Уокер - [21]
Они молча добрались к гостинице. Это было неплохо, во всяком случае, гораздо лучше того, что он ожидал, но Конрад не обмолвился об этом Нестору, пока они поднимались на лифте вместе с коридорным. Ему не хотелось, чтобы помощник считал, что он хорошо выполнил свою работу – а это могло бы прийти в его голову. Когда человек, что поднял их вещи, ушёл, Гаррет осмотрел комнату, разговаривая с Нестором, убедиться, что тот понимает - это далеко не отпуск:
– Ты можешь мне понадобиться посреди ночи, и я не желаю ждать несколько часов, пока ты доберешься – убедись, что твои апартаменты, по крайней мере, в нескольких минутах ходьбы от этого отеля. – Он даже не потрудился распаковать собственные вещи, считая, что это не его работа. – И убедись, что ты развесил мои костюмы так, чтобы они не помялись.
Он оглянулся назад, когда ответа не последовало, и удивился, обнаружив, что в какой– то момент Нестор просто ушёл. Он дважды окликнул его, прежде чем направиться к телефону, попросить служащего отеля разыскать идиота. Он прождал около десяти минут, прежде чем ему сообщили, что никто под таким именем не зарегистрирован.
Сейчас Конрад пришёл в ярость. Он не разрешил Нестору уйти, и теперь понятия не имел, где тот остановился, а, тем более, как связаться с ним. Он достал свой мобильный, пытаясь вспомнить, есть ли у него номер Нестора или нет – обычно он просто бы воспользовался своим настольным телефоном, вызвав его. Насколько он понимал, это было ничем иным, как жестом неповиновения.
Подойдя к своему багажу, он был рад увидеть, что его туалетные принадлежности и пижама были на самом верху. Конраду было известно, что на двери в ванной висит халат, но он выбрал тот, которой был в герметичной пластиковой упаковке – уборщицы плохо делали свою работу, и редко выбрасывали грязное бельё, потому он одел новый халат на своё обнаженное тело.
Конрад не любил зеркала. В течение многих лет работы в Бюро у него не было времени на тренировки. Не то, чтобы он много занимался этим раньше, но сейчас у него просто не было времени. Конечно, он мог воспользоваться тем спортзалом, который в здании, но ему была отвратительна сама мысль: иметь дело с бациллами других людей.
Заказав обслуживание в номер, был приятно удивлен, увидев, что у них обширный выбор меню даже так поздно ночью. Прежде, чем распорядиться, конечно же, ему трижды пришлось сказать им, кто он. И он не собирался принимать «нет» за ответ, так что они, в конечном итоге, позволили ему выбрать из основного меню. Конрад сказал им, что он – человек, ответственный за их благополучие, а так же правая рука вице–президента, и они должны гордиться тем, что в их отеле остановился американец вроде него.
Он только устроился перед телевизором, как раздался стук в дверь. Гаррет встал узнать кто это, даже не потрудившись запахнуть полы халата. Кто бы это ни был, он был незваным – и потому не собирался прихорашиваться для посторонних. Но это оказался Нестор.
– Где ты, черти тебя дери, был? Я должен был сам заказывать себе еду, и моя одежда помялась, лежа в чемодане. Сейчас же развесь её.
Мужчина выглядел так, будто едва сдерживает слова, но, взяв себя в руки, просто кивнул и направился в спальню. Конрад присел в ожидании, пытаясь найти, за что отругать Нестора, когда тот вернется. Его список был просто огромным, когда несчастный вышел из комнаты.
– Тебе должно быть известно, что они не имеют понятия о том, кто я. Какие распоряжения ты дал им, когда резервировал номер для меня? Ты же сказал им, кто я, не так ли?
– Нет. У Вас нет договорённости с местными жителями, и я не был уверен в том, что они примут Вас с распростёртыми объятьями, если Вы заранее не поговорите с ними. – Нестор даже не взглянул на него, когда в дверь постучал. – Принесли Вашу еду.
Нестор выпроводил молодого человека, когда тот закончил с сервировкой. Конрад мысленно сделал пометку, что Нестор должен выполнять всё сам каждый раз, когда они должны будут оставить кому– то чаевые, чтобы ему не пришлось тратить свои деньги. Не то, чтобы он платил со своего кармана, но у вице-президента хоть и были свои привилегии, но ему бы не пришлось тратиться на эту поездку.
Нестор вновь направился к двери, когда Конрад разрезал свой хорошо прожаренный стейк. Он подумал, что тот просто выпроваживает другого человека, когда оказалось, что тот просто вновь ушёл. Он не отозвался на окрик, и Конрад уже собрался было встать и пойти за ним, как вдруг зазвонил его собственный телефон. Мужчина ответил, не обратив внимания на определитель номера:
– Ты уже здесь?– Ублюдок Джерри нашел время, чтобы позвонить. – Ты должен был сообщить мне в тот момент, когда приземлился, не ожидая того, когда я сам позвоню тебе. Ты знаешь, каково это – сидеть в ожидании информации, вместо того, чтобы просто пойти и получить её?
Конрад едва сдержал себя от того, чтобы не сказать, что это он постоянно приносит ему вести, а не Джерри сам идёт и ищет информацию. Но, он только отодвинул свой ужин в сторону, сделав несколько успокаивающих вдохов.
– Я приземлился всего час назад, и к тому же, мне нужно было как–то добраться до гостиницы. И мне следует разобраться с кое-какими вещами здесь. – А именно с его исчезнувшим помощником, но Гарри не сказал об этом Джерри. – Есть ещё кое-что важное для меня – оповестить местную деревенщину кто я, потому что я приехал без предупреждения – и они и понятия не имеют обо мне.
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
— Это она? Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой. — Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон? Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев. — Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.