Улицы Панического Парка - [16]
Кто-то из ребят ахнул. Остальные радостно завопили.
— Да! — вскричал Бун, воздев над головой кулаки. — Вот так мы и выберемся! Зеркала перенесут нас обратно!
Мы не стали терять время. Мы сорвались с места.
Двери были закрыты. Неужели здание заперто?
Бун добежал до него первым. Обеими руками ухватившись за раздвижные двери, он потянул их в разные стороны. Они легко разошлись.
Мы набились в длинное тесное помещение. По обе стороны его темнели зеркала.
С колотящимся сердцем я смотрела на ряды собственных отражений.
— Ну что, народ! — крикнул Мэтт. — Все по зеркалам!
Я взглянула на брата. На его лице застыл страх. Но он отсалютовал мне большими пальцами.
Я набрала в грудь побольше воздуха… и бросилась в зеркало.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а!
Я больно треснулась головой. Ладони хлопнули по стеклу.
Стекло было твердым.
В длинном ряду зеркал я видела, как ребята отшатывались назад, пораженные и разочарованные.
Комнату огласили стоны и жалобные возгласы.
— Ну хоть шею не сломали! — попытался пошутить Мэтт.
Но все были слишком разочарованы, чтобы смеяться. Мы стояли, глядя на свои темные отражения.
— О нет! — вскрикнула я, услышав, как двери сомкнулись.
Длинное тесное помещение погрузилось во мрак.
Мэтт с Буном бросились к выходу. Я смотрела, как они пытаются открыть двери.
— Мы заперты! — крикнул Бун. — Кто-то запер нас. Мы в ловушке!
Я почувствовала, как мой браслет завибрировал и начал покалывать кожу.
Спокойно, Лиззи, твердила я себе. Спокойно.
Но как тут будешь спокойной?
Собственное испуганное лицо смотрело на меня из зеркал.
И вдруг… оно исчезло.
Ребята вскрикивали, видя как исчезают их лица. Зеркала почернели.
— О нет, — простонала я. Передо мною в зеркале возникла безобразная зеленоватая маска. Это была та самая маска, что едва не погубила Карли Бет в лабиринте.
Она появилась в одном зеркале, потом в другом… в третьем… И вот уже эта отвратительная личина глядит на нас из всех зеркал.
Ее резиновые губы двигались, словно она что-то говорила нам.
А потом позади маски возник капитан Бен, одноногий пират. Злобная пиратская рожа вырастала, по мере того, как маска постепенно исчезала. Он глядел на нас из каждого зеркала, скаля кривые зубы в издевательском хохоте.
Я взвизгнула при виде огромного змея… он был так близко, что казалось, вот-вот выскочит из зеркала. Подняв голову, он открыл пасть. Щелкнул челюстями, раз, другой. Из пасти вырвалось шипение, огласившее тесную комнатушку подобно свистку парового котла.
— Доктор Полоз! — закричал Бун. — Я думал, он отравился! Он до сих пор жив!
Он забарабанил кулаками по стеклу. Но гигантский гад никуда не делся. Он выбросил голову в нашу сторону, издав еще одно устрашающее шипение.
А потом вперед проковыляла разлагающаяся мумия. Ее бинты были покрыты пятнами и размотаны. На истерзанном лице призрачно мерцали глаза.
Мумия тянула к нам окостеневшие руки, сжимая и разжимая пальцы… Она пыталась вырваться из зеркал.
Я видела, как отшатнулась Эбби.
— Н-нет! Пожалуйста! — кричала она.
Но от мумии негде было укрыться. Она заполонила зеркала и спереди, и сзади.
— Это все наши враги! — кричала Карли Бет. — Они все здесь! Все служат Угрозе! Все пришли запугивать нас!
Мой браслет! Боль распространялась по руке, металл жег запястье. В зеркалах возникли Страхометры. И на каждом отметка подскочила к восьмидесяти. Она ползла все выше… выше…
— Надо выбираться! — крикнул Мэтт.
Он снова налег на двери. Они не поддавались. Опустив плечо, он бросился на них.
Нет. Ни в какую.
Повернувшись опять к зеркалам, я увидела зловещего болванчика чревовещателя. Его деревянные волосы блестели. Глаза дико бегали. На физиономии играла жестокая ухмылка. Постукивая челюстью, он покачивался вверх-вниз.
— Слэппи! — в один голос вскричали Бритни и Молли.
— Извольте обращаться ко мне «мистер Слэппи»! — проверещал он.
Он мог слышать нас!
Его злобная физиономия заполонила зеркала. Он устремил взгляд на Майкла.
— Детка, я тебе только одно могу посоветовать: дезодорант! — Он тоненько расхохотался. Затем его взгляд остановился на Мэтте. — Знаешь, как отличить твою рожу от задницы? Нет? Я тоже! Ха-ха-ха-ха-ха!
— Ничего смешного! — завопила Бритни. — Что тебе надо? Зачем ты преследуешь нас?
Рот Слэппи со щелчком приоткрылся. Болванчик подался вперед, глядя на Бритни со злобной усмешкой.
— Бритни, голубушка, как ты хороша! Ха-ха! Ну что за шейка, что за глазки! Как будто бы из страшной сказки! Какие волосы! И голосок! Надень на голову носок! Ха-ха! — Его глаза метались из стороны в сторону. — А где же наш Робби? Стал невидимкой? Ха-ха! Робби, ты никогда не выглядел симпатичнее! Красота спасет мир, так что советую вам всем исчезнуть!
Я в смятении смотрела на отражения болванчика. Зачем он это делает? Неужели ему просто нравится сыпать гнусными шуточками?
— Вы все исчезнете, как Робби! — прокричал Слэппи скрипучим голосом. — Ваш Уровень Страха почти дошел до ста. А стало быть, Угроза со всей честной компанией скоро вернется в реальный мир… — Он приблизил свое деревянное лицо к стеклу. Его глаза мигнули, а потом широко раскрылись. — И неужели вы надеетесь, что после этого он отправит вас домой, к папочкам и мамочкам? Что-то я сомневаюсь!
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.
Крутой парень Майкл Мунро по прозвищу Монстр всегда считал, что его училка «с приветом». Но когда оказалось, что она высиживает яйца, он понял, что дело совсем дрянь! Особенно если учесть, что яйца эти больше человека, а вылупляются из них ящероподобные чудища. Эдак и до ХоррорЛэнда дожить не удастся!
РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!
Прежде, чем присоединиться к другим ребятам в ХоррорЛэнде, Джули, девочке-фотографу, придется разрушить чары дьявольского фотоаппарата, запечатлевающего на пленке несчастья, страдания и увечья и воплощающего их в реальность…
Эта книга является прямым продолжением «Маски Одержимости» (перевод А. Жигалова исправлен и дополнен Джеком Фростом) и игнорирует события «Маски Одержимости-2».