Улитка - [47]
Я вспыхнула от стыда. Какая же сволочь!
– Убирайся от сюда! – яростно прошептала Сиси.
– Почему? Мне очень нравится наша милая компания. Еще немного, и мы все начнем спать друг с другом!
Роб развел руками и прыснул со смеху. Среди ребят послышался возмущенный гул.
– Послушай, скоро праздник, зачем портить друг другу настроение.
– Действительно, чувак, остынь.
– Заткнитесь и катайте шары! – вдруг заорал Роберт, с налившимися от крови глазами.
От его крика затихла даже шумная молодежь.
– А ты, – обратился он ко мне, – не на ту лошадь поставила!
– Как же мне все это осточертело! – презрительно бросил Джудит, сощурив глаза.
– Да ты что?! Так, может, хочешь надавать мне тумаков? Прогуляемся?
– Джу не ведись на это, пожалуйста, – прошептала я перепугано. – Посмотри, он же тебя провоцирует!
– Хорошо! Давай пройдемся!
Все замерли.
– Нет, ты никуда не пойдешь! – вскрикнула я, схватив Джу за руку.
– Ты смотри, как запрыгала, – усмехнулся Роберт. – Пошли, Иуда! – кинул он Джудит через плечо.
– Убери руку, милая. – От тона друга мне стало не по себе.
– Это безумие, – пробормотала я, повернувшись к остальным.
– Действительно, зачем вам куда-то идти? – попытался вмешаться Ян. – Давайте оставим все дрязги и будем все вместе веселиться.
Его слова оказались настолько неуместны, что все растерялись еще больше. Воспользовавшись возникшей паузой, Роб и Джу исчезли за дверью клуба.
Джудит отсутствовал больше часа. Я места себе не находила. Когда он вернулся один, его взгляд снова был безоблачным и веселым. На расспросы друг отчаянно отшучивался, пока не стало ясно: добиться от него правды не выйдет. Роб же снова пропал на время и появился уже только на новогодней вечеринке. Но после долгого и тяжелого разговора с Сиси мы с Джудит на нее не пришли. С тех пор я не видела Роберта, не видела Элизабет. Наша жизнь у фрау Хайдегер стала для меня своеобразным добровольным заточением, которое долго было по вкусу…
Часть V
МИРАЖИ
ГЛАВА 1
Думаете, я не тосковала по Робу? Конечно, тосковала – каждый миг своего перерождения. Рядом со мной еще долго жил почти осязаемый фантом. Правда, заполняя память новыми переживаниями и бытовой суетой, я все реже вспоминала жар наших разгоряченных тел. Мои воспоминания ускользали. Но стоило какому-то звуку или предмету из прошлого вторгнуться в мой выстроенный заново мир, как эхо памяти безжалостно размывало берега сознания. Оно превращалось в бушующую стихию, не щадящую даже самых героических храбрецов. Я не была ни стоиком, ни героем, поэтому внезапная встреча у Элизабет в тот злосчастный «кукушечный» день за одно мгновенье превратила меня в раздавленную на дороге ящерицу…
…А Сиси даже не дрогнула, хотя и понимала, что встреча двух экс-любовников не слишком приятна как минимум для одного из них!
– На манеже все те же! – кинул Роб, присаживаясь на диван, даже не удостоив присутствующих взглядом.
На его лице играла такая безразличная ухмылка, что разговор сам собой прервался, и все в комнате устремили взоры на только что пришедшего.
– Вы продолжайте, продолжайте! Не обращайте на меня внимания, – паясничая, добавил он. – Я не та персона, которую стоит встречать молчанием! Детка, – обратился он к Фелиции. – Не мельтеши.
Кто-то хмыкнул.
– Роберт, ты пришел как нельзя кстати! Сегодня у Сиси в гостях прекрасные люди, – услышала я вдруг голос Дэнниса.
– Надеюсь, смельчаки, готовые сразиться с титанами интеллекта?! – Роб насмешливо отдал греку честь и закрутил головой.
При виде нас его лицо окаменело.
«Сейчас он придет в себя – и понесется».
– Я, кажется, знаю этих ребят. Привет! Давно не виделись, – произнес Роб с какой-то необычной мягкостью.
Фелиция надула губу. Мисс «Литературу» не устраивало наше присутствие.
– Так какую вы тему обсуждали, пока я, грубый мужлан, не прервал вашу беседу?
«Рыжик» тихо захихикала.
– Мы спорили о гомосексуализме. Точнее, даже не мы, а наши новые друзья разбирались между собой в положительных и отрицательных сторонах этого социального явления, – невинно улыбаясь, продолжил уничтожать меня Дэннис.
Брови Роба поползли вверх. Циничная самоуверенность сменилась растерянностью.
– Жук и Фиалка… Вот уж от кого не ожидал, – в голосе его притаилась нежность и теплота.
От упоминания наших с другом старых прозвищ пронзительно кольнуло в груди. Все еще пребывая в плену воспоминаний, я мысленно удивилась, как жизнь всего за миг способна сблизить бесчувственное настоящее и бурное прошлое. Ощутив на себе пристальный взгляд, я быстро опустила голову.
«Единственный плюс в появлении отрицательного персонажа на сцене – это возрастающая вероятность того, что все действующие лица случайно забудут предыдущий конфликт, и диалог направится в другое русло».
Но, как известно, историю делают второстепенные герои, которых мы часто недооцениваем!
– Роб, как истинный гетеросексуал, дай ответ: виноваты ли гомосексуалы в плачевной нехватке женственности в нашем обществе? – не унимался Дэннис.
«Да ты еще та сволочь! – я кинула полный ненависти взгляд на подстрекателя. – Почему же все так любят делать из другого человека рыбку в аквариуме?»
– Братишка, расскажи лучше о своем отдыхе, – ловко замяла тему Сиси.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.