиера, вскоре должна была выйти из строя. Но если бы у Беверли была возможность поговорить с психотерапевтом, она бы сказала: «Все очень просто. Я ищу человека, которому было бы нужно то же самое, что и мне».
После лекции по кинесиологии Колдвел отправился в бассейн спортивного центра колледжа. Он нашел свободную дорожку, нырнул и в течение получаса плавал туда и обратно по ее правой стороне. Он был не слишком хорошим пловцом, но умел преодолевать довольно большие расстояния. Порой он даже раздумывал, не принять ли ему участие в каком-нибудь марафонском заплыве через озеро Симко или что-нибудь в этом роде. Он мечтал об этом с самого детства, хотя тогда эти фантазии были связаны с тем, чтобы достичь нового и неизведанного берега.
И когда он в очередной раз доплыл до дальней стенки, до него донесся чей-то голос: «Простите». Колдвел даже не подумал о том, что это может быть обращено к нему, и продолжил заниматься своим делом. Он развернулся и еще дважды проплыл туда и обратно. В следующий раз голос прозвучал гораздо резче. «Простите». Колдвел прервал переворот, оттолкнулся от стенки и замахал руками, чтобы сбавить скорость. Затем он обернулся и увидел стоящую наверху женщину.
Эта картина сохранилась в памяти Колдвела навсегда. Он регулярно возвращался к ней до того, как в его жизни образовался провал. Он часто прибегал к ней, когда они с Джейм занимались любовью и она уже кончала, а он мог позволить себе все, что взбредет в голову огромному неуклюжему спортсмену, которым он и являлся. После того как он лишился памяти, эта картина начала возникать у него перед глазами самопроизвольно в самые неожиданные моменты, и всякий раз он был вынужден бросать свои занятия и выжидать, когда она исчезнет.
Снизу бедра Джейм казались еще более массивными, чем были на самом деле. Она была профессиональной пловчихой, и многочисленные часы, проведенные в бассейне, существенно видоизменили ее тело. Бедра раздались и налились мышцами. На ней был скромный черный купальник, с монашеским целомудрием закрывавший верхнюю часть ног и грудь. Однако по дороге к бассейну она уже успела зайти в душ, и теперь мокрая ткань облегала ее маленький округлый животик и грудь.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той отторгнутости, которая преследовала ее на протяжении всей жизни и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Катрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
Автор дает историю жизненного пути советского русского – только факты, только правду, ничего кроме, опираясь на документальные источники: дневники, письменные и устные воспоминания рядового гражданина России, биографию которого можно считать вполне типичной. Конечно, самой типичной могла бы считаться судьба простого рабочего, а не инженера. Но, во-первых, их объединяет общий статус наемных работников, то есть большинства народа, а во-вторых, жизнь этого конкретного инженера столь разнообразна, что позволяет полнее раскрыть тему.Жизнь народных людей не документируется и со временем покрывается тайной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О том, что на самом деле творится в голове мужчины, рассказывает невероятно увлекательный и уморительно смешной роман английского писателя Пола Райзина.
Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию с практикой пока не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а на дворе — 1984 год. И открытия, которые вас ждут, вполне могут быть открытиями как восхитительными, так и… э-э… не очень.Но попробовать стоит.
Джейн Спринг умна и красива, но у нее практически нет друзей, и она никак не может наладить личную жизнь. Вся беда в том, что в раннем детстве девочка осталась без матери и малышку воспитывал отец — боевой генерал. В результате теперь, в тридцать четыре года, Джейн больше всего ценит в людях умение ходить строем и беспрекословно выполнять приказы старших по званию. Мисс Спринг считается одним из лучших прокуроров округа, но жизнь ее скучна и беспросветна.И вот в один прекрасный день Джейн решает что-нибудь поменять в себе.
Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...