Умри сегодня - [83]
– Интересное предположение, шеф, – кивнул Гленн Брэнсон.
– Кажется, я знаю, кто может перерыть Интернет и газеты и составить список всех эскорт-агентств. Человек-таблица – Дональд Далл. Это по его части, – предложил Батчелор.
– Наши руки не для скуки! – сострил Гленн.
– Ага, особенно когда твоя фамилия – Далл, – подхватил Батчелор.
Грейс пропустил шуточки коллег мимо ушей. Он думал. Лорна рассказала подруге Кейт Хармонд, что у нее есть любовник по имени Грег. И больше никаких подробностей, даже фамилии его Кейт не знала. Может, Лорна выдумала Грега для отвода глаз? А сама занималась проституцией, чтобы накопить денег на Австралию?
Грейс еще раз заглянул в записи.
– Гленн, возьми несколько человек и как следует проработайте каждого подозреваемого. Используйте свидетельские показания, улики, оперативные данные – любую имеющуюся в нашем распоряжении информацию. Проверьте, посещал ли кто-то из них сайты эскорт-агентств. Составьте рейтинг подозреваемых: кто с большей вероятностью мог убить Лорну Беллинг.
– Будет сделано, – отозвался Брэнсон.
Рой посмотрел на Батчелора.
– Гай, мы должны через прессу обратиться к местным жителям с просьбой о сотрудничестве. Валланс-Мэншнз с двух сторон окружают жилые дома, рядом проходит Кингсуэй – там всегда оживленное движение. Соседи или жители близлежащих домов могли что-то видеть в день убийства. И, думаю, стоит назначить ответственного за организацию поквартирного обхода – пусть он задействует всех офицеров ОПП в этом районе. Нужно убедиться, что мы не пропустили ни одной видеокамеры. Они ведь в Брайтоне повсюду. Я сказал, что не доверяю Дарлингу, но если вдруг окажется, что Грег существует и часто бывал у Лорны, то его наверняка видели. И на камерах он должен был засветиться.
– Не беспокойтесь, шеф, – ответил Батчелор и нерешительно добавил: – Тут такое дело… Я подумал, вам следует знать.
Он взглянул на Брэнсона, затем на Грейса – те кивнули.
– Я взял данные из САРН. Сделал матрицу – тут мне помог Недокоп с его фэбээровским опытом. Мы построили маршруты, которыми убийца мог добраться до Валланс-Мэншнз. Потом проследили маршруты автомобилей, приезжавших из других районов города, и стали смотреть, нет ли среди них «постоянных посетителей». И вот тут кое-что всплыло. На компьютере будет нагляднее, но если в двух словах, – Батчелор смутился, – у дома неоднократно бывал детектив-сержант Экстон. Он почти всегда приезжал вечером и часто оставлял машину на всю ночь. Но главное, он был там вечером в среду двадцатого апреля.
Батчелор ждал реакции Грейса.
Грейс нахмурился. Сначала Экстон по служебному телефону заказывает проституток. Теперь выясняется, что он был неподалеку в день убийства Лорны… Какой ужас. Неужели такое возможно? Что теперь будет и что делать ему, Грейсу? Лучше даже не представлять. Нет, наверняка найдется какое-то простое объяснение. Или… Тогда добро пожаловать в кошмарный сон, детектив-суперинтендант.
– Гай, а где живет Экстон?
– В Хейлшеме, шеф.
– Со своей девушкой, Дон?
– Насколько я знаю, да.
Хейлшем – это примерно в двадцати милях к востоку от Брайтона.
– Экстону кто-нибудь сказал?
Батчелор покачал головой.
– Я рассказал только Гленну.
– Гленн, а ты что думаешь?
– Понятия не имею. Может, просто совпадение. Хотя Экстон сейчас действительно сам не свой.
– Он сказал, у него неприятности, но подробностей я не знаю, – ответил Грейс.
– Я слышал, они с Дон на грани разрыва, – добавил Батчелор.
– Я на днях подошел к нему, – сообщил Брэнсон. – Если хочешь, говорю, можем пойти выпить, расскажешь мне, ну, как мужчина мужчине… Так он меня чуть ли не послал.
– Спасибо, ребята. Я займусь этим.
Брэнсон и Батчелор ушли. Грейс решил выждать несколько минут, прежде чем звонить Экстону. Он снова и снова прокручивал в голове то, что узнал сегодня. Звонки в эскорт-агентства по служебному телефону. Машина рядом с местом преступления. Странное поведение в последнее время.
Невозможное?
Пожалуйста, лишь бы он ошибался. Да, бывает трудно. Да, встречаются идиоты вроде Кэссиана Пью. Но он искренне любит свою работу и свою команду. Полицейский, преступивший закон, – едва ли не худшее, что может случиться в полиции. Это подрывает доверие, а доверие – основа любого коллектива. Вы работаете вместе, поддерживаете и прикрываете друг друга. Предаст один – и всему конец, остальным ты уже не будешь доверять, как прежде.
Грейс нехотя набрал номер детектива-сержанта.
Глава 81
Четверг, 28 апреля
Клио опустилась на колени рядом с Ноем – тот сидел на игровом коврике на полу гостиной. С перекладины над ковриком свешивались игрушечные животные, и Клио старалась привлечь к ним внимание ребенка.
– Ной, смотри! Собака! Утка!
Потянувшись, малыш резко ударил ручкой по слону. Слон стукнулся о свинью. Ной радостно засмеялся.
Хамфри спал, устроившись на подстилке, которую он, как обычно, вытащил из своей корзины. Пес дергался и поскуливал. Собачий сон, подумала Клио.
– Хамфри! – тихонько позвала она. – Ну же, Хамфри!
Вдруг наверху раздался жуткий грохот, похожий на яростные раскаты грома. Ной поднял голову и замер. Хамфри тотчас проснулся и принялся громко лаять.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.
Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.
При строительстве нового района Брайтона в заброшенном туннеле найден разложившийся труп. Рой Грейс со своей бригадой экспертов-криминалистов берется за расследование. По зубному протезу удается определить, что умершая женщина – жена человека, который погиб 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке. Казалось бы, на этом можно поставить точку, но Грейс, опытный детектив, чувствует, что дело не закончено и не столь очевидно, как выглядит на первый взгляд…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.