Умри, как собака - [9]
Вслух она сказала:
— Самый беглый взгляд на этот буклет вам покажет, что у нас одно из лучших заведений подобного рода в Штатах. И я гарантирую, что цены у нас совершенно умеренные. Мы учреждены как некоммерческая организация, и наше главное желание — оказать реальную помощь всем, кто страдает и безутешен от потери преданного четвероногого друга.
Анита взглянула мельком на обложку, выполненную в пастельных тонах, и шевельнула золотыми ресницами:
— Кладбище для животных? Я слышала, что они сейчас очень модны в Нью-Йорке, но не знала, что такое есть и в Майами.
— Мы так и заподозрили, что вы находитесь в неведении относительно нашего существования, когда прочли сегодня утром в газете о том, что от вас ушла ваша Дэффи. Мы обычно не навязываем своих услуг, миссис Роджелл, но мы действительно почувствовали, что наш долг предложить вам воспользоваться нашими возможностями и нашим подготовленным персоналом.
— Присядьте, пока я посмотрю, — сказала Анита рассеянно. — Хотя теперь уже вряд ли можно чем-либо помочь моей Дэффи.
Она задержалась на второй странице:
— В самом деле? Крематорий для животных? Поразительная идея! Если бы я уже не покончила со всем этим…
— Никогда не бывает поздно сделать благое дело, миссис Роджелл. Мы предоставим вам любые услуги, какие вы только пожелаете, с максимальной точностью и быстротой. В конце концов это произошло всего лишь вчера вечером, я полагаю? — Люси сделала деликатную паузу, Анита кивнула, не поднимая глаз, и перевернула следующую страницу с изображениями и описаниями гротов, исполненных по индивидуальным проектам для тех, кто был в состоянии позволить себе такое.
— Да. Это было вчера вечером. Совершенно внезапно. Но я испытываю такой ужас перед смертью, мисс Гамильтон. Что-то вроде инстинктивного отвращения, настоящий комплекс.
Анита подняла печальные фиалковые очи, закрыла буклет и принялась легонько постукивать им по колену:
— Я всегда чувствовала, что очищение огнем — единственно достойный способ распорядиться чьими-либо останками, и я бы так хотела сделать это и для Дэффи, но я не представляла, что это возможно. Поэтому мою малышку уже похоронили здесь, в моей собственной земле, над морем.
— Это ведь было меньше суток назад, — тактично подсказала Люси. — Нет основания… я хочу сказать, что если вы действительно хотите ее кремировать, ничто не препятствует сделать это и сейчас. Наши служащие очень корректны и все понимают. Мы можем гарантировать, что Дэффи будет… э-э… поднята из земли самым осторожным и заботливым образом и препровождена в наш крематорий для… э-э… последнего очищения огнем, как вы того желаете.
— Вы имеете в виду… вырыть ее сейчас?
— Ну да, — Люси хотела добавить, что вряд ли Дэффи имела бы что-нибудь против, но удержалась и продолжала: — Все, что от вас требуется — это один телефонный звонок. Менее чем через час мы можем предоставить опытного служащего с автомобилем, и персонал проследит за выполнением всех деталей с абсолютной точностью.
Она запнулась на мгновение и затем сделала вид, что выкладывает свой козырь:
— И цены чрезвычайно умеренные. Вы просто не поверите, когда я скажу, насколько мизерна сумма, в которую вам обойдется обращение Дэффи в горсточку пепла в греческой урне по вашему выбору… или даже в урне, исполненной по индивидуальному заказу одним из наших специалистов.
Она приостановилась и, затаив дыхание, быстро подсчитывала, что за сумму следует бы назвать, если миссис Роджелл заглотнет наживку. Люси не имела ни малейшего понятия, какой тариф у «Вечного Приюта» за подобные услуги. Должно быть, около сотни, решила Люси. Девяносто семь, девяносто пять долларов — это звучит приятно и заманчиво.
Но Анита Роджелл решительно покачала головой:
— Я не могу этого сделать. У меня не хватит духа беспокоить Дэффи. Я уверена, что ей удобно и хорошо в том месте, которое Чарльз выбрал для ее последнего приюта. Было бы кощунством беспокоить ее сейчас.
— Я этого вовсе не нахожу. Так часто делается, знаете ли, даже с людьми. В конце концов обстоятельства меняются…
— Нет, — Анита захлопнула буклет и протянула его Люси. — Благодарю вас за то, что вы пришли, и за информацию, которую вы сообщили. Я порекомендую «Вечный Приют» моим друзьям. Возможно, они им заинтересуются. Но слишком поздно чем-нибудь помочь Дэффи.
— Может быть, и нет, миссис Роджелл, — Люси Гамильтон соображала быстро и импровизировала на ходу. — У нас много видов услуг, которые не упоминаются в наших изданиях. Вот, скажем, мы ввели недавно дополнительный вид услуг для тех владельцев животных, которые чувствуют, что для них более утешительно, если их любимцы покоятся вблизи от них. Вы определенно должны заказать надгробную плиту для Дэффи. Хотя бы доску в изголовье. Что-нибудь совсем простое и недорогое. У нас даже есть скульптор-специалист по мемориальным доскам, хотя мы полагаем, что простая гранитная или мраморная плита более уместна. У нас также есть специалисты — садоводы, которые могут оформить место захоронения. И мы обеспечиваем постоянный уход за могилой, если вы того пожелаете. Вы также можете заказать один из этих прелестных гротов, и его поставят прямо на вашей земле, над местечком, где погребена Дэффи.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книг этой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.
Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя – Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».В книгу вошли романы «Два часа до полуночи», «Вызывают Майкла Шейни» и «Билеты на тот свет».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Героям остросюжетных рассказов Дж. Х. Чейза порой приходится совершать невозможное, чтобы выпутаться из криминальной ситуации («Запомни мои слова»). Клей Бердн встретил свою бывшую любовницу Валерию и потерял покой. Узнав, что ее муж-тиран управляет Валерией посредством гипноза, Клей решает убить его («Поверишь этому — поверишь всему»).
Это не была случайная встреча, потому что случайных встреч не бывает, потому что каждый наш шаг предопределен, потому что каждое наше решение уже давно известно. И то что со мной произошло — должно было произойти. Именно в это время, именно в этом месте, именно в этой жизни.В книге используется ненормативная лексика.
Девушка утверждала, что за ней кто-то следил и этот кто-то заснул пьяным возле ее дома. Когда американец Мэтт Брэйди проснулся, он был окружен лондонской полицией, а девушка была мертва. Его сажают в тюрьму за убийство. Мэтту ничего не остается, как самому докопаться до правды.
Пропал человек. В джунглях телевизионного бизнеса, среди убийств и исчезновений его ищет Макс Ройял — сотрудник детективного агенства Крамера.
Ночью в студенческом городке штата Иллинойс в своем кабинете убит известный физик-ядерщик, лауреат Нобелевской премии. Что за странный символ мира был написан кровью на его столе? Кому выгодна смерть профессора? Не послужили ли мотивом преступления секретные исследовательские работы по использованию силы атома, которые велись в кабинетах университета американского городка?К расследованию загадочного убийства подключается приехавшая из другого города журналистка. Она пытается распутать клубок таинственных событий и еще не догадывается, куда ее это приведет…
В итоговом списке бестселлеров США за шестьдесят лет первые семь мест занимают книги Бретта Холлидея (самый известный из двенадцати псевдонимов американского писателя Дейвиса Дрессера).Главный герой его романов — знаменитый сыщик из Майами Майкл Шейн расследует серию загадочных убийств.
В итоговом списке бестселлеров США за шестьдесят лет первые семь мест занимают книги Бретта Холлидея (самый известный из двенадцати псевдонимов американского писателя Дейвиса Дрессера).Главный герой его романов — знаменитый сыщик из Майами Майкл Шейн расследует серию загадочных убийств.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книгэтой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.