Универсальный учебник для изучающих английский язык - [5]
ной жизни – нет.
21
Универсальный учебник для изучающих английский язык
3. Падежи отсутствуют, следовательно, существитель
ные в английском языке не склоняются. Падежные от
ношения передаются при помощи предлогов и тем, ка
кое место в предложении занимает данное слово. На
пример: on the table [ОН ЗЭ ТЭЙБЛ] – на столе, from the table [ФРОМ ЗЭ ТЭЙБЛ] – со стола, about the table [ЭБА
УТ ЗЭ ТЭЙБЛ] – о столе, behind the table [БИХАЙНД
ЗЭ ТЭЙБЛ] – за столом.
4. Одно и то же слово может выступать в роли разных
частей речи. Например: a round [Э РАУНД] – круг, обход
[существительное], to round [ТУ РАУНД] – огибать, зак
руглять [глагол], round [РАУНД] – круглый [прилагатель
ное], round [РАУНД] – вокруг [предлог].
ЧАСТИ РЕЧИ
Артикль
Артикль ставится перед существительными. В англий
ском языке артикль бывает неопределённым и опреде
лённым.
Неопределённый артикль употребляется с исчисляе
мыми существительными в единственном числе. Он
показывает, что обсуждаемый предмет неизвестен.
Для существительных, начинающихся с согласного
звука, неопределённый артикль имеет форму a: a dog [Э
ДОГ] – (некая, неизвестная нам) собака. Неопределён
ный артикль для существительных, начинающихся с
гласного звука, имеет форму an: an apple [ЭН ЭПЛ] –
(какое то там) яблоко.
Артикль, конечно, произносится со следующим за
ним существительным слитно. У нас написание в транс
22
Части речи
крипции раздельное для простоты. То есть: a dog
[ЭДОГ] – собака, an apple [ЭНЭПЛ] – яблоко.
Во множественном числе неопределённый артикль от
сутствует. И то хорошо*.
Определённый артикль показывает, что предмет раз
говора хорошо известен или определён, и для всех суще
ствительных имеет форму the [ЗЭ]:
неопределённый
определённый
артикль
артикль
единст
a cat [Э КЭТ] –
the cat [ЗЭ КЭТ] –
венное
(некая, неизвестно
(известно какая)
число
какая) кошка
кошка
an apple [ЭН ЭПЛ] –
the apple [ЗЭ ЭПЛ] –
(некое, неизвестно
(известно какое)
какое) яблоко
яблоко
множест
cats [КЭТC] –
the cats [ЗЭ КЭТС] –
венное
(некие, неизвестно
(известно какие)
число
какие) кошки
кошки
apples [ЭПЛЗ] –
the apples [ЗЭ ЭПЛЗ] –
(некие, неизвестно
(известно какие)
какие) яблоки
яблоки
Английский определённый артикль по значению схож
с указательными местоимениями «этот (самый) /это (са
мое) / эта (самая) / эти (самые)», а неопределённый
артикль – «какой то, какое то, какая то».
* Не нужно думать, что это само собой разумеется: отнюдь нет.
Есть языки, в которых имеется неопределённый артикль для множе
ственного числа, например французский.
23
Универсальный учебник для изучающих английский язык
Неопределённый
Определённый
артикль
артикль
(неизвестное
(известное
определённое
определённое
понятие)
понятие)
единственное число
для существительных,
a [Э]
the [ЗЭ]
начинающихся
с согласного
звука: a uniform,
a union, a university)
для существительных,
an [ЭН]
the [ЗЭ]
начинающихся
с гласного звука
(а также немого h:
an hour, an honour)
множественное число
–
the [ЗЭ]
Выделяются устойчивые словосочетания, где употреб
ляется только неопределённый или только определён
ный артикль:
Здесь
a great / good deal [Э ГРЭЙТ / ГУД
употребляется
ДИ:Л] – много (с неисчисляемыми)
неопределённый
a great many [Э ГРЭЙТ МЭНИ] –
артикль
много (с исчисляемыми
существительными)
as a matter of fact [ЭЗ Э МЭТЭ ОВ
ФЭКТ] – собственно говоря
as a result [ЭЗ Э РИЗАЛТ] –
в результате
at a glance [ЭТ Э ГЛА:НС] – сразу,
с первого взгляда
in a hurry [ИН Э ХАРИ] – второпях
24
Части речи
Здесь
in a loud voice [ИН Э ЛАУД ВОЙС] –
употребляется
громко
неопределённый
in a low voice [ИН Э ЛОУ ВОЙС] –
тихо
артикль
it’s a pity [ИТС Э ПИТИ] – жаль
it’s a pleasure [ИТС Э ПЛЭЖЕ] –
приятно
it’s a shame [ИТС Э ШЕЙМ] –
стыдно; жаль
on a large scale [ОН Э ЛА:ДЖ
СКЭЙЛ] – в большом масштабе
to be at a loss [ТУ БИ: ЭТ Э ЛОС] –
растеряться, быть в недоумении
to be in a hurry [ТУ БИ: ИН Э
ХАРИ] – спешить
to be in a position to do [ТУ БИ: ИН Э
ПЭЗИШН ТУ ДУ:] – иметь
возможность чтол. сделать
to fly into a passion [ТУ ФЛАЙ ИНТУ
Э ПЭШН] – прийти в бешенство
to get / fly in a fury [ТУ ГЭТ / ФЛАЙ
ИН Э ФЬЮЭРИ] – прийти в ярость
to get in a rage [ТУ ГЭТ ИН Э
РЭЙДЖ] – прийти в ярость
to go for a walk [ТУ ГОУ ФО:Р Э
УО:К] – отправиться на прогулку
to have a good time [ТУ ХЭВ Э ГУД
ТАЙМ] – хорошо провести время
to have a headache [ТУ ХЭВ Э
ХЭДЭЙК] – иметь головную боль
to have a look [ТУ ХЭВ Э ЛУК] –
взглянуть
to have a (good, great) mind to [ТУ ХЭВ
Э (ГУД, ГРЭЙТ) МАЙНД ТУ] –
намереваться
to have a smoke [ТУ ХЭВ Э СМОУК] –
закурить
to take a fancy to [ТУ ТЭЙК Э
ФЭНСИ ТУ] – увлекаться чемл.,
проникнуться симпатией
25
Универсальный учебник для изучающих английский язык
Здесь
in the afternoon [ИН ЗЭ
употребляется
А:ФТЭНУ:Н] – днём
определённый
in the distance [ИН ЗЭ ДИСТЭНС] –
вдали
артикль
in the evening [ИН ЗЭ И:ВНИН] –
вечером
in the morning [ИН ЗЭ МО:НИН] –
утром
in the original [ИН ЗЭ
ЭРИДЖИНЭЛ] – в оригинале
in the street [ИН ЗЭ СТРИ:Т] – на
улице
on the one hand [ОН ЗЭ УАН ХЭНД] –
с одной стороны
on the other hand [ОН ЗЭ АЗЭ
ХЭНД] – с другой стороны
on the whole [ОН ЗЭ ХОУЛ] – в целом
the other day [ЗЭ АЗЭ ДЭЙ] – на днях
to be on the safe side [ТУ БИ: ОН ЗЭ
СЭЙФ САЙД] – для верности
Хиромантия, или чтение по ладони – один из древнейших способов предсказания судьбы. Считается, что проникнуть в тайны хиромантии могут только избранные, что искусство чтения по руке требует таланта толкователя.Перед вами книга, которая разрушает этот миф! Она написана максимально просто и доступно, все объяснения сопровождаются иллюстрациями с различными типами сочетания линий и других особенностей ладоней. Очень быстро вы узнаете все о линиях, расположенных на ладонях, и о том, как они влияют на судьбу и характер.Вы научитесь видеть будущее и лучше понимать прошлое, разберетесь в своих талантах и склонностях.
Великий Пифагор считал, что дата рождения содержит информацию о нашей жизни. Он стал основоположником нумерологии и разработал первую методику, известную как «Квадрат Пифагора». Галилей утверждал, что математика – язык, на котором Бог написал Вселенную. Многие великие философы, ученые, мыслители опирались на нумерологию, искали (и находили!) в ней судьбоносные подсказки.Эта книга поможет вам изучить числа, которые связаны с вашей жизнью и определяют ее! Зная законы нумерологии, вы поймете, в чем ваша сила и слабость, где кроются ваши таланты, какие препятствия встретятся на жизненном пути и как их преодолеть.Нумерология откроет вам код счастливой жизни – алгоритм достижения успеха.
Какой школьник не мечтает о полёте в космос? Отправляясь в круиз к Сатурну с заходом на Марс, Света даже не подозревает, какие приключения ожидают её в пути. А как же иначе, если на корабле тебя сопровождает инопланетное мыслящее существо, в Марсограде оживает древний боевой робот, а в кольцах Сатурна внезапно исчезает экскурсионный челнок с твоим отцом? Удастся ли Свете и её друзьям выйти победителями из настоящего космического сражения, в которое им придётся вступить ради спасения пассажиров?
Искусству мудр уже более двух тысяч лет. В древних текстах сказано, что, особым образом складывая пальцы рук, можно восстановить нормальную циркуляцию энергии ци в теле человека и таким образом лечить болезни, замедлять процессы старения. А также влиять на психику (свою и окружающих людей) и управлять энергией удачи и благополучия! Перед вами книга, написанная максимально просто и доступно. Вы сможете быстро освоить древний невероятно эффективный метод управления энергией, научитесь исцелять тело и менять жизнь.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.