Умягчение злых сердец - [9]
— Утром здоров был, бабка Анна. И какой тебе он брат, — попытался урезонить старуху Красников.
— Слег брат Афанасий, болеет, — словно не слыша реплики, повторила бабка Анна.
— Обманываешь, поди? — Участковый посмотрел испытующе.
Анна недолго колебалась, потом, сделав знак Красникову следовать за ней, направилась к домику. Подол ситцевой юбки волочился по густой траве.
Участковый возвратился скоро.
— Вправду заболел, в глаз кровоизлияние, и нога отнялась. Не до нас им сейчас, — сказал Шатохину. Примолк, видимо, размышляя над причиной внезапной болезни Афанасия, прибавил: — Так обобрали. Шутка ли... И лечиться не хотят ни в какую.
— Это их дело. А врача вызвать нужно, — машинально проговорил Шатохин. Он думал о том, что послеобеденная часть дня проходит впустую. Оставался еще один пострадавший от вторжения налетчиков скит, где не побывали, — скит Василия. Не хотелось откладывать последний визит на завтра. Но тогда нужно поторапливаться, день на исходе.
— До жилья Василия сколько километров? — спросил Шатохин.
— Семь, восемь от силы.
— Тогда идем, Сергей, — приказал Шатохин.
Спешили, рассчитывали, пока закатное солнце не успело еще приклониться к зубцам ельника, быть у Василия.
Тропа проходила мимо осиротелого Киприянова пристанища. Мелькнул деревянный крест, бревенчатая избушка с тесовой крышей.
— Талант у мужика был, — кивнул в сторону могильного креста Красников. — Отдельные листы у рукописных книг истреплются, он так скопирует, под старину подладит, — не отличишь, где подлинник, где Киприянова рука. Много таких рукописей было.
— Сейчас где? — спросил Шатохин.
— Не интересовался. Соседи, наверное, забрали. Я последний раз после смерти Киприяна сюда приезжал, изба уже совсем пустая была.
— Когда-когда в последний раз? — уточнил Шатохин.
— Полмесяца назад. С группой из Назарьева здесь мы не были.
— Тогда кто же? — Шатохин указал на пробитую в высокой траве тропку, ведущую к избе.
— Не знаю... — Участковый явно был обескуражен.
Руками раздвигая перед собой траву, Шатохин направился прямиком к тропе, ступил на нее. Следы резиновых сапог на влажноватой земле были сравнительно свежие, двух- или трехдневной давности.
— Чужой ходил, товарищ майор, — наклонившись, заговорил приглушенным голосом Красников. — У здешних обутки кожаные, самодельные, Васильева изготовления.
Шатохин не откликнулся. Думал, почему вышло так, что следственно-оперативная группа обошла стороной Киприяново жилище. Скорее всего, подвела логика мышления, сработал автоматизм: Киприян умер, дом его опустел, в близлежащих деревнях это известно, стало быть, осведомлены и грабители. Но они-то как раз могли и не знать. Следовательно, если действительно в избу заглядывали потрошители скитов, информацией о старообрядцах они располагали давней. Бороносин! Шатохин вспомнил о нем. Вернулся с очередной своей затяжной железнодорожной вахты уже после смерти Киприяна. И если служил провожатым...
Шатохин отворил дверь. На покрытом пылью полу хорошо были заметны следы сапог. Не входя в избу, вместе с Красниковым изучали их, потом Шатохин осторожно ступил через порожек.
Пауки в Киприяновой обители постарались. Лучик фонарика заскользил по затканным тончайшей пряжей уголкам, пока вдруг в проеме между стеной и печкой не наткнулся на рваную дырку в этой пряже.
Шатохин приблизился, посветил. Два каких-то полудиска валялись в узком проеме. То, что это расколотая пополам деревянная чашка, Шатохин понял, лишь когда с помощью прутика выудил обе половинки посудины из-за печки.
Половинки чашки брали голыми руками, и было это сравнительно недавно, налет пыли в местах, где заметно касание пальцев, — тончайший. Из бокового кармана Шатохин вынул свернутую газету — купил в крайцентре в аэропорту утром в дорогу да забыл о ней, так и осталась непросмотренной, — завернул в нее половинки чашки.
— Товарищ майор, взгляните, — раздался голос Красникова.
Во дворе он обнаружил медную литую иконку размером чуть больше спичечного коробка и два папиросных окурка с изжеванными мундштуками.
— Вчера, в крайнем случае позавчера, курили, — сказал Красников, рассматривая их.
— Похоже, — отозвался Шатохин.
Солнце закатывалось. Багровый его диск вот-вот скроется за макушками елей. После заката сумерки нахлынут не сразу, и все равно надо спешить. Находки, сделанные в Киприяновой избе и возле нее, волей-неволей заставляли изменить планы.
— К Василию пока не пойдем, Сергей, — сказал Шатохин. — Здесь поглядим. Может, еще что обнаружится.
Работали на совесть до сумерек, однако больше ничего не нашли. Пора было позаботиться о ночлеге. В Киприяновой избе расположиться негде, да и не особенно хотелось. Раструсили бочок копны около избы, легли, не раздеваясь. Перед сном Шатохин по рации связался с начальником Нетесовского ОУРа. У Поплавского все оставалось по-прежнему. Он не выезжал из тайги, поиск продолжался. Пока безуспешно. То же и у майора Коротаева.
Шатохин устал, но уснуть сразу не мог.
— Сергей, первый раз кто староверов грабил? — спросил после продолжительного молчания.
— Приезжие какие-то. — Участковый пошевелился, зашуршало сено. — Сначала продать уговаривали, а потом просто украли несколько штук. Может, и не так. Слышал только, что те уже на продаже попались, в крайцентре. Фельдшер наш может рассказать, Иона Парамонович. Он и об истории икон, у кого какого века, какие самые почетные, — все по полочкам разложит.
Сотрудниками транспортной милиции, проводившими рейд по выявлению бродяг, рядом с узловой станцией Таежная был задержан гражданин без документов, имевший при себе крупную сумму денег. Неизвестного доставили на станцию для выяснения личности, но он, не откладывая дела в долгий ящик, совершил дерзкий побег прямо из вокзальной комнаты милиции и скрылся. Начальник краевого УВД направляет на станцию капитана Шатохина с заданием разобраться в обстоятельствах произошедшего...
На I, IV стр. обложки и на стр. 17, 55 и 69 рисунки Ю. МАКАРОВА.На II стр. обложки и на стр. 2, 16, 70 и 94 рисунки И. АЙДАРОВА.На стр. 95 рисунок В. ЛУКЬЯНЦА.
На своей даче в сибирском поселке Саврасино умирает некий Алексей Симакин. По заключению лейтенанта милиции Лузина, который устанавливал причину смерти Симакина, произошел банальный несчастный случай — покойный просто перепутал бутылки и вместо коньяка хлебнул ядовитой настойки. Спустя несколько дней на имя начальника краевого УВД поступает заявление от близкой знакомой Симакина, учительницы Хусаиновой. Она не согласна с выводами лейтенанта Лузина и уверена, что смерть Симакина была неслучайной..
В сборник вошли повести советских писателей о людях, попавших в силу обстоятельств в необычные для них ситуации, и как в критические моменты жизни раскрываются их характеры. Содержание: Бусидо-мираж автор: Эдуард Арбенов, Моисей Писманик Жестокость автор: Павел Нилин Срочно, секретно, дракону... автор: Виталий Мельников Где ты был Одиссей? автор: Алексей Азаров Таежный детектив автор: Валерий Привалихин .
В таежном поселке Черданске совершено ограбление: взломан склад-магазин коопзверопромхоза, исчезли самые ценные меха и крупная сумма денег. Старший инспектор уголовного розыска Шатохин, прилетевший из райцентра с оперативной группой, приступает к расследованию...
В сибирском райцентре Нежма за один день похищены у владельцев сразу три лодочных мотора. Во время поисков украденного старший лейтенант Шатохин обращает внимание на не совсем обычное поведение одного из сезонников, работающих на шпалозаводе, и решает получше присмотреться к молодому рабочему...
В центре внимания романа «Убийца из Квартала красных фонарей» — скандал в самом известном среди иностранных туристов районе Амстердама. Серия убийств среди обитательниц квартала Красных фонарей начинается с обнаружения трупа «заслуженной жрицы любви» Толстухи Сони, которую знакомые считают по-своему порядочной женщиной. За расследование берется инспектор Декок…
Норвежская королева детектива впервые на русском языке!Редко испытываешь подобное напряжение и леденящий ужас, поданные настолько тонко и убедительно. Карин Фоссум удалось создать такую атмосферу, которая захватывает целиком и держит в напряжении до самой последней страницы, добиваясь эффекта полного погружения в настоящий кошмар.Лейтенант Конрад Сейер ведет расследование…
Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.
Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но, автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.