Украденные чары - [5]

Шрифт
Интервал

Откинувшись на спинку кресла и вытянув вперед ноги, он стал смотреть на отблески пламени и игру черных теней на потолке.

Отделаться от Мариссы не составит большого труда. Она просто займется каким-нибудь другим богатым мужчиной, который сможет достойно ее содержать и дарить подарки. Они оба хорошо знали, что получают друг от друга — удовлетворение своих физических потребностей. И им обоим хотелось именно этого, молодой человек с самого начала дал Мариссе понять, какого рода отношения между ними возможны. Она уже привыкла к этому, ведь до Джонатана у нее было много других мужчин, и отношения с ними всегда складывались одинаково: она давала им любовь в обмен на достойную жизнь. Без сомнения, в постели Марисса была непревзойденным мастером.

Проблема заключалась вовсе не в любовнице, а в его работе. Сможет ли он, если женится, прожить без тех сильных эмоций, которые давала его служба? Вот уже шесть лет Джонатан постоянно ездил по Европе, и те, кто нанимал его, оставались довольны его работой. Заказчики были готовы постоянно обращаться к Джонатану и щедро оплачивали его услуги. Очень щедро. Но даже если не принимать в расчет деньги, он не в состоянии отказаться от такой жизни, по крайней мере полностью. А если это так, то вряд ли он сможет жениться. Ведь никакая леди не согласится иметь мужа, который не исполнял бы ее капризы и не сопровождал бы на всякие приемы и рауты. Ни одна женщина из тех, которых он знал, не способна была разделить с ним его приключения, его стремление к опасной и неспокойной жизни.

Джонатан закрыл глаза. Возможно, со временем он превратится в старого сварливого холостяка, рядом с которым будет только собака. Вот это парочка!

— Дорогой?

Хрипловатый голос Мариссы отвлек Джонатана от его мыслей. Повернув голову к двери, он наигранно улыбнулся, чтобы скрыть свое настроение.

— Я не слышал, как ты вошла.

Сбросив шерстяную шаль, Марисса поправила холеной рукой прическу и подошла к Джонатану.

— Почему здесь так темно? — игриво проворковала она. — Хочешь заняться любовью прямо здесь, перед камином?

Джонатан ухмыльнулся, обежав взглядом стройную фигуру любовницы. Без сомнения, он будет скучать по ней.

— Нам нужно поговорить, Марисса. — Женщина остановилась и криво улыбнулась:

— Боже, как серьезно это звучит.

Джонатан пристально посмотрела на нее, а затем, вздохнув, тихо сказал:

— Это не имеет к тебе никакого отношения, моя сладкая, но, мне кажется, пришло время…

— Разумеется, Джонатан, я знала, что когда-то этот день придет, — легко проговорила Марисса. — Я заметила, что ты изменился в последнее время. Я видела такое и раньше.

Марисса подошла к Джонатану, в упор посмотрела ему в глаза и, улыбаясь, присела на ручку его кресла.

— Веришь ли, — продолжила она, задумчиво гладя его по волосам, — но я уже и сама подумывала о том, что нам пора расстаться. Ты никогда не догадаешься, кто покупает меня, дорогой. Богатый и щедрый виконт Уилмонт.

Джонатан удивленно вскинул брови:

— Старик Честер? — Марисса кивнула.

— Он еще может… ходить?

— Ревнуешь, дорогой?

Джонатан снова ухмыльнулся и положил руку Мариссе на бедро. За много лет их отношений он хорошо изучил ее великолепное тело, знал каждую складочку на нем, каждую родинку. Да, эта женщина умела доставить удовольствие в постели.

— Очень, — искренне ответил Джонатан.

Марисса тихо рассмеялась и взяла его за подбородок. Приблизившись к его лицу, она произнесла:

Никто не сравнится с тобой в постели и вне ее, и я завидую той женщине, которая сможет завладеть твоим сердцем.

Джонатан обнял Мариссу за талию и посадил к себе на колени.

— Уверен, мы сможем хорошо провести сегодняшнюю ночь, — чуть хрипловатым голосом проговорил он. — Честер, вероятно, уже выпил стакан теплого молока и отправился в постель.

Марисса обхватила Джонатана руками за шею и тихо прошептала:

— Давай поднимемся наверх…

Глава 2

Натали Хейслет поплотнее завернулась в плащ. Оглядевшись по сторонам, она стала тихо спускаться по лестнице. Выйдя из дома, который принадлежал ее отцу, Натали направилась в конец улицы, где ее ожидали лошади.

Да, вероятно, она ведет себя неосмотрительно и неблагоразумно, но настало время, чтобы что-то изменить в своей жизни, и она не могла поступить по-другому. Она готова к встрече с мужчиной своей мечты, который спасет ее от скучного и банального существования. И она никогда еще в жизни не волновалась сильнее, чем сейчас.

В густом утреннем тумане Натали едва разглядела карету с лошадьми, которую наняла для нее верная служанка, и пошла быстрее. Когда солнце встало и туман рассеялся, она была уже на полпути к его дому. Натали испытывала сложные чувства: с одной стороны, ей хотелось приключений, а с другой — пугала неизвестность.

Джонатан Дрейк был последним человеком на земле, которого она хотела бы видеть, и последним мужчиной, на помощь которого рассчитывала. Старший брат Дрейка, лорд Саймон, двенадцатый граф Бекфорд, женился на близкой подруге Натали, Вивьен. И Вивьен утверждала, что Джонатан был лично знаком со скандально известным Черным рыцарем, мужчиной, которого Натали знала в течение последних двух лет и за которого она должна была выйти замуж.


Еще от автора Адель Эшуорт
Мой нежный граф

Лорд Грейсон уже почти потерял надежду выдать замуж непокорную дочь Кэролайн. Своевольная красавица рискует остаться старой девой, но… Именно брак с ней может спасти графа Брента Уэймерта от полного разорения. Ведь вернувшись с войны, он обнаружил, что его земли распроданы.Уступая уговорам отца, Кэролайн соглашается стать женой Брента, но дает себе слово никогда не влюбляться в этого человека. Она и представить не могла, что ее супруг так внимателен, красив, благороден…Кэролайн обжигает страсть, которая уже давно пылает в сердце графа.


Моя дорогая Кэролайн

Леди Кэролайн, мечтавшая посвятить свою жизнь науке, даже не помышляла о замужестве. Но отец настаивал — и девушка была вынуждена принять предложение графа Уэймерта, о цинизме и жестокости которого в свете ходили легенды... Могла ли она предположить, что в нежеланном супруге обретет настоящего мужчину, который станет для нее верным другом и смелым защитником, но прежде всего пылким возлюбленным, открывшим для прелестной Кэролайн мир настоящей страсти?..


Герцог-грешник

Отвергнутый светом герцог Трент, которого молва считает виновным в смерти собственной жены, одиноко живет в поместье, давно уже расставшись с надеждой на счастье.Но когда на его пороге появляется молоденькая вдова Вивьен Раэль-Ламонт, готовая на все, чтобы купить у него старинную рукопись, он неожиданно назначает ценой... общение с этой женщиной, чье очарование должно скрасить его одиночество!Вивьен вынуждена согласиться...Однако очень скоро Трент осознает, что его восхищение миссис Раэль-Ламонт перерастает в жгучую страсть – страсть властную, мучительную и неодолимую...


Герцог-обольститель

Леди Оливия Шей приехала в Лондон с единственной целью – найти и привлечь к ответственности мужа-афериста, который покинул ее в день свадьбы, прихватив приданое.Кто поможет Оливии в поисках негодяя?Его брат-близнец Сэмсон Карлайл, герцог Дарем. Этот опасный обольститель обладает душой истинного джентльмена и не оставит беспомощную женщину в беде!Однако чем дальше, тем яснее становится герцогу, что его благородная забота о леди Оливии превращается в жгучую, мучительную страсть, которая приходит к мужчине лишь раз в жизни...


Зимний сад

Прелестная девушка и известный покоритель женщин – в роли агентов секретной службы, расследующих опасное преступление?Поверьте, ни для Мадлен Дюмэ, ни для Томаса Блэквуда подобное вовсе не в новинку! Ново совсем другое – волшебное, пламенное чувство, властно притягивающее их друг к другу и заставляющее пылать в огне невероятной, неизбывной страсти – страсти, уступать которой они не имеют права...


Герцог и актриса

Великосветский лев герцог Ньюарк безумно влюбился в оперную диву Лотти Инглиш?Собственно, почему бы и нет? Даже чопорный викторианский Лондон склонен смотреть сквозь пальцы на связь аристократов с актрисами.Однако Лотти упорно отвергает ухаживания герцога – и намеревается жить только ради искусства.Герцог в ярости. Он даже готов вступить с гордой певицей в законный брак.Но она, не желая связывать себя семейными узами, предлагает ему весьма неожиданный и оригинальный выход…


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…