Улыбка сфинкса [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Здесь и далее в скобках приводится год пребывания автора эпиграфа в Египте.

2

Спаги — вид легкой кавалерии в турецкой армии времен Османской империи.

3

Галабея — длинная рубаха, традиционная одежда египетского крестьянина-феллаха.

4

Хиум — в древнегреческой мифологии бог плодородия, изображался в виде барана или человека с головой барана.

5

В греческой мифологии сфинкс или сфинга — чудовище с женской головой, львиным телом и крыльями птицы, сидевшее на скале близ Фив и задававшее людям загадку: «Кто ходит утром на четырех ногах, в полдень на двух, а вечером на трех?». Тех, кто не мог ее разгадать, сфинкс убивал. После того, как Эдип разгадал загадку, ответив: «Человек. В младенчестве он ползает на четвереньках, в зрелом возрасте ходит на двух ногах, а в старости опирается на клюку», сфинкс бросился в пропасть и разбился насмерть.

6

По всей вероятности, Успенский путает греческих и египетских сфинксов — только в Греции сфинксы иногда изображались с женской головой или телом.

7

Картуш — овальная рамка, в которую в древнеегипетской письменности заключалось имя фараона.

8

Мирра (смирна) — ароматическая камедь (смола) аравийского мирта.

9

Касия — ароматическое и целебное растение (дикая корица).

10

Кенотаф — памятник, поставленный не на могиле умершего, а в другом месте в память о нем.

11

Птах — в древнеегипетской мифологии бог города Мемфиса, изображался в виде человека в одеянии, плотно закрывающем его, кроме кистей рук, держащих посох.

12

Гелиополь.

13

Хатхор — богиня неба у древних египтян, изображалась в виде женщины с рогами коровы.

14

Терракота (итал. terra cotta, букв, ‘обожженная земля’) — здесь — керамические изделия бытового и культового назначения, архитектурные детали, вазы и т. п.

15

Фетва — решение высшего религиозного авторитета о соответствии того или иного действия или явления Корану и шариату.

16

Улем — мусульманский богослов.

17

Инфитах — арабское название политики «открытых дверей» и либерализации экономики, осуществление которой началось в 1974 г.

18

Михраб — молитвенная ниша в Стене мечети, обраше «ная к Мекке.

19

Условия, способ мирного существования (лат.).

20

Большой ларец для хранения мощей святых. Имеет вид саркофага, сундука или архитектурного сооружения и устанавливается в церкви.

21

Феофан Прокопович (1681–1736) — выдающийся русский церковный и общественный деятель. С 1721 г. — вице-президент Синода, с 1724 г. и до конца жизни — архиепископ новгородский.

22

Феддан = 0,43 га.

23

Пер. А. Васильева

24

Малюхия — вид любимой египтянами похлебки.


Еще от автора Пётр Владимирович Перминов
Под сенью восьмиконечного креста (Мальтийский орден и его связи с Россией)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Посол III класса

Книга посвящена выдающемуся деятелю русской дипломатии XVIII в. Алексею Михайловичу Обрескову. 30 лет он провел в Турции, причем 18 из них — посланником России в Константинополе. Впервые приводятся документы дипломатической переписки послов в различных странах и иностранных послов в Петербурге, шифрованные донесения А. М. Обрескова и П. А. Левашова из турецкого плена.


Рекомендуем почитать
Две реки — два рассказа

Автор рассказывает о своей встрече с Северной Двиной спустя четверть века после первой поездки. Следуя по знакомым местам, он описывает зримые перемены, происшедшие в жизни северян за годы послевоенных пятилеток, сегодняшний день, далекое и недавнее прошлое края.Второй рассказ — о Мезени. Читатель побывает в удорских деревнях с их своеобразным бытом, проплывет по речным плёсам на лодках, посетит старинные русские села Нижней Мезени.


Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.


Триумф красной герани. Книга о Будапеште

Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало.


Финляндия

Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров.


Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 03

В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.