Унеси меня на Луну - [19]
Девушка возмущенно ахнула:
— Ты же говорил, что бросил курить год назад!
— Это правда, — спокойно согласился Бен. Он чиркнул зажигалкой. — И на прошлой неделе тоже. Если разобраться, я бросаю курить каждый вечер. — Он пожал плечами, сделал затяжку и усмехнулся. — Просто из этого ничего не выходит.
София достала свою.
— Это невероятно! — возмутилась она. — Из-за тебя я испортила хорошую сигарету.
— У меня есть твердые правила: не курить до темноты и никогда не затягиваться больше четырех раз.
— Тоже мне, хирург нашелся.
Бен хмыкнул:
— Смешная ты. И очень красивая. Убойное сочетание, должен сказать. Я могу в тебя влюбиться.
Эти слова ошеломили Софию, у нее возникло странное ощущение, будто из ее легких разом вышел весь воздух. К счастью, в это время подоспел Джилли с напитками.
— Сделал, как ты любишь, — сказал бармен, ставя на стол два стакана. — Виски «Джек Дэниелс» на два пальца, четыре кубика льда и остальное вода.
— Спасибо, дружище.
София потянулась за стаканом. После последнего заявления Бена ей срочно требовалось выпить, но он накрыл ее стакан рукой.
— Подожди, пусть постоит. Настоящий аромат разовьется, когда растает лед.
Джилли, стоя перед ними, смотрел на Бена как на героя.
— Кто эта девушка? — спросил он наконец. Бен по-хозяйски положил руку на плечи Софии и помассировал ей шею.
— София Кардинелла. — Он посмотрел на нее. — Я правильно произношу?
Она энергично закивала, тоже чувствуя себя восторженной поклонницей. По уровню обаяния этот человек может претендовать на место в высшей лиге.
Джилли наклонился к Бену и вполголоса заметил:
— Эта девушка — просто находка.
— Любая девчонка, способная украсить групповой снимок, — находка. Но если находка — монетка на дороге, то эта девушка — федеральный резерв, — ответил Бен.
София молчала и лишь туповато слушала этот обмен репликами. Не имея под рукой словаря, она могла только догадываться, что сравнение с инструментом, регулирующим национальный денежный запас, следует считать лестным. Во всяком случае, федеральный резерв — это лучше, чем паршивый банк.
«А кто же тогда Бен?» — думала она, пытаясь в уме поменяться с ним ролями. Внезапно ее осенило: Бен — это Уолл-стрит. И учитывая, что всего лишь несколько дней назад ее собирались выдать за Винсента Скалью, прогресс налицо.
Глава 5
Бена разбудил пронзительный телефонный звонок — он взял напрокат старомодный аппарат, уродливый и громкий. Но жаловаться не приходилось, телефон оказался надежный, не то что современные беспроводные штучки, у которых вечно в самый неподходящий момент садятся батарейки. Протягивая руку через кровать к тумбочке, Бен гадал, кто бы это мог быть. Никто из его знакомых не пользуется телефоном раньше полудня, за исключением сборщика счетов. Подумав о неоплаченных счетах, он решил не брать трубку. Но звон продолжался, и Бен не вытерпел.
— Слушаю, — пробурчал он голосом, хриплым после вчерашней веселой ночки.
— Не говори, что я не держу слова. Это Костас из «Виллы». Я договорился насчет твоего выступления.
Бен потер глаза и попытался сфокусировать взгляд на часах. Девять утра. Неужели люди вообще перестали спать? Он вздохнул.
— Попробую угадать. Это «Карнеги-холл»?
— Эй, умник, имей совесть, где твоя благодарность?
— Дело прежде всего. Так где концерт?
— В клубе под названием «Чокборд». Когда придешь, спроси Мэнни.
Бен сразу проснулся.
— Это же жуткая дыра. Туда я и сам могу кого хочешь устроить, хоть тебя.
— Я не пою, — обиженно возразил Костас.
— Вот именно. — Бон перекатился на спину и потянулся. — Там каждый вечер выступает какой-нибудь любитель. Уверен, они и платят мало, если вообще платят.
— Мэнни сказал, что он поторгуется.
— Представляю. Вероятно, меня ждет бесплатное пиво. В этой дыре я за свое выступление не смогу даже нормально выпить. Так дело не пойдет.
Несколько секунд Костас молча кипел от гнева.
— Ну ты и наглец, парень.
Бен и глазом не моргнул:
— Ты тоже, папаша. Это же надо, разбудить меня ради такой ерунды! Найди мне приличное место, тогда будем квиты.
— Квиты? — взорвался Костас. — Да я тебе ни черта не должен!
Бен сфокусировал взгляд на конверте с деньгами, лежащем на комоде.
— Вчера вечером ты меня обсчитал. Я не хотел поднимать этот вопрос при Софии, она тебя очень высоко ценит.
— Ты спел всего одну песню! С какой стати мне платить тебе за целый концерт?
— Точнее, я спел полторы песни, но дело не в этом. Между прочим, это ты выдернул вилку из розетки, я бы провел концерт до конца.
Костас пробормотал что-то по-итальянски. Бен не понял ни слова, но догадывался, что это ругательство.
— Черт с тобой, приходи в ресторан и получи остаток.
— Ладно. И не забудь найти для меня нормальную площадку. Мне нужно зарабатывать на жизнь.
— Постой, приятель, — опешил Костас, — мы сошлись на том, что я выплачиваю тебе весь гонорар, а ты еще рассчитываешь, что я найду для тебя новую работу?
— А что, это был бы благородный поступок, — рассудил Бен. — В конце концов, вчера вечером ты меня обманул, а я не стал выставлять тебя жмотом перед Софией. Разве из этого не следует, что я славный малый?
— Славный? Как больной зуб.
Бен пожал плечами.
— Между прочим, я предпочитаю Манхэттен. И не заказывай ничего в районе Джерси. Мой смокинг плохо переносит поездки в общественном транспорте.
Кинозвезда Татьяна Фокс ожидала от легкомысленного мужа любых подлостей… но его решение сменить сексуальную ориентацию стало последней каплей.Развод? Развод!Скандал? Ну и пусть!Вот только как совместить работу над новым фильмом с воспитанием двух малышей-близнецов? Найти няню!Так в доме появляется Джек — великолепный мужчина, который не намерен ограничиваться скромной ролью воспитателя…
Плейбой и миллионер, самый знаменитый холостяк страны Дин Пол Локхарт наконец женится!..Эта новость потрясла прессу, мир «богатых и знаменитых» и весьма заинтриговала трех его бывших любовниц!Удачливая бизнес-леди после скандального разрыва с Локхартом так и не завела нового парня — и винит в этом его…Светская львица годами мечтала отомстить мерзавцу — и теперь ей ясно: сладкий миг мести наконец настал.Легендарная «королева рэпа» с ужасом поняла, что эта свадьба может заставить журналистов копаться в прошлом жениха — и тогда ее имидж будет разрушен…Бывшие любовницы решают действовать сообща.Страшно представить, что ждет новоявленного жениха!
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.