Уокер - [41]

Шрифт
Интервал

Она подняла руку, и Уокер замолчал.

Линн положила свой пистолет на стол. Девушка не была уверена, что не воспользуется им прямо сейчас, когда ей были нужны ответы. Пошаговое продвижение помогло, но не приблизило к пониманию того, о чём говорил Уокер.

– Объясни мне, что в твоём понимании значит «быть пантерой», – Линн остановила его, когда мужчина глубоко вздохнул. – Не думаю, что смогу сейчас вынести длинное объяснение.

– Я позволил своей кошке укусить тебя, отметив – ты укусила меня в ответ. Во время обмена он разорвал твою кожу, сделав рану глубже, чем должно было быть. Его эссенция наполнила тебя и запустила оборот. Мы изменили тебя.

– Он не часть тебя?

Мужчина кивнул головой, и Линн нахмурилась.

– Тогда как с тем, что он изменил меня, а не ты? Ты обвиняешь его в чём-то, что сделал сам?

– Нет. Я не это имел в виду… Я хотел твоего обращения, но не хотел рисковать твоей жизнью. Из всего человечества, только один-два процента могут справиться с этим – слишком болезненный и длительный процесс. Большинство умирает уже в течении пары часов, после инициирующего укуса.

– Но я не умерла. – Когда Уокер покачал головой, девушка вновь принялась вышагивать по комнате. – Я могу превратиться в пантеру?

– Не знаю. Как я уже сказал, очень маленький процент инициируемых человек выживает…

– Не мог бы ты прекратить называть нас так? Сейчас я немного перегружена, и стараюсь изо всех сил не убить тебя. Называй это… Не знаю, называй нас людьми.

– Но ты больше не принадлежишь к ним.

Это заставило её остановиться. Когда Линн повернулась и посмотрела на него, мужчина только пожал плечами.

– И больше ты не сможешь причинить мне боль. Не теперь. Это в твоей ДНК.

– Это ты знаешь, но ты не можешь знать наверняка, если я смогу обратиться.

Кэйтлинн подняла пистолет, целясь в Уокера. Он был прав, она не могла этого сделать. Бросив оружие обратно на комод, девушка вновь принялась расхаживать по комнате.

– Итак, твоя кошка обратила меня во что-то, о чём ты не имеешь и представления, и тебе неизвестно, что я могу сделать, и ты даже не уверен, что я не сыграю в ящик, умерев через пару часов. Просто великолепно. – Уокер усмехнулся ей, и Кэйтлинн впилась в него взглядом. – Что?

– Президент внизу, в нашей гостиной. И он тоже не человек.

Ноги не держали её. Возможно, если бы она села на стул или даже на кровать, что была совсем рядом с ней – было бы не так больно, но Кэйтлинн села просто на пол.

– Кто он? – Тихо проговорила МакКрэй, понимая, что он всё равно услышит её. – Что он, если не человек? Пантера?

– Вертигр. Как и его советник. Мистер Дэвид жёлтый бенгальский тигр, а Президент – белый. Они оба пришли помочь, бегая по имению, – Уокер поднялся на ноги, медленно двинувшись к ней. – Они хотят поговорить с тобой. И ждали больше часа.

Кэйтлинн уставилась на его руку, не ухватившись за неё. Уокер наклонился, чтобы заглянуть в её глаза, и девушка почувствовала, как между ними установилась связь. Она щёлкнула будто браслет на запястье.

«Ты и я – мы супружеская пара. Мы сможем разговаривать подобным образом на огромном расстоянии, независимо от того, где ты. Попробуй мысленно поговорить со мной, любовь моя».

Девушка покачала головой.

«Ты должна попробовать. Я могу понадобиться тебе, или ты мне, и если это не сработает в обоих направлениях – мы не сможем помочь друг другу».

«Я немного… Хорошо, я чертовски ошеломлена прямо сейчас. Не всей этой штукой с изменением, хоть у меня и есть кое-какие проблемы с этим, но Президент? И Маршалл?» – Кэйтлинн посмотрела на дверь, за которой скрылся Хан. – «И в чём он хотел, чтобы я присягнула ему? Почему? Значит, он может изображать из себя моего защитника? Я не уверена, что он сделает это, даже если пообещаю родить ему ребенка».

Его рык заставил Кэйтлинн улыбнуться.

«По закону, каждый новый член семьи должен принести нам клятву. Таким образом, мы сможем слышать мысли друг друга. Не то, что между нами с тобой, но мысли группы», – МакКрэй начала было спрашивать его, были ли они группой, когда он ответил на это: – «Пантеры живут группами, не стаями. Это относиться к волкам, а не к нам. Для каждого кошачьего вида своё название. Мы называем себя группой или семьёй».

Линн, позволила Уокеру помочь ей встать с пола, направилась к двери.

– Уоррен сможет услышать, как мы разговариваем? Я имею в виду, группу?

– Нет. Он принадлежит другому виду, но может слышать других бенгальских тигров.

Остановившись на последней ступеньке, Кэйтлинн повернулась к нему.

– Ты должен доверять мне.

Уокер кивнул.

– Я серьёзно. Что бы ни случилось, ты должен доверять мне, я знаю, что делаю. Меня обучали. Обещай мне.

Мужчина поцеловал свою пару, а после вновь кивнул.

– Я обещаю верить тебе во всём, что ты делаешь в отношении своей работы и задания. Но в остальном… Нам придётся поработать над этим. Этого достаточно?

Абсолютно. Так Кэйтлинн и сказала оборотню. Отстранившись от него, девушка вошла в просторную гостиную, опознавая каждого в комнате. Единственным, кто отсутствовал, был Хан, но сейчас это не волновало её.


* * *

Уоррен встал на ноги, когда она вошла. Кэйтлинн была красива, как и всегда. Прежде, чем смог сказать, как рад её видеть, девушка остановилась и, полуразвернувшись, ударила его, опрокинув на пол в паре футов поодаль. Маршалл поднялся, и, прежде чем успел пошевелиться, она приставила к его лбу пистолет.


Еще от автора Кэти С. Бартон
Хан

— Это она? Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой. — Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон? Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев. — Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет.


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Рекомендуем почитать
Ты — навсегда

Настоящая любовь всегда вечна и бессмертна. Если мы искренне кого-то любим, всем сердцем и душой, мы никогда его не забудем. Он навсегда останется для нас живым! Суман и Радж - как Северный и Южный полюс. Между ними нет ничего общего. Они абсолютно разные во всем: в своих вкусах, увлечениях и даже по характеру. Несмотря на это, они понравились друг другу и влюбились. Их любовь - вечна и бессмертна. Они не представляют жизни друг без друга. Шла подготовка к соединению двух любящих сердец в союз длинною в жизнь.


Стоп-кадр из забытого фильма

Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора...   Книга является авторским черновиком.


Игры без правил

Адам Эддингтон - молод, богат, успешен и невероятно красив. Девушки готовы пойти на все, чтобы оказаться рядом с ним. Однако любые отношения для Адама это всего лишь игра, которая рано или поздно заканчивается. Только он знает правила, только он может управлять происходящим. Но может ли это сыграть против него самого? Сможет ли новая "жертва" его игры перевернуть его жизнь с ног на голову? .


Камни & косы, или О кошечках, птичках и прочих милых тварях

Нефантастическая почти современная история о ребятах-музыкантах. Временами весёлая, временами не очень — как и любая нормальная жизнь))  .


Вершитель судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкий роман

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.