Ум, секс, литература - [33]
Однажды русский писатель возвращался домой очень сильно пьяный. Неожиданно перед русским писателем выросла большая лужа. Трезвому писателю перейти через такую лужу - хуйня, но пьяному, конечно, сложно. Одна маленькая девочка, известная поклонница русской литературы, решила помочь русскому писателю перейти большую лужу. Как только маленькая девочка помогла русскому писателю перейти через лужу, он сразу потерял равновесие и упал на маленькую девочку. Девочка в результате падения на нее русского писателя вывихнула руку и повредила носик. С тех пор маленькая девочка зареклась переводить через лужи русских писателей. В любом состоянии - хоть пьяных, хоть трезвых. Пусть сами, скоты поганые, переходят через лужи!
Однажды американский писатель решил сделать своим домашним маленький сюрприз. Американский писатель надел костюм арабского террориста и в этом костюме выскочил из своего кабинета в гостиную. Все очень испугались. Жена американского писателя вскрикнула, подруга жены американского писателя от изумления прожгла сигаретой обшивку дивана, а старый слуга американского писателя, пожилой симпатичный негр, так испугался, что уронил себе на хуй миксер, которым в этот момент как раз взбалтывал коктейли. Американский писатель снял костюм арабского террориста и предстал в знакомом всему миру облике американского писателя. Все облегченно вздохнули и расхохотались: жена американского писателя хохотала так, что было слышно на улице, подруга жены от хохота снова прожгла сигаретой обшивку дивана, а старый слуга - негр так ржал, что уронил себе на хуй поднос для коктейлей. В общем, всем было весело.
Русский писатель тоже захотел сделать жене сюрприз. Неудобно же отставать от американского писателя! Русский писатель решил седьмого января, в праздник православного Рождества Христова, прийти домой трезвым и не бить жену по голове романом "Доктор Живаго". Не получилось. Очень хотелось, но не получилось. Опять пришел русский писатель домой совершенно пьяный, опять бил жену по голове романом "Доктор Живаго", опять, пока Россия справляла Рождество, жена русского писателя сидела в уголке и тихонько плакала.
С этого дня жена русского писателя перестала верить в русских писателей. В Бога жена русского писателя по-прежнему верит, в русскую литературу - тоже верит, а вот в русских писателей уже нет.
Жена русского писателя купила русскому писателю книгу - роман "Дворянское гнездо" русского писателя Тургенева - с одной-единственной целью: когда русский писатель придет домой пьяный и начнет бить жену книгой, то пусть лучше бьет ее "Дворянским гнездом", чем "Доктором Живаго". "Дворянское гнездо" не такое тяжелое, как "Доктор Живаго", и жене русского писателя будет не так больно. До чего все-таки практичны жены русских писателей. Но русский писатель так ни разу и не попробовал "Дворянским гнездом".
Как-то американского писателя спросили - когда же он впервые почувствовал себя писателем? Оказывается, американский писатель почувствовал себя писателем в родильном доме, часа так где-то через два-три после рождения.
Спросили и русского писателя: а он когда впервые почувствовал себя писателем? Оказалось - даже раньше, чем американский, где-то на пятом-шестом месяце беременности мамы русского писателя русским писателем. По словам русского писателя, он уже там и тогда стал работать над прозой.
Однажды у американского писателя перестал фурычить телевизор - "Филипс" последней модели с расширенным диапазоном изображения и звука. Американский писатель походил вокруг телевизора, походил, да и вызвал телемастера. Телемастер моментально устранил все недостатки.
Однажды у русского писателя тоже перестал фурычить телевизор - "Рекорд" года выпуска установления дипломатических отношений Индии с Россией. Русский писатель походил вокруг телевизора, походил, потом заорал: "Да пошло оно все к ебене матери!" - и швырнул жене в голову роман "Доктор Живаго".
Однажды американский писатель случайно узнал, что его жена - лесбиянка. Выяснилось это так: американский писатель вышел из кабинета, незаметно пробрался в спальню, а там жена американского писателя ласкала клитор своей близкой подруге, а подруга жены американского писателя стонала от удовольствия в приступах оргазма. Американский писатель так же незаметно вышел из спальни, вернулся в кабинет и грязно выругался. Через своих друзей американский писатель узнал: у его жены - многолетний роман со своей близкой подругой, и все об этом романе знают, и только один американский писатель ни о чем не догадывался. Еще через какое-то время американский писатель узнал, что у его жены романы со многими женщинами и что она - один из лидеров лесбийского движения Америки, что она повязана с лесбиянством крепкими узами навсегда. А скоро американский писатель понял и другое - его жена использует живущего в доме рыжего лесного норвежского котенка не только в качестве домашнего животного - погладить, там, покормить, приласкать, но и в качестве менструального тампона. То-то котенок стал заикаться! "Пришла беда - отворяй ворота", - понял американский писатель. Но потом успокоился. Подумаешь, жена - лесбиянка и использует котенка в качестве менструального тампона! Ерунда. Пустяки. Мелочи жизни. Она же не отказывается от половых контактов с мужем, не пьет, не курит, ценит американского писателя как писателя и вообще прекрасная домохозяйка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.