Умягчение злых сердец - [10]

Шрифт
Интервал

— Он уртамовский?

— Уртамовский. Корзилов фамилия.

7.

Василий от разговора с сотрудниками милиции не отказывался, но отвечал нехотя, односложно, глаз от пола почти не поднимал. Ему стыдно было, что его, пятидесятилетнего здоровяка, славившегося даже за пределами района богатырской силой, одолели какие-то мальчишки, причем одолели с обидной легкостью, почти мгновенно. Шатохин немного наслышан был о Василии. Еще три года назад он на славу хозяйничал в районной кузне, в свободное время иногда на потеху детям да и взрослым завязывал в узлы стальные прутья и перекусывал гвозди; вспыхнет вдруг драка где, его звали разнимать, причем значения не имело число драчунов, он и с медведем мог голыми руками схватиться. Что-то с ним внезапно стряслось, невыясненное, личное: узнал вдруг, что есть бог, а счастье ненадежно и мимолетно, стал замкнутым и в конце концов подался на жительство в тайгу. Жену с собой не звал и даже прогонял, сама со скандалом вытребовала право находиться рядом. Женщина с характером, преданная мужу до конца, не назвавшая ни блажью, ни нездоровьем его поведение — просто шагнувшая следом за ним навстречу превратностям судьбы.

Какие уж там в душе Василия произошли передвижки — неведомо, но силы физической прежней он не растерял, и в новой, отшельнической жизни, имея силу, никого, кроме бога, не боялся, силой продолжал гордиться, на нее рассчитывал, как на главный козырь. И вот налетчики продемонстрировали Василию цену этому, казалось, непобиваемому козырю.

Вопросы о том, как именно охотники за иконами одолели Василия, были особенно неприятны бывшему кузнецу. Шатохин и рад бы щадить самолюбие, однако как раз эта часть визита нежданных гостей интересовала главным образом. Ясно, что ломовой силе бывшего молотобойца противопоставили приемы какой-то борьбы, действующие безотказно. Но какие конкретно приемы? Кто участвовал в «выключении» Василия?

Из рассказа следовало, что гостей Василий встретил перед избой. Приблизились двое. Один — высокий и узкий в плечах, другой — пониже, усатый, глаз у него чуть косит (на секунду снял темные очки, и жена Василия эту ущербинку подметила). Первый протянул руку, вроде как для пожатия, со словами: «Здравствуй, хозяин». И Василий сразу осел, как мешок. С такой быстротой все случилось — ни сам Василий, ни жена не узрели замаха и удара. Одно точно: бил высокий. Усатый чуть поодаль стоял, не делал выпада вперед. Позднее, когда Василий очухался, пошевелился, усач тоже внес свою лепту: ребром ладони поддал по шее и завязал руки Василию за спиной. После повторного удара он пришел в себя лишь под самый уход налетчиков.

— От первого удара где боль чувствуется? — уточнял Шатохин.

— Тут. — Василий ткнул себе пальцем в окладистую бороду и по-детски доверчиво синими глазами недолго поглядел на Шатохина. Заметно было, Василий не понимал, для чего это нужно так дотошно выспрашивать, куда его ударили, как ударили. Кажется, и участковый не может разобраться, для чего оперативнику из края так скрупулезно, до мельчайших деталей нужна картина нападения на Василия. А существенно. Неизвестно, как другие, но старший по возрасту в преступной группе, Роман, несомненно, разбирается в живописи, возможно, даже профессионал. Плюс к этому владеет приемами какой-то — какой же? — борьбы, Свободно. Дилетант, подхвативший где-то впопыхах два-три приемчика на всякий случай, так вольготно себя чувствовать не будет перед нападением на молотобойца, одно телосложение которого уже должно внушать отношение уважительное.

— Не замечали, за несколько дней, недель ничего подозрительного? — Шатохин перешел на менее неприятные для хозяина скита вопросы.

Василий не ответил.

— У Тольки Бороносина спросите, — улучив минуту, когда участковый попросил у Василия воды напиться, полушепотом сказала жена бывшего кузнеца. — Он тут терся поблизости.

— Когда?

— Да днями. Позавчера утром видела. И раньше.

Опять вахтовик-железнодорожник. Опять имя его упоминается. Случайно ли?


С Василием и его женой расстались около восьми утра. А к полудню были уже в Уртамовке. Успели к пассажирскому самолету, летевшему из Западной Якутии в крайцентр с посадкой через день в Уртамовке. С милиционером-порученцем Шатохин направил в управление находки, сделанные во владениях Киприяна.

Проводив борт, Шатохин вышел на связь с начальником краевого розыска Пушных. Доложив обстановку, высказал свое мнение о засадах.

— Считаю, товарищ полковник, ошибкой продолжать группам блокировать дороги, — сказал Шатохин. — По крайней мере, гражданское население не должно в этом участвовать.

Говоря, Шатохин не мог избавиться от впечатления встречи на пути от скитов к поселку с одной из поисковых групп. Из семи человек в ней двое — совсем мальчишки, лет по шестнадцати. Как попали в группу — непонятно. Скорее, просто никто не включал, но и не возражал. Сами взяли ружья да отправились за компанию. Из любопытства, ради острых ощущений. По присутствию мальчишек, по поведению всей группы легко было заключить: о возможном внезапном столкновении с грабителями, о том, какую опасность это таит, мало кто всерьез думает. Был брошен клич, и, как сознательные граждане, таежные жители согласились участвовать в мероприятии. Ошибка Поплавского в том, что в спешке он принимал добровольцев без особого разбора.


Еще от автора Валерий Иванович Привалихин
Пересадка на узловой

Сотрудниками транспортной милиции, проводившими рейд по выявлению бродяг, рядом с узловой станцией Таежная был задержан гражданин без документов, имевший при себе крупную сумму денег. Неизвестного доставили на станцию для выяснения личности, но он, не откладывая дела в долгий ящик, совершил дерзкий побег прямо из вокзальной комнаты милиции и скрылся. Начальник краевого УВД направляет на станцию капитана Шатохина с заданием разобраться в обстоятельствах произошедшего...


Искатель, 1984 № 02

На I, IV стр. обложки и на стр. 17, 55 и 69 рисунки Ю. МАКАРОВА.На II стр. обложки и на стр. 2, 16, 70 и 94 рисунки И. АЙДАРОВА.На стр. 95 рисунок В. ЛУКЬЯНЦА.


Стерегущие золото грифы

На своей даче в сибирском поселке Саврасино умирает некий Алексей Симакин. По заключению лейтенанта милиции Лузина, который устанавливал причину смерти Симакина, произошел банальный несчастный случай — покойный просто перепутал бутылки и вместо коньяка хлебнул ядовитой настойки. Спустя несколько дней на имя начальника краевого УВД поступает заявление от близкой знакомой Симакина, учительницы Хусаиновой. Она не согласна с выводами лейтенанта Лузина и уверена, что смерть Симакина была неслучайной..


В исключительных обстоятельствах 1986

В сборник вошли повести советских писателей о людях, попавших в силу обстоятельств в необычные для них ситуации, и как в критические моменты жизни раскрываются их характеры. Содержание:  Бусидо-мираж                      автор: Эдуард Арбенов, Моисей Писманик  Жестокость                                                                      автор: Павел Нилин Срочно, секретно, дракону...                                автор: Виталий Мельников Где ты был Одиссей?                                                   автор: Алексей Азаров Таежный детектив                                               автор: Валерий Привалихин                                  .


Время цветения папоротника

В таежном поселке Черданске совершено ограбление: взломан склад-магазин коопзверопромхоза, исчезли самые ценные меха и крупная сумма денег. Старший инспектор уголовного розыска Шатохин, прилетевший из райцентра с оперативной группой, приступает к расследованию...


Сто императорских карабинов

В сибирском райцентре Нежма за один день похищены у владельцев сразу три лодочных мотора. Во время поисков украденного старший лейтенант Шатохин обращает внимание на не совсем обычное поведение одного из сезонников, работающих на шпалозаводе, и решает получше присмотреться к молодому рабочему...


Рекомендуем почитать
Убийца из Квартала красных фонарей

В центре внимания романа «Убийца из Квартала красных фонарей» — скандал в самом известном среди иностранных туристов районе Амстердама. Серия убийств среди обитательниц квартала Красных фонарей начинается с обнаружения трупа «заслуженной жрицы любви» Толстухи Сони, которую знакомые считают по-своему порядочной женщиной. За расследование берется инспектор Декок…


Глаз Эвы

Норвежская королева детектива впервые на русском языке!Редко испытываешь подобное напряжение и леденящий ужас, поданные настолько тонко и убедительно. Карин Фоссум удалось создать такую атмосферу, которая захватывает целиком и держит в напряжении до самой последней страницы, добиваясь эффекта полного погружения в настоящий кошмар.Лейтенант Конрад Сейер ведет расследование…


Фуриозо

Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи.


Царствие благодати

В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…


В нужном месте

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.


Жена доктора

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но, автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.