Упражнения по стилистике русского языка - [39]

Шрифт
Интервал


    Упражнение 127. Дайте стилистическую оценку использованию в газетных материалах диалектизмов и просторечных слов (за справками обращайтесь к толковым словарям русского языка). Подберите литературные синонимы к словам, использование которых вы считаете стилистически неоправданным.

    1. Прекрасный получился надрек, как называют у нас арбузную патоку. 2. Захару скоро захотелось есть, и скоро он уже хлебал из таганка жидкую пшенную кашу… Оставив таганок с остатками каши, набив очаг поленьями, он лег на топчан из жердей и крепко уснул. 3. Не переступая порога, с крыльца, он произносил в шибку слова. 4. Мы выехали, когда уже ободняло. 5. Дети редко навещали родительскую оселю. 6. Приходят, когда вздумается, уходят, когда схочется. 7. «Василь! - позвал он брата. - Принеси-ка мне рушник». Вася, сделав гримасу, пошел в хату и тут же вернулся с полотенцем. 8. До окончания зимника остается каких-то двадцать дней.


    Упражнение 128. Проанализируйте примеры авторедактирования В.М. Шукшина. Объясните отказ писателя в процессе правки от употребления слов, заключенных в скобки, и лексические замены; дайте стилистическую оценку использованию им разговорной, просторечной и диалектической лексики.

    1. Глеб посмеивался и как-то мстительно щурил [свои настырные] глаза. 2. За столом разговор пошел дружнее, стали уж вроде забывать про Глеба… И тут он [попер] пошел в атаку на кандидата. 3. - Петя! - чуть не плачет Лялька. - Я уж и так [смучилась] измучилась. 4. Я их две получил в сберкассе: одну двадцатипятирублевую, другую [полусотельную] полусотенную. 5. - Почему обязательно руками надо [трогать] хватать? - закричал он шепеляво. 6. Тебя, дьявола, голого [почесть] в родню приняли. 7. Ты это… не говори никому, что [стунил] слупил с меня четвертной. 8. Что вы, они вечерами никуда не [ходят] ходют. 9. Отвяжитесь от него, [не тревожьте] не трожьте. 10. Ты знаешь Талицкую [церкву] церковь? 11. Надо только, думал он, собраться, крепко [подумать] обмозговать.


    Упражнение 129. Дайте стилистическую оценку использованию диалектной и просторечной лексики в отрывке из рассказа Василия Шукшина «Мастер». При этом разграничивайте язык автора и речь персонажей.

    Жил-был в селе Чебровка Семка Рысь, забулдыга, но непревзойденный столяр. Длинный, худой, носатый - совсем не богатырь на вид. Но вот Семка снимает рубаху, остается в одной майке, выгоревшей на солнце… И тогда-то, когда он, поигрывая топориком, весело лается с бригадиром, тогда-то видна вся устрашающая сила и мощь Семки. Она - в руках… Руки у Семки не комкастые, не бугристые, они - ровные от плеча до кисти, толстые, словно литые. Красивые руки. Топорик в них игрушечный. Кажется, не знать таким рукам усталости, и Семка так, для куража, орет:

    - Что мы тебе, машины? Тогда иди заведи меня - я заглох. Но подходи осторожней - лягаюсь!

    Семка не злой человек. Но ему, как он говорит, «остолбенело все на свете», и он транжирит свои «лошадиные силы» на что угодно: поорать, позубоскалить, нашкодить где-нибудь - милое дело. Временами он крепко пьет. Правда, полтора года в рот не брал, потом заскучал и снова стал поддавать…

    - У тебя же золотые руки! Ты бы мог знаешь как жить!.. Ты бы как сыр в масле катался, если бы не пил-то.

    - А я не хочу как сыр в масле. Склизко.

    … Его даже писатель один, который отдыхал летом в Чебровке, возил с собой в областной центр, и он ему там оборудовал кабинет… Кабинет они оба додумались «подогнать» под деревенскую избу (писатель был из деревни, тосковал по родному).

    - Во, дурные деньги-то! - изумлялись односельчане, когда Семка рассказывал, какую они избу уделали в современном городском доме. - Шестнадцатый век!

    - На паркет настелили плах, обстругали их, и все - даже не покрасили. Стол тоже из досок сколотили, вдоль стен - лавки, в углу - лежак. На лежаке никаких матрасов, никаких одеял… Лежит кошма и тулуп, и все. Потолок паяльной лампой закоптили - вроде по-черному топится. Стены горбылем обшили… Шестнадцатый век, - задумчиво говорил Семка.


    Упражнение 130. Дайте стилистическую оценку использованию слов, имеющих различную экспрессивную окраску; выделите диалектную и специальную лексику. Отредактируйте заметку фенолога для газеты.

    Справными нагрянули средизимные стужи, прозванные в народе тимофеевскими. Трещали и знобили на славу. Нынешняя зима не пропустила ни одного исконного своего морозца, все отметила по календарю. Знатная, пылкая, по-настоящему русская зима!

    Крепко затянуты водоемы и водотоки. А ледяной настил становится все толще. Особенно он внушителен на участках со сдутым снегом. Оседая, лед давит на поверхность воды, трескается с гулом. Затянулись полыньи, зарастают лунки и проруби. Настает самое суровое испытание для пресноводных обитателей - угроза замором. Острая нехватка кислорода может причинить растительному водоему невосполнимый ущерб. Обычно в феврале как раз и «горят» озера и пруды. Куда же подевается кислород? Почему именно его не хватает? Ответ элементарен: в заморном водоеме кислород «съедается» гниющим органическим остатком.


Еще от автора Ирина Борисовна Голуб
Книга о хорошей речи

Когда происходит ломка общественных структур, правосознания, культуры, интеллектуальной и духовной жизни общества, в эпицентре всех этих потрясений оказывается язык. И поэтому, возрождая духовность нашего общества, необходимо подумать о хорошей речи, сохранить богатство русского языка и научиться пользоваться им.Книга рассказывает об особенностях правильной русской речи, помогает избежать распространенных речевых ошибок. На интересных примерах высокого художественного мастерства русских писателей, поэтов, публицистов показаны разнообразные стилистические приемы усиления выразительности, эмоциональности речи.Книга адресована всем, кто стремится повысить культуру речи, овладеть искусством публичного выступления, развить чувство стиля.


Стилистика русского языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Занимательная стилистика

Книга в доступной и занимательной форме рассказывает школьникам о выразительных средствах русского языка, раскрывает «секреты» использования слов, их сочетаемости, правила и тонкости употребления грамматических форм. Цель авторов — побудить учащихся к размышлению над собственной речью, привить навыки культуры словоупотребления, воспитать интерес к изучению русского языка на лучших образцах художественного слова. Говорить и писать правильно и говорить и писать хорошо не одно и то же. Даже если вы уверены в своей абсолютной грамотности и хорошо владеете литературным языком, всегда полезно задуматься о том, как сделать свою работу богаче, выразительнее Этому учит стилистика — наука об умелом выборе языковых средств.


Рекомендуем почитать
Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Цензоры за работой. Как государство формирует литературу

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Цензоры за работой» – это увлекательное исследование того, как в разных обстоятельствах и в разные времена работает цензура. В центре внимания автора три далеких друг от друга сюжета – роялистская Франция XVIII века, колониальная Индия XIX века и Восточная Германия на рубеже 1980–1990-х годов. Автор на многочисленных примерах прослеживает, как именно работала цензура, что сами цензоры думали о своей работе и каким образом они взаимодействовали с книжным рынком, в том числе и «черным».


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Эпоха «остранения». Русский формализм и современное гуманитарное знание

В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.


Достоевский (и еврейский вопрос в России)

Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Достоевский. Энциклопедия

В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.