Уместны были бы привидения... - [17]
Я вздрогнул и, открыв глаза, увидел свою лошадь, которая смотрела на меня, как будто извиняясь за то, что бросила меня одного в момент опасности. Я погладил ее по морде. Она фыркнула, ткнулась носом в руку.
– Ну, ну… ладно… все хорошо… – сказал я, улыбаясь.
Я встал и увидел, что на другом конце поля появились Джефф, Крис и Ларри. Они неслись галопом, и даже с такого расстояния я заметил, что лица у них перепуганные.
– Ты куда пропал, Генри?! – спросил Крис, подлетевший ко мне первым. – Ну, ты даешь, шеф! – он вдруг испуганно посмотрел на меня. – А почему ты такой бледный?
– Я?! Да нет…
– Вообще, Генри, ты бел как британские аристократки на портретах, – поддержал его Джефф, который и сам выглядел не лучше.
Крис спешился, подошел ко мне, внимательно заглянул в глаза:
– Все в порядке? На тебя смотреть страшно…
Я посмотрел на них. Крис был испуган, но еще более был испуган Джефф. Если уж кто и был бледен, так это он. Лицо было белым, как первый снег, зрачки расширены, пальцы рук мелко дрожали. Он полез в карман за сигаретами, забыв, что бросил курить года два назад.
Я уже почти пришел в себя и, как мне показалось, довольно спокойно сказал:
– Наверное, из-за давления, Крис… Да и в седле давненько не сидел. Только когда вернемся в Штаты, ни слова об этом Кэти. Она так печется о моем здоровье, что мне иногда начинает казаться, что я десятилетний мальчик, а она – моя мама, – я попытался пошутить, улыбнулся даже, но улыбка получилась какая-то натянутая, кислая. Всем остальным было, похоже, не до улыбок.
– Так, ладно, – вздохнул Крис, – будем считать, что охота была недолгой, но продуктивной. Кстати, покажи-ка ему, Ларри!
Ларри вытянул вперед руку, в которой был сжавшийся в комок заяц.
– Собаки его загнали, но я у них его отнял. Жалко такого красавца!
Крис взял зайца у Ларри, прижал к себе, погладил по голове.
– Да, красавец, – согласился я.
Крис посадил зайца на землю и шепнул ему на ухо: «Беги в лес, и расскажи всем призракам, какие мы отличные охотники. Пусть боятся!». Он отпустил зайца, и тот, похоже, мало веря своему счастью, помедлил секунду и помчался в лес. Глядя на то, как серый пушистый шарик то исчезал, то снова появлялся в зелени травы, у всех заметно поднялось настроение. Ларри сиял от радости и на миг даже перестал походить на лесного разбойника.
Джефф
Охота запомнится мне надолго. Сейчас, раздумывая о ней, я сам над собой смеюсь, но тогда… Господи, во-первых, кто придумал эту чертову охотничью одежду? С самого начала она показалась мне подозрительной. Конечно, девушки нашли ее безумно смешной. Хорошо еще, Мари этого не видела. Нет, в самом деле, я люблю бейсбол, и привык к кепкам. Но этот треклятый головной убор вообще не хотел на меня налезать. А белые штаны так торчали во все стороны, словно я… даже не знаю, как об этом сказать прилично. С другой стороны, ощущение от верховой езды нельзя выразить словами. Часто приходится слышать, что животные – как люди. После поездки верхом понимаешь, что это заблуждение. Нет, животные – совсем не «мы». У них не характер, это именно норов. Управляя машиной, ты с ней не борешься, а здесь тебе приходится доказывать свою состоятельность как зверя более совершенного, чем лошадь.
Подойдя к лошади, я почему-то первым делом дыхнул на нее – видимо, надеялся, что вчерашний алкоголь поможет нашему взаимопониманию.
– Ну, вот что: послушай, – сообщил я ей, – я тебе сильно не помешаю. Обещаю почти не пользоваться шпорами. Давай с тобой представим, что мы катаемся на карусели, ладно? Ты меня не скидывай. Понимаешь, твоему наезднику сегодня что-то трудновато. Похоже, он слегка тронулся умом. Ты ведь не будешь лишний раз его убеждать в этом?
Конь многозначительно фыркнул.
– Эй, Джефф? Испытываешь силу своего обаяния на лошади? – Крис бодро вскочил в седло: ни дать, ни взять – ковбой!
– Крис, насколько я разбираюсь в половых признаках четвероногих, это конь. Я пытаюсь найти с ним общий язык. И общаться с ним куда приятнее, чем с твоим эскортом.
– Остроумно, Джефф, молодец! Срезал так срезал. Ничего, если я все же предпочту эскорт?
* * *
Из стремян легко вылететь, если верить разным писателям. Теперь я начал еще больше восхищаться Клинтом Иствудом. На лошади он ездил сам. Во всех фильмах. Я бы сошел с ума.
Однако во время охоты меня захватил небывалый азарт. Промелькнула даже мысль, что, мы, как настоящие охотники, вернемся с добычей. А глядя на собак, можно было подумать, что они действительно знают, куда бежать. И хотя я уже не чувствовал своих ног, поездка верхом все же оказалась исключительно приятным времяпрепровождением. Видимо, оказавшись в седле, Генри либо поддался мальчишескому порыву, либо решил взять реванш за гольф. Он пришпорил лошадь и ускакал далеко вперед. Очередной поворот извилистой дороги скрыл его из виду. Я хотел было поддаться провокации, но вовремя себя остановил, памятуя об обещании не пользоваться шпорами. Крис, напротив, ускакал за ним. Вряд ли он догнал бы Генри, но, конечно, не мог не попытаться. Лишь я остался преданным духу ирландской охоты, не обогнав собак. Ну и, конечно, Ларри, одетый сегодня как главарь средневековых лесных братьев. Глядя на него, понимаешь, что даже если бы он мог говорить, все равно он был бы немногословен. А вообще, немой ли он? У физически неполноценных людей всегда есть что-то исключительное, едва уловимое во взгляде. Ларри с этой точки зрения выглядел абсолютно нормальным.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.
Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».